Hübner, Johann: Poetisches Handbuch. Leipzig, 1696.[Spaltenumbruch]
dem Schäffer-Stabe mit dem Urthels Stabe im Trabe ich trabe Abel Abel amiable recommendable formidable die Fabel affable die Gabel Messer und Gabel die Ofen-Gabel das Gekrabel der Nabel raisonnable capable remarquable miserable admirable der Schnabel der Connetable die Table profitable lamentable veritable Abeln Abeln den amiablen den recommendablen den formidablen die Fabeln mit den Gabeln krabeln den raisonablen mit capablen den remarquablen mit miserablen dem admirablen mit den Schnabeln sich schnabeln den Connetablen den Tablen den profitablen den lamentablen den veritablen Abels Abels was amiables was recommendables des Gekrabels des Nabels was raisonnables ein capables was remarquables ein miserables was admirables des Connetables was profitables was lamentables was veritables Abelt D 4
[Spaltenumbruch]
dem Schaͤffer-Stabe mit dem Uꝛthels Stabe im Trabe ich trabe Abel Abel amiable recommendable formidable die Fabel affable die Gabel Meſſer und Gabel die Ofen-Gabel das Gekrabel der Nabel raiſonnable capable remarquable miſerable admirable der Schnabel der Connétable die Table profitable lamentable veritable Abeln Abeln den amiablen den recommendablen den formidablen die Fabeln mit den Gabeln krabeln den raiſonablen mit capablen den remarquablen mit miſerablen dem admirablen mit den Schnabeln ſich ſchnabeln den Connétablen den Tablen den profitablen den lamentablen den veritablen Abels Abels was amiables was recommendables des Gekrabels des Nabels was raiſonnables ein capables was remarquables ein miſerables was admirables des Connétables was profitables was lamentables was veritables Abelt D 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0059" n="55"/> <cb/> <list> <item>dem Schaͤffer-Stabe</item><lb/> <item>mit dem Uꝛthels Stabe</item><lb/> <item>im Trabe</item><lb/> <item>ich trabe</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Abel</hi> </head><lb/> <list> <item>Abel</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">amiable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">recommendable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">formidable</hi> </item><lb/> <item>die Fabel</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">affable</hi> </item><lb/> <item>die Gabel</item><lb/> <item>Meſſer und Gabel</item><lb/> <item>die Ofen-Gabel</item><lb/> <item>das Gekrabel</item><lb/> <item>der Nabel</item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">raiſonnable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">capable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">remarquable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">miſerable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">admirable</hi> </item><lb/> <item>der Schnabel</item><lb/> <item>der <hi rendition="#aq">Connétable</hi></item><lb/> <item>die <hi rendition="#aq">Table</hi></item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">profitable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">lamentable</hi> </item><lb/> <item> <hi rendition="#aq">veritable</hi> </item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Abeln</hi> </head><lb/> <list> <item>Abeln</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">amiabl</hi>en</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">recommendabl</hi>en</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item>den <hi rendition="#aq">formidabl</hi>en</item><lb/> <item>die Fabeln</item><lb/> <item>mit den Gabeln</item><lb/> <item>krabeln</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">raiſonabl</hi>en</item><lb/> <item>mit <hi rendition="#aq">capabl</hi>en</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">remarquab</hi>len</item><lb/> <item>mit <hi rendition="#aq">miſerabl</hi>en</item><lb/> <item>dem <hi rendition="#aq">admirabl</hi>en</item><lb/> <item>mit den Schnabeln</item><lb/> <item>ſich ſchnabeln</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">Connétabl</hi>en</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">Tabl</hi>en</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">profitabl</hi>en</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">lamentabl</hi>en</item><lb/> <item>den <hi rendition="#aq">veritabl</hi>en</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Abels</hi> </head><lb/> <list> <item>Abels</item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">amiables</hi></item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">recommendables</hi></item><lb/> <item>des Gekrabels</item><lb/> <item>des Nabels</item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">raiſonnables</hi></item><lb/> <item>ein <hi rendition="#aq">capables</hi></item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">remarquables</hi></item><lb/> <item>ein <hi rendition="#aq">miſerables</hi></item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">admirables</hi></item><lb/> <item>des <hi rendition="#aq">Connétables</hi></item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">profitables</hi></item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">lamentables</hi></item><lb/> <item>was <hi rendition="#aq">veritables</hi></item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D 4</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Abelt</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [55/0059]
dem Schaͤffer-Stabe
mit dem Uꝛthels Stabe
im Trabe
ich trabe
Abel
Abel
amiable
recommendable
formidable
die Fabel
affable
die Gabel
Meſſer und Gabel
die Ofen-Gabel
das Gekrabel
der Nabel
raiſonnable
capable
remarquable
miſerable
admirable
der Schnabel
der Connétable
die Table
profitable
lamentable
veritable
Abeln
Abeln
den amiablen
den recommendablen
den formidablen
die Fabeln
mit den Gabeln
krabeln
den raiſonablen
mit capablen
den remarquablen
mit miſerablen
dem admirablen
mit den Schnabeln
ſich ſchnabeln
den Connétablen
den Tablen
den profitablen
den lamentablen
den veritablen
Abels
Abels
was amiables
was recommendables
des Gekrabels
des Nabels
was raiſonnables
ein capables
was remarquables
ein miſerables
was admirables
des Connétables
was profitables
was lamentables
was veritables
Abelt
D 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |