Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Übers. v. Hermann Hauff. Bd. 1. Stuttgart, 1859.den aus Alpenkalