Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

"Schachermachai?" Wie? Und ich bin ein Jude,
ein Jude, von Kopf bis zum Fuß, und habe Sie
wieder auf Jhre christlichen Füße gebracht, nachdem
Sie auf Jhren christlichen Kopf gefallen waren. --
Na, erschrecken Sie nicht; wir bleiben gute Freunde.
Und jetzt geh'n Sie in's Parterre. Sie sollen etwas
sehen, was in seiner Art einzig ist; was so noch nie-
mals da war; und so niemals wiederkommen wird;
Jffland ist vielleicht ein größerer Künstler gewesen,
ich weiß nicht, doch für Rollen dieser Art, wie der
Jude Schewa, hat es noch niemals einen größeren
Schauspieler gegeben, als Sie heute bewundern wer-
den. Jch beneide Sie um das Glück, einen solchen
Kunstgenuß zum Erstenmale zu erleben."

Anton fühlte sich noch zu verlegen durch die Ent-
deckung, daß sein gütiger Arzt auch ein Jude sei; des-
halb schwieg er. Sonst würd' er wohl Zweifel kund
gegeben haben, an der Möglichkeit des verheißenen
Entzückens. Er empfahl sich erröthend, lösete sein
Billet und mischte sich unter die Menge.

Für diejenigen Leser, die mit unbefangenem Sinne
und empfänglichem Gemüthe begabt, noch selbst erlebt
haben, was hier der Verfasser andeutet, bedarf es kei-
ner auseinandersetzenden Beschreibung dessen, was

„Schachermachai?“ Wie? Und ich bin ein Jude,
ein Jude, von Kopf bis zum Fuß, und habe Sie
wieder auf Jhre chriſtlichen Fuͤße gebracht, nachdem
Sie auf Jhren chriſtlichen Kopf gefallen waren. —
Na, erſchrecken Sie nicht; wir bleiben gute Freunde.
Und jetzt geh’n Sie in’s Parterre. Sie ſollen etwas
ſehen, was in ſeiner Art einzig iſt; was ſo noch nie-
mals da war; und ſo niemals wiederkommen wird;
Jffland iſt vielleicht ein groͤßerer Kuͤnſtler geweſen,
ich weiß nicht, doch fuͤr Rollen dieſer Art, wie der
Jude Schewa, hat es noch niemals einen groͤßeren
Schauſpieler gegeben, als Sie heute bewundern wer-
den. Jch beneide Sie um das Gluͤck, einen ſolchen
Kunſtgenuß zum Erſtenmale zu erleben.“

Anton fuͤhlte ſich noch zu verlegen durch die Ent-
deckung, daß ſein guͤtiger Arzt auch ein Jude ſei; des-
halb ſchwieg er. Sonſt wuͤrd’ er wohl Zweifel kund
gegeben haben, an der Moͤglichkeit des verheißenen
Entzuͤckens. Er empfahl ſich erroͤthend, loͤſete ſein
Billet und miſchte ſich unter die Menge.

Fuͤr diejenigen Leſer, die mit unbefangenem Sinne
und empfaͤnglichem Gemuͤthe begabt, noch ſelbſt erlebt
haben, was hier der Verfaſſer andeutet, bedarf es kei-
ner auseinanderſetzenden Beſchreibung deſſen, was

