Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Grabschrifften.
LXXII.
Zweyer Verliebten.
Hier sind zwey liebende in einer Grufft begraben/
So lange Zeit gebuhlt/ doch nichts genossen haben/
Und riß der grimme Tod gleich ihre Hoffnung ein/
So muste doch ihr Leib alhier vermischet seyn.
LXXIII.
Eines Mahlers.
Der Kunstrieß meiner Hand ziert manches Fürsten
Schätze/
Doch fällt er durch den Spruch der himmlischen
Gesetze.
Die Taffel frist der Wurm/ mein Mahlwerck frist
die Zeit/
Hier wird der Mahler selbst ein Bild der Sterblig-
keit.
LXXIV.
Eines Narren.
Mit Lachen sol dein Mund die kurtzen Worte lesen/
Hier liegt ein lustig Haupt/ so vielen lieb gewesen.
Der Schellen kan dein Kopff kein rechter Erbe seyn/
Der Mangel ist bey dir/ sie sind vor dich zu klein.
LXXV.
Eines Hornträgers.
Zwey Hörner liegen hier in dieser Grufft begra-
ben/ (haben.
Nicht dencket/ daß ein Bock hier wird die Ruhstadt
Hier ruht ein guter Mann/ der Hörner hat bekommen/
Nach dem ihm die Natur das Stossen hat benommen.
Ei-
b jv
Grabſchrifften.
LXXII.
Zweyer Verliebten.
Hier ſind zwey liebende in einer Grufft begraben/
So lange Zeit gebuhlt/ doch nichts genoſſen haben/
Und riß der grimme Tod gleich ihre Hoffnung ein/
So muſte doch ihr Leib alhier vermiſchet ſeyn.
LXXIII.
Eines Mahlers.
Der Kunſtrieß meiner Hand ziert manches Fuͤrſten
Schaͤtze/
Doch faͤllt er durch den Spruch der himmliſchen
Geſetze.
Die Taffel friſt der Wurm/ mein Mahlwerck friſt
die Zeit/
Hier wird der Mahler ſelbſt ein Bild der Sterblig-
keit.
LXXIV.
Eines Narren.
Mit Lachen ſol dein Mund die kurtzen Worte leſen/
Hier liegt ein luſtig Haupt/ ſo vielen lieb geweſen.
Der Schellen kan dein Kopff kein rechter Erbe ſeyn/
Der Mangel iſt bey dir/ ſie ſind vor dich zu klein.
LXXV.
Eines Horntraͤgers.
Zwey Hoͤrner liegen hier in dieſer Grufft begra-
ben/ (haben.
Nicht dencket/ daß ein Bock hier wird die Ruhſtadt
Hier ruht ein guter Mann/ der Hoͤrner hat bekom̃en/
Nach dem ihm die Natur das Stoſſen hat benom̃en.
Ei-
b jv
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0607"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Grab&#x017F;chrifften.</hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXII.</hi><lb/>
Zweyer Verliebten.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Hier &#x017F;ind zwey liebende in einer Grufft begraben/</l><lb/>
            <l>So lange Zeit gebuhlt/ doch nichts geno&#x017F;&#x017F;en haben/</l><lb/>
            <l>Und riß der grimme Tod gleich ihre Hoffnung ein/</l><lb/>
            <l>So mu&#x017F;te doch ihr Leib alhier vermi&#x017F;chet &#x017F;eyn.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXIII.</hi><lb/>
Eines Mahlers.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Der Kun&#x017F;trieß meiner Hand ziert manches Fu&#x0364;r&#x017F;ten</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Scha&#x0364;tze/</hi> </l><lb/>
            <l>Doch fa&#x0364;llt er durch den Spruch der himmli&#x017F;chen</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Ge&#x017F;etze.</hi> </l><lb/>
            <l>Die Taffel fri&#x017F;t der Wurm/ mein Mahlwerck fri&#x017F;t</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">die Zeit/</hi> </l><lb/>
            <l>Hier wird der Mahler &#x017F;elb&#x017F;t ein Bild der Sterblig-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">keit.</hi> </l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXIV.</hi><lb/>
Eines Narren.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Mit Lachen &#x017F;ol dein Mund die kurtzen Worte le&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Hier liegt ein lu&#x017F;tig Haupt/ &#x017F;o vielen lieb gewe&#x017F;en.</l><lb/>
            <l>Der Schellen kan dein Kopff kein rechter Erbe &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Der Mangel i&#x017F;t bey dir/ &#x017F;ie &#x017F;ind vor dich zu klein.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXV.</hi><lb/>
Eines Horntra&#x0364;gers.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Zwey Ho&#x0364;rner liegen hier in die&#x017F;er Grufft begra-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">ben/ (haben.</hi> </l><lb/>
            <l>Nicht dencket/ daß ein Bock hier wird die Ruh&#x017F;tadt</l><lb/>
            <l>Hier ruht ein guter Mann/ der Ho&#x0364;rner hat bekom&#x0303;en/</l><lb/>
            <l>Nach dem ihm die Natur das Sto&#x017F;&#x017F;en hat benom&#x0303;en.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#b">b jv</hi> </fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Ei-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0607] Grabſchrifften. LXXII. Zweyer Verliebten. Hier ſind zwey liebende in einer Grufft begraben/ So lange Zeit gebuhlt/ doch nichts genoſſen haben/ Und riß der grimme Tod gleich ihre Hoffnung ein/ So muſte doch ihr Leib alhier vermiſchet ſeyn. LXXIII. Eines Mahlers. Der Kunſtrieß meiner Hand ziert manches Fuͤrſten Schaͤtze/ Doch faͤllt er durch den Spruch der himmliſchen Geſetze. Die Taffel friſt der Wurm/ mein Mahlwerck friſt die Zeit/ Hier wird der Mahler ſelbſt ein Bild der Sterblig- keit. LXXIV. Eines Narren. Mit Lachen ſol dein Mund die kurtzen Worte leſen/ Hier liegt ein luſtig Haupt/ ſo vielen lieb geweſen. Der Schellen kan dein Kopff kein rechter Erbe ſeyn/ Der Mangel iſt bey dir/ ſie ſind vor dich zu klein. LXXV. Eines Horntraͤgers. Zwey Hoͤrner liegen hier in dieſer Grufft begra- ben/ (haben. Nicht dencket/ daß ein Bock hier wird die Ruhſtadt Hier ruht ein guter Mann/ der Hoͤrner hat bekom̃en/ Nach dem ihm die Natur das Stoſſen hat benom̃en. Ei- b jv

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/607
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/607>, abgerufen am 24.11.2024.