Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

-- Die Pastorin sprach angstvoll: "ich liebe sie
wie eine Schwester, verehre sie wie eine Mutter!
Droht ihr Gefahr?"

Vielleicht, erwiederte ich rasch. Vielleicht hängt
ihr Schicksal an diesem Augenblick. Vielleicht bin
ich es, wie arm und bemitleidenswerth ich Jhnen
erscheine, die über die Zukunft dieser jungen, reichen
Erbin zu entscheiden hat. Alles hängt von dem Ein-
druck ab, den ihre Persönlichkeit auf mich macht. Jst
es ein abstoßender, verletzender, spricht aus ihren
Zügen kein Herz, aus ihren Worten keine Seele,
dann steh' ich für nichts; eben so wenig, wenn ich sie
nicht kennen lerne; denn ich hasse sie, aus guten
Gründen, ohne sie zu kennen. Sie müßte mich erst
zwingen, sie zu lieben, damit ich liebend ihr
weiche! --

Die Pastorin ahnete vielleicht, welch' ein Dämon
mich treibe? Sie hatte wohl gar Kunde von meinem
Dasein? Das weiß ich nicht. Aber so gewiß war sie
ihrer Sache, daß sie augenblicklich auf meinen Vor-
schlag einging. "Treten sie ein," sagte sie; "mein
Mann ist glücklicherweise verreiset; Comtesse Julie will,
wenn sie mit einigen Krankenbesuchen im Dorfe fer-
tig ist, auf ein Stündchen zu mir kommen. Jch

— Die Paſtorin ſprach angſtvoll: „ich liebe ſie
wie eine Schweſter, verehre ſie wie eine Mutter!
Droht ihr Gefahr?“

Vielleicht, erwiederte ich raſch. Vielleicht haͤngt
ihr Schickſal an dieſem Augenblick. Vielleicht bin
ich es, wie arm und bemitleidenswerth ich Jhnen
erſcheine, die uͤber die Zukunft dieſer jungen, reichen
Erbin zu entſcheiden hat. Alles haͤngt von dem Ein-
druck ab, den ihre Perſoͤnlichkeit auf mich macht. Jſt
es ein abſtoßender, verletzender, ſpricht aus ihren
Zuͤgen kein Herz, aus ihren Worten keine Seele,
dann ſteh’ ich fuͤr nichts; eben ſo wenig, wenn ich ſie
nicht kennen lerne; denn ich haſſe ſie, aus guten
Gruͤnden, ohne ſie zu kennen. Sie muͤßte mich erſt
zwingen, ſie zu lieben, damit ich liebend ihr
weiche! —

