Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

als wolle er sie an die Apfelscene des Morgens mah-
nen. Nachdem er dies gethan, machte er Miene, sich
zu entfernen.

Madame Amelot jedoch ließ das nicht geschehen.
Sie rief ihn zurück, hieß ihn, sich einen vierten Stuhl
holen, lud ihn ein diesen zu benützen und stellte ihn,
da er zögerte, dem Fremden in aller Form als --
Antoine, Diener und Freund des Hauses vor.
Worauf der kleine Herr sich voll militairischen An-
stands erhob und die Damen ersuchte, ihn gleichfalls
zu präsentiren. Solche Mühe übernahm Madame
"Mutter": sie bezeichnete und nannte den weltbe-
rühmten Herrn Michaletto Sanchez, Künstler und
Vater dreier allerliebsten Töchter, die als Equilibri-
stinnen und Drahttänzerinnen ihres Gleichen suchen!

Michaletto wie Anton verbeugten sich gegenseitig,
dann setzten sie sich wieder; Madame Simonelli kre-
denzte ein großes Glas Bordeaux und Kuchen, Käse,
Aepfel u. s. w. wurden, wie man sich heut' zu Tage
darüber ausdrückt: in Angriff genommen.

Woher kommen Sie mein alter Freund Sanchez?
fragte die Simonelli. Wie geh'n die Geschäfte?

"Abscheulich," antwortete dieser, während er mit
der Rechten ein Stück Chesterkäse, mit der Linken

als wolle er ſie an die Apfelſcene des Morgens mah-
nen. Nachdem er dies gethan, machte er Miene, ſich
zu entfernen.

Madame Amelot jedoch ließ das nicht geſchehen.
Sie rief ihn zuruͤck, hieß ihn, ſich einen vierten Stuhl
holen, lud ihn ein dieſen zu benuͤtzen und ſtellte ihn,
da er zoͤgerte, dem Fremden in aller Form als —
Antoine, Diener und Freund des Hauſes vor.
Worauf der kleine Herr ſich voll militairiſchen An-
ſtands erhob und die Damen erſuchte, ihn gleichfalls
zu praͤſentiren. Solche Muͤhe uͤbernahm Madame
„Mutter“: ſie bezeichnete und nannte den weltbe-
ruͤhmten Herrn Michaletto Sanchez, Kuͤnſtler und
Vater dreier allerliebſten Toͤchter, die als Equilibri-
ſtinnen und Drahttaͤnzerinnen ihres Gleichen ſuchen!

Michaletto wie Anton verbeugten ſich gegenſeitig,
dann ſetzten ſie ſich wieder; Madame Simonelli kre-
denzte ein großes Glas Bordeaux und Kuchen, Kaͤſe,
Aepfel u. ſ. w. wurden, wie man ſich heut’ zu Tage
daruͤber ausdruͤckt: in Angriff genommen.

Woher kommen Sie mein alter Freund Sanchez?
fragte die Simonelli. Wie geh’n die Geſchaͤfte?

„Abſcheulich,“ antwortete dieſer, waͤhrend er mit
der Rechten ein Stuͤck Cheſterkaͤſe, mit der Linken

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0295" n="279"/>
als wolle er &#x017F;ie an die Apfel&#x017F;cene des Morgens mah-<lb/>
nen. Nachdem er dies gethan, machte er Miene, &#x017F;ich<lb/>
zu entfernen.</p><lb/>
        <p>Madame Amelot jedoch ließ das nicht ge&#x017F;chehen.<lb/>
Sie rief ihn zuru&#x0364;ck, hieß ihn, &#x017F;ich einen vierten Stuhl<lb/>
holen, lud ihn ein die&#x017F;en zu benu&#x0364;tzen und &#x017F;tellte ihn,<lb/>
da er zo&#x0364;gerte, dem Fremden in aller Form als &#x2014;<lb/>
Antoine, Diener und <hi rendition="#g">Freund</hi> des Hau&#x017F;es vor.<lb/>
Worauf der kleine Herr &#x017F;ich voll militairi&#x017F;chen An-<lb/>
&#x017F;tands erhob und die Damen er&#x017F;uchte, ihn gleichfalls<lb/>
zu pra&#x0364;&#x017F;entiren. Solche Mu&#x0364;he u&#x0364;bernahm Madame<lb/>
&#x201E;Mutter&#x201C;: &#x017F;ie bezeichnete und nannte den weltbe-<lb/>
ru&#x0364;hmten Herrn Michaletto Sanchez, Ku&#x0364;n&#x017F;tler und<lb/>
Vater dreier allerlieb&#x017F;ten To&#x0364;chter, die als Equilibri-<lb/>
&#x017F;tinnen und Drahtta&#x0364;nzerinnen ihres Gleichen &#x017F;uchen!</p><lb/>
        <p>Michaletto wie Anton verbeugten &#x017F;ich gegen&#x017F;eitig,<lb/>
dann &#x017F;etzten &#x017F;ie &#x017F;ich wieder; Madame Simonelli kre-<lb/>
denzte ein großes Glas Bordeaux und Kuchen, Ka&#x0364;&#x017F;e,<lb/>
Aepfel u. &#x017F;. w. wurden, wie man &#x017F;ich heut&#x2019; zu Tage<lb/>
daru&#x0364;ber ausdru&#x0364;ckt: in Angriff genommen.</p><lb/>
        <p>Woher kommen Sie mein alter Freund Sanchez?<lb/>
fragte die Simonelli. Wie geh&#x2019;n die Ge&#x017F;cha&#x0364;fte?</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ab&#x017F;cheulich,&#x201C; antwortete die&#x017F;er, wa&#x0364;hrend er mit<lb/>
der Rechten ein Stu&#x0364;ck Che&#x017F;terka&#x0364;&#x017F;e, mit der Linken<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[279/0295] als wolle er ſie an die Apfelſcene des Morgens mah- nen. Nachdem er dies gethan, machte er Miene, ſich zu entfernen. Madame Amelot jedoch ließ das nicht geſchehen. Sie rief ihn zuruͤck, hieß ihn, ſich einen vierten Stuhl holen, lud ihn ein dieſen zu benuͤtzen und ſtellte ihn, da er zoͤgerte, dem Fremden in aller Form als — Antoine, Diener und Freund des Hauſes vor. Worauf der kleine Herr ſich voll militairiſchen An- ſtands erhob und die Damen erſuchte, ihn gleichfalls zu praͤſentiren. Solche Muͤhe uͤbernahm Madame „Mutter“: ſie bezeichnete und nannte den weltbe- ruͤhmten Herrn Michaletto Sanchez, Kuͤnſtler und Vater dreier allerliebſten Toͤchter, die als Equilibri- ſtinnen und Drahttaͤnzerinnen ihres Gleichen ſuchen! Michaletto wie Anton verbeugten ſich gegenſeitig, dann ſetzten ſie ſich wieder; Madame Simonelli kre- denzte ein großes Glas Bordeaux und Kuchen, Kaͤſe, Aepfel u. ſ. w. wurden, wie man ſich heut’ zu Tage daruͤber ausdruͤckt: in Angriff genommen. Woher kommen Sie mein alter Freund Sanchez? fragte die Simonelli. Wie geh’n die Geſchaͤfte? „Abſcheulich,“ antwortete dieſer, waͤhrend er mit der Rechten ein Stuͤck Cheſterkaͤſe, mit der Linken

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/295
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 279. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/295>, abgerufen am 24.11.2024.