Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

ten zwischen einem darüber gelegten hölzernen
Deckel heraus. Der Fund war mir Geldeswerth!
nun konnte ich mir doch die himmelblaue Marzi-
panküche erklären. Meine Freundin bedeutete
mich, daß ich in wenig bürgerlichen Häusern ein
reichlicheres Mahl finden würde, und noch dazu
nicht alle Tage ein frisch gekochtes Stück Fleisch
-- das brächte nur der Sonntag wegen der als-
dann gestatteten Suppe, und diese kompendiöse
Küche werde von der Reinlichkeitsliebe dieser Leute
durchaus gefordert.

Weil ihr noch immer in Oudewater seid, so
kommt mit mir zu einer Fischerparthie, zu der ich
auf diesem Wege fuhr, und die als ächt holländisch
viel Interesse für mich hatte. Mein Gastfreund
war mit mehreren Männern schon den vergangnen
Abend nach Jagersfeld gefahren, um von dort
aus jenseits des Lecks zu fischen. Das heißt: mit
der Angel. Diese Art zu fischen steht jedermann
in allen Wässern frei, verabreden sich Gesellschaf-
ten dazu, so begrüßen sie die Eigenthümer großer
Besitzungen, die an den von ihnen besuchten Ka-
nälen liegen, wohl bei ihrer Ankunft, aber sie ha-
ben von ihnen keine Erlaubniß zu erbitten. Wir
richteten uns ein, um vier Uhr zum Mittagsessen

ten zwiſchen einem daruͤber gelegten hoͤlzernen
Deckel heraus. Der Fund war mir Geldeswerth!
nun konnte ich mir doch die himmelblaue Marzi-
pankuͤche erklaͤren. Meine Freundin bedeutete
mich, daß ich in wenig buͤrgerlichen Haͤuſern ein
reichlicheres Mahl finden wuͤrde, und noch dazu
nicht alle Tage ein friſch gekochtes Stuͤck Fleiſch
— das braͤchte nur der Sonntag wegen der als-
dann geſtatteten Suppe, und dieſe kompendioͤſe
Kuͤche werde von der Reinlichkeitsliebe dieſer Leute
durchaus gefordert.

Weil ihr noch immer in Oudewater ſeid, ſo
kommt mit mir zu einer Fiſcherparthie, zu der ich
auf dieſem Wege fuhr, und die als aͤcht hollaͤndiſch
viel Intereſſe fuͤr mich hatte. Mein Gaſtfreund
war mit mehreren Maͤnnern ſchon den vergangnen
Abend nach Jagersfeld gefahren, um von dort
aus jenſeits des Lecks zu fiſchen. Das heißt: mit
der Angel. Dieſe Art zu fiſchen ſteht jedermann
in allen Waͤſſern frei, verabreden ſich Geſellſchaf-
ten dazu, ſo begruͤßen ſie die Eigenthuͤmer großer
Beſitzungen, die an den von ihnen beſuchten Ka-
naͤlen liegen, wohl bei ihrer Ankunft, aber ſie ha-
ben von ihnen keine Erlaubniß zu erbitten. Wir
richteten uns ein, um vier Uhr zum Mittagseſſen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0292" n="278"/>
ten zwi&#x017F;chen einem daru&#x0364;ber gelegten ho&#x0364;lzernen<lb/>
Deckel heraus. Der Fund war mir Geldeswerth!<lb/>
nun konnte ich mir doch die himmelblaue Marzi-<lb/>
panku&#x0364;che erkla&#x0364;ren. Meine Freundin bedeutete<lb/>
mich, daß ich in wenig bu&#x0364;rgerlichen Ha&#x0364;u&#x017F;ern ein<lb/>
reichlicheres Mahl finden wu&#x0364;rde, und noch dazu<lb/>
nicht alle Tage ein fri&#x017F;ch gekochtes Stu&#x0364;ck Flei&#x017F;ch<lb/>
&#x2014; das bra&#x0364;chte nur der Sonntag wegen der als-<lb/>
dann ge&#x017F;tatteten Suppe, und die&#x017F;e kompendio&#x0364;&#x017F;e<lb/>
Ku&#x0364;che werde von der Reinlichkeitsliebe die&#x017F;er Leute<lb/>
durchaus gefordert.</p><lb/>
        <p>Weil ihr noch immer in Oudewater &#x017F;eid, &#x017F;o<lb/>
kommt mit mir zu einer Fi&#x017F;cherparthie, zu der ich<lb/>
auf die&#x017F;em Wege fuhr, und die als a&#x0364;cht holla&#x0364;ndi&#x017F;ch<lb/>
viel Intere&#x017F;&#x017F;e fu&#x0364;r mich hatte. Mein Ga&#x017F;tfreund<lb/>
war mit mehreren Ma&#x0364;nnern &#x017F;chon den vergangnen<lb/>
Abend nach Jagersfeld gefahren, um von dort<lb/>
aus jen&#x017F;eits des Lecks zu fi&#x017F;chen. Das heißt: mit<lb/>
der Angel. Die&#x017F;e Art zu fi&#x017F;chen &#x017F;teht jedermann<lb/>
in allen Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern frei, verabreden &#x017F;ich Ge&#x017F;ell&#x017F;chaf-<lb/>
ten dazu, &#x017F;o begru&#x0364;ßen &#x017F;ie die Eigenthu&#x0364;mer großer<lb/>
Be&#x017F;itzungen, die an den von ihnen be&#x017F;uchten Ka-<lb/>
na&#x0364;len liegen, wohl bei ihrer Ankunft, aber &#x017F;ie ha-<lb/>
ben von ihnen keine Erlaubniß zu erbitten. Wir<lb/>
richteten uns ein, um vier Uhr zum Mittagse&#x017F;&#x017F;en<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0292] ten zwiſchen einem daruͤber gelegten hoͤlzernen Deckel heraus. Der Fund war mir Geldeswerth! nun konnte ich mir doch die himmelblaue Marzi- pankuͤche erklaͤren. Meine Freundin bedeutete mich, daß ich in wenig buͤrgerlichen Haͤuſern ein reichlicheres Mahl finden wuͤrde, und noch dazu nicht alle Tage ein friſch gekochtes Stuͤck Fleiſch — das braͤchte nur der Sonntag wegen der als- dann geſtatteten Suppe, und dieſe kompendioͤſe Kuͤche werde von der Reinlichkeitsliebe dieſer Leute durchaus gefordert. Weil ihr noch immer in Oudewater ſeid, ſo kommt mit mir zu einer Fiſcherparthie, zu der ich auf dieſem Wege fuhr, und die als aͤcht hollaͤndiſch viel Intereſſe fuͤr mich hatte. Mein Gaſtfreund war mit mehreren Maͤnnern ſchon den vergangnen Abend nach Jagersfeld gefahren, um von dort aus jenſeits des Lecks zu fiſchen. Das heißt: mit der Angel. Dieſe Art zu fiſchen ſteht jedermann in allen Waͤſſern frei, verabreden ſich Geſellſchaf- ten dazu, ſo begruͤßen ſie die Eigenthuͤmer großer Beſitzungen, die an den von ihnen beſuchten Ka- naͤlen liegen, wohl bei ihrer Ankunft, aber ſie ha- ben von ihnen keine Erlaubniß zu erbitten. Wir richteten uns ein, um vier Uhr zum Mittagseſſen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/292
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/292>, abgerufen am 23.12.2024.