Die Paſtorin ahnete vielleicht, welch’ ein Daͤmon
mich treibe? Sie hatte wohl gar Kunde von meinem
Daſein? Das weiß ich nicht. Aber ſo gewiß war ſie
ihrer Sache, daß ſie augenblicklich auf meinen Vor-
ſchlag einging. „Treten ſie ein,“ ſagte ſie; „mein
Mann iſt gluͤcklicherweiſe verreiſet; Comteſſe Julie will,
wenn ſie mit einigen Krankenbeſuchen im Dorfe fer-
tig iſt, auf ein Stuͤndchen zu mir kommen. Jch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0246" n="242"/>
        <p>&#x2014; Die Pa&#x017F;torin &#x017F;prach ang&#x017F;tvoll: &#x201E;ich liebe &#x017F;ie<lb/>
wie eine Schwe&#x017F;ter, verehre &#x017F;ie wie eine Mutter!<lb/>
Droht ihr Gefahr?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Vielleicht, erwiederte ich ra&#x017F;ch. Vielleicht ha&#x0364;ngt<lb/>
ihr Schick&#x017F;al an die&#x017F;em Augenblick. Vielleicht bin<lb/><hi rendition="#g">ich</hi> es, wie arm und bemitleidenswerth ich Jhnen<lb/>
er&#x017F;cheine, die u&#x0364;ber die Zukunft die&#x017F;er jungen, reichen<lb/>
Erbin zu ent&#x017F;cheiden hat. Alles ha&#x0364;ngt von dem Ein-<lb/>
druck ab, den ihre Per&#x017F;o&#x0364;nlichkeit auf mich macht. J&#x017F;t<lb/>
es ein ab&#x017F;toßender, verletzender, &#x017F;pricht aus ihren<lb/>
Zu&#x0364;gen kein Herz, aus ihren Worten keine Seele,<lb/>
dann &#x017F;teh&#x2019; ich fu&#x0364;r nichts; eben &#x017F;o wenig, wenn ich &#x017F;ie<lb/><hi rendition="#g">nicht</hi> kennen lerne; denn ich ha&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie, aus guten<lb/>
Gru&#x0364;nden, ohne &#x017F;ie zu kennen. Sie mu&#x0364;ßte mich er&#x017F;t<lb/>
zwingen, &#x017F;ie zu lieben, damit ich <hi rendition="#g">liebend</hi> ihr<lb/>
weiche! &#x2014;</p><lb/>
        <p>Die Pa&#x017F;torin ahnete vielleicht, welch&#x2019; ein Da&#x0364;mon<lb/>
mich treibe? Sie hatte wohl gar Kunde von meinem<lb/>
Da&#x017F;ein? Das weiß ich nicht. Aber &#x017F;o gewiß war &#x017F;ie<lb/>
ihrer Sache, daß &#x017F;ie augenblicklich auf meinen Vor-<lb/>
&#x017F;chlag einging. &#x201E;Treten &#x017F;ie ein,&#x201C; &#x017F;agte &#x017F;ie; &#x201E;mein<lb/>
Mann i&#x017F;t glu&#x0364;cklicherwei&#x017F;e verrei&#x017F;et; Comte&#x017F;&#x017F;e Julie will,<lb/>
wenn &#x017F;ie mit einigen Krankenbe&#x017F;uchen im Dorfe fer-<lb/>
tig i&#x017F;t, auf ein Stu&#x0364;ndchen zu mir kommen. Jch<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[242/0246] — Die Paſtorin ſprach angſtvoll: „ich liebe ſie wie eine Schweſter, verehre ſie wie eine Mutter! Droht ihr Gefahr?“ Vielleicht, erwiederte ich raſch. Vielleicht haͤngt ihr Schickſal an dieſem Augenblick. Vielleicht bin ich es, wie arm und bemitleidenswerth ich Jhnen erſcheine, die uͤber die Zukunft dieſer jungen, reichen Erbin zu entſcheiden hat. Alles haͤngt von dem Ein- druck ab, den ihre Perſoͤnlichkeit auf mich macht. Jſt es ein abſtoßender, verletzender, ſpricht aus ihren Zuͤgen kein Herz, aus ihren Worten keine Seele, dann ſteh’ ich fuͤr nichts; eben ſo wenig, wenn ich ſie nicht kennen lerne; denn ich haſſe ſie, aus guten Gruͤnden, ohne ſie zu kennen. Sie muͤßte mich erſt zwingen, ſie zu lieben, damit ich liebend ihr weiche! — Die Paſtorin ahnete vielleicht, welch’ ein Daͤmon mich treibe? Sie hatte wohl gar Kunde von meinem Daſein? Das weiß ich nicht. Aber ſo gewiß war ſie ihrer Sache, daß ſie augenblicklich auf meinen Vor- ſchlag einging. „Treten ſie ein,“ ſagte ſie; „mein Mann iſt gluͤcklicherweiſe verreiſet; Comteſſe Julie will, wenn ſie mit einigen Krankenbeſuchen im Dorfe fer- tig iſt, auf ein Stuͤndchen zu mir kommen. Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/246
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 3. Breslau, 1852, S. 242. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden03_1852/246>, abgerufen am 04.12.2024.