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0071" n="69"/>
&#x201E;Schachermachai?&#x201C; Wie? Und <hi rendition="#g">ich bin</hi> ein Jude,<lb/>
ein Jude, von Kopf bis zum Fuß, und habe Sie<lb/>
wieder auf Jhre chri&#x017F;tlichen Fu&#x0364;ße gebracht, nachdem<lb/>
Sie auf Jhren chri&#x017F;tlichen Kopf gefallen waren. &#x2014;<lb/>
Na, er&#x017F;chrecken Sie nicht; wir bleiben gute Freunde.<lb/>
Und jetzt geh&#x2019;n Sie in&#x2019;s Parterre. Sie &#x017F;ollen etwas<lb/>
&#x017F;ehen, was in &#x017F;einer Art einzig i&#x017F;t; was <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> noch nie-<lb/>
mals da war; und <hi rendition="#g">&#x017F;o niemals</hi> wiederkommen wird;<lb/>
Jffland i&#x017F;t vielleicht ein gro&#x0364;ßerer Ku&#x0364;n&#x017F;tler gewe&#x017F;en,<lb/>
ich weiß nicht, doch fu&#x0364;r Rollen die&#x017F;er Art, wie der<lb/>
Jude Schewa, hat es noch niemals einen gro&#x0364;ßeren<lb/>
Schau&#x017F;pieler gegeben, als Sie heute bewundern wer-<lb/>
den. Jch beneide Sie um das Glu&#x0364;ck, einen &#x017F;olchen<lb/>
Kun&#x017F;tgenuß zum Er&#x017F;tenmale zu erleben.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Anton fu&#x0364;hlte &#x017F;ich noch zu verlegen durch die Ent-<lb/>
deckung, daß &#x017F;ein gu&#x0364;tiger Arzt auch ein Jude &#x017F;ei; des-<lb/>
halb &#x017F;chwieg er. Son&#x017F;t wu&#x0364;rd&#x2019; er wohl Zweifel kund<lb/>
gegeben haben, an der Mo&#x0364;glichkeit des verheißenen<lb/>
Entzu&#x0364;ckens. Er empfahl &#x017F;ich erro&#x0364;thend, lo&#x0364;&#x017F;ete &#x017F;ein<lb/>
Billet und mi&#x017F;chte &#x017F;ich unter die Menge.</p><lb/>
        <p>Fu&#x0364;r diejenigen Le&#x017F;er, die mit unbefangenem Sinne<lb/>
und empfa&#x0364;nglichem Gemu&#x0364;the begabt, noch &#x017F;elb&#x017F;t erlebt<lb/>
haben, was hier der Verfa&#x017F;&#x017F;er andeutet, bedarf es kei-<lb/>
ner auseinander&#x017F;etzenden Be&#x017F;chreibung de&#x017F;&#x017F;en, was<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[69/0071] „Schachermachai?“ Wie? Und ich bin ein Jude, ein Jude, von Kopf bis zum Fuß, und habe Sie wieder auf Jhre chriſtlichen Fuͤße gebracht, nachdem Sie auf Jhren chriſtlichen Kopf gefallen waren. — Na, erſchrecken Sie nicht; wir bleiben gute Freunde. Und jetzt geh’n Sie in’s Parterre. Sie ſollen etwas ſehen, was in ſeiner Art einzig iſt; was ſo noch nie- mals da war; und ſo niemals wiederkommen wird; Jffland iſt vielleicht ein groͤßerer Kuͤnſtler geweſen, ich weiß nicht, doch fuͤr Rollen dieſer Art, wie der Jude Schewa, hat es noch niemals einen groͤßeren Schauſpieler gegeben, als Sie heute bewundern wer- den. Jch beneide Sie um das Gluͤck, einen ſolchen Kunſtgenuß zum Erſtenmale zu erleben.“ Anton fuͤhlte ſich noch zu verlegen durch die Ent- deckung, daß ſein guͤtiger Arzt auch ein Jude ſei; des- halb ſchwieg er. Sonſt wuͤrd’ er wohl Zweifel kund gegeben haben, an der Moͤglichkeit des verheißenen Entzuͤckens. Er empfahl ſich erroͤthend, loͤſete ſein Billet und miſchte ſich unter die Menge. Fuͤr diejenigen Leſer, die mit unbefangenem Sinne und empfaͤnglichem Gemuͤthe begabt, noch ſelbſt erlebt haben, was hier der Verfaſſer andeutet, bedarf es kei- ner auseinanderſetzenden Beſchreibung deſſen, was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/71
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/71>, abgerufen am 26.11.2024.