Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

Komödianten zu thun hätte. Dein ehrliches, blasses
und verkümmertes Gesicht wird besser zu meinem
Herzen sprechen, wie Fußfälle und solche Albernheiten.
Sage mir, was Du bei mir suchst?"

Gerechtigkeit, erwiederte ich.

Die Gräfin trat einen Schritt zurück, gleichsam
ahnend, wer ich sein könne. Sie mußte sich erst
fassen, bevor sie wieder zu reden vermochte. Dann
fragte sie weiter: "Bei mir? und gegen wen?"

Gegen die Mutter des Grafen Guido, sprach ich
bescheiden, doch fest; gegen ihre grausamen Vorwürfe,
die ich nicht verdiene.

"So ist sie die Kantors-Tochter!?" sagte die
Gräfin.

Und der Haushofmeister, näher zutretend, sprach:
ich habe mir's gedacht, Excellenz.

Der Lakai war nicht mehr im Zimmer.

"Sie muß überaus frech sein," hub die Gräfin
wieder an, "oder Sie muß ein sehr gutes Gewissen
haben, daß sie sich bis zu mir wagt. Rede Sie, ich
will Sie hören!"

Nun machte ich Gebrauch von dieser Erlaubniß,
im weitesten Sinne des Wortes. Von dem ersten
Blicke, den Dein Vater mit mir gewechselt, wo ich

Komoͤdianten zu thun haͤtte. Dein ehrliches, blaſſes
und verkuͤmmertes Geſicht wird beſſer zu meinem
Herzen ſprechen, wie Fußfaͤlle und ſolche Albernheiten.
Sage mir, was Du bei mir ſuchſt?“

Gerechtigkeit, erwiederte ich.

Die Graͤfin trat einen Schritt zuruͤck, gleichſam
ahnend, wer ich ſein koͤnne. Sie mußte ſich erſt
faſſen, bevor ſie wieder zu reden vermochte. Dann
fragte ſie weiter: „Bei mir? und gegen wen?“

Gegen die Mutter des Grafen Guido, ſprach ich
beſcheiden, doch feſt; gegen ihre grauſamen Vorwuͤrfe,
die ich nicht verdiene.

„So iſt ſie die Kantors-Tochter!?“ ſagte die
Graͤfin.

Und der Haushofmeiſter, naͤher zutretend, ſprach:
ich habe mir’s gedacht, Excellenz.

Der Lakai war nicht mehr im Zimmer.

„Sie muß uͤberaus frech ſein,“ hub die Graͤfin
wieder an, „oder Sie muß ein ſehr gutes Gewiſſen
haben, daß ſie ſich bis zu mir wagt. Rede Sie, ich
will Sie hoͤren!“

Nun machte ich Gebrauch von dieſer Erlaubniß,
im weiteſten Sinne des Wortes. Von dem erſten
Blicke, den Dein Vater mit mir gewechſelt, wo ich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0232" n="228"/>
Komo&#x0364;dianten zu thun ha&#x0364;tte. Dein ehrliches, bla&#x017F;&#x017F;es<lb/>
und verku&#x0364;mmertes Ge&#x017F;icht wird be&#x017F;&#x017F;er zu meinem<lb/>
Herzen &#x017F;prechen, wie Fußfa&#x0364;lle und &#x017F;olche Albernheiten.<lb/>
Sage mir, was Du bei mir &#x017F;uch&#x017F;t?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Gerechtigkeit, erwiederte ich.</p><lb/>
        <p>Die Gra&#x0364;fin trat einen Schritt zuru&#x0364;ck, gleich&#x017F;am<lb/>
ahnend, wer ich &#x017F;ein ko&#x0364;nne. Sie mußte &#x017F;ich er&#x017F;t<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en, bevor &#x017F;ie wieder zu reden vermochte. Dann<lb/>
fragte &#x017F;ie weiter: &#x201E;Bei mir? und gegen wen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Gegen die Mutter des Grafen Guido, &#x017F;prach ich<lb/>
be&#x017F;cheiden, doch fe&#x017F;t; gegen ihre grau&#x017F;amen Vorwu&#x0364;rfe,<lb/>
die ich nicht verdiene.</p><lb/>
        <p>&#x201E;So i&#x017F;t &#x017F;ie die Kantors-Tochter!?&#x201C; &#x017F;agte die<lb/>
Gra&#x0364;fin.</p><lb/>
        <p>Und der Haushofmei&#x017F;ter, na&#x0364;her zutretend, &#x017F;prach:<lb/>
ich habe mir&#x2019;s gedacht, Excellenz.</p><lb/>
        <p>Der Lakai war nicht mehr im Zimmer.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie muß u&#x0364;beraus frech &#x017F;ein,&#x201C; hub die Gra&#x0364;fin<lb/>
wieder an, &#x201E;oder Sie muß ein &#x017F;ehr gutes Gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
haben, daß &#x017F;ie &#x017F;ich bis zu mir wagt. Rede Sie, ich<lb/>
will Sie ho&#x0364;ren!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Nun machte ich Gebrauch von die&#x017F;er Erlaubniß,<lb/>
im weite&#x017F;ten Sinne des Wortes. Von dem er&#x017F;ten<lb/>
Blicke, den Dein Vater mit mir gewech&#x017F;elt, wo ich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[228/0232] Komoͤdianten zu thun haͤtte. Dein ehrliches, blaſſes und verkuͤmmertes Geſicht wird beſſer zu meinem Herzen ſprechen, wie Fußfaͤlle und ſolche Albernheiten. Sage mir, was Du bei mir ſuchſt?“ Gerechtigkeit, erwiederte ich. Die Graͤfin trat einen Schritt zuruͤck, gleichſam ahnend, wer ich ſein koͤnne. Sie mußte ſich erſt faſſen, bevor ſie wieder zu reden vermochte. Dann fragte ſie weiter: „Bei mir? und gegen wen?“ Gegen die Mutter des Grafen Guido, ſprach ich beſcheiden, doch feſt; gegen ihre grauſamen Vorwuͤrfe, die ich nicht verdiene. „So iſt ſie die Kantors-Tochter!?“ ſagte die Graͤfin. Und der Haushofmeiſter, naͤher zutretend, ſprach: ich habe mir’s gedacht, Excellenz. Der Lakai war nicht mehr im Zimmer. „Sie muß uͤberaus frech ſein,“ hub die Graͤfin wieder an, „oder Sie muß ein ſehr gutes Gewiſſen haben, daß ſie ſich bis zu mir wagt. Rede Sie, ich will Sie hoͤren!“ Nun machte ich Gebrauch von dieſer Erlaubniß, im weiteſten Sinne des Wortes. Von dem erſten Blicke, den Dein Vater mit mir gewechſelt, wo ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/232
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/232>, abgerufen am 04.12.2024.