Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Vierter Auftritt.
Vierter Auftritt.

TITIRO. MONTANO.
DAMETA
.

[Abbildung] Tijtiro e Montano 5
IWB aur inv. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Küsell f.

DJe Warheit steht mir bey/ mein Sinn ist nicht zu tichten:
Montano, du verstehst hier etwas mehr als ich.
Die Orakel führen stets etwas dunckeles in sich/
Und sind nicht nach der Wörter Laut zu schlichten/
Du must sie gleich als wie ein Messer führen.
Greiffstu es recht und bey der Schalen an/
So nutzt es dir: Wilstu es sonst berühren/
So sticht es dich/ und dir wird Leid gethan.
Daß mit des Himmels guten Willen
Die Amarillis soll des Landes Unheil stillen/

Wird
B 3
Vierter Auftritt.
Vierter Auftritt.

TITIRO. MONTANO.
DAMETA
.

[Abbildung] Tijtiro é Montano 5
IWB aur inv. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Küsell f.

DJe Warheit ſteht mir bey/ mein Sinn iſt nicht zu tichten:
Montano, du verſtehſt hier etwas mehr als ich.
Die Orakel fuͤhren ſtets etwas dunckeles in ſich/
Und ſind nicht nach der Woͤrter Laut zu ſchlichten/
Du muſt ſie gleich als wie ein Meſſer fuͤhren.
Greiffſtu es recht und bey der Schalen an/
So nutzt es dir: Wilſtu es ſonſt beruͤhren/
So ſticht es dich/ und dir wird Leid gethan.
Daß mit des Himmels guten Willen
Die Amarillis ſoll des Landes Unheil ſtillen/

Wird
B 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0067" n="21"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vierter Auftritt.</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Vierter Auftritt.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">TITIRO. MONTANO.<lb/>
DAMETA</hi>.</hi> </hi> </p><lb/>
            <figure>
              <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#c">Tijtiro é <hi rendition="#g">Montano</hi></hi> 5<lb/>
IWB aur inv. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Küsell f.</hi> </hi> </head>
            </figure><lb/>
            <p><hi rendition="#in">D</hi>Je Warheit &#x017F;teht mir bey/ mein Sinn i&#x017F;t nicht zu tichten:<lb/><hi rendition="#aq">Montano,</hi> du ver&#x017F;teh&#x017F;t hier etwas mehr als ich.<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Ora</hi>kel fu&#x0364;hren &#x017F;tets etwas dunckeles in &#x017F;ich/<lb/>
Und &#x017F;ind nicht nach der Wo&#x0364;rter Laut zu &#x017F;chlichten/<lb/>
Du mu&#x017F;t &#x017F;ie gleich als wie ein Me&#x017F;&#x017F;er fu&#x0364;hren.<lb/>
Greiff&#x017F;tu es recht und bey der Schalen an/<lb/>
So nutzt es dir: Wil&#x017F;tu es &#x017F;on&#x017F;t beru&#x0364;hren/<lb/>
So &#x017F;ticht es dich/ und dir wird Leid gethan.<lb/>
Daß mit des Himmels guten Willen<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Amarillis</hi> &#x017F;oll des Landes Unheil &#x017F;tillen/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Wird</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[21/0067] Vierter Auftritt. Vierter Auftritt. TITIRO. MONTANO. DAMETA. [Abbildung Tijtiro é Montano 5 IWB aur inv. Cum Priuilegio S. C. M. Melch. Küsell f.] DJe Warheit ſteht mir bey/ mein Sinn iſt nicht zu tichten: Montano, du verſtehſt hier etwas mehr als ich. Die Orakel fuͤhren ſtets etwas dunckeles in ſich/ Und ſind nicht nach der Woͤrter Laut zu ſchlichten/ Du muſt ſie gleich als wie ein Meſſer fuͤhren. Greiffſtu es recht und bey der Schalen an/ So nutzt es dir: Wilſtu es ſonſt beruͤhren/ So ſticht es dich/ und dir wird Leid gethan. Daß mit des Himmels guten Willen Die Amarillis ſoll des Landes Unheil ſtillen/ Wird B 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/67
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/67>, abgerufen am 24.11.2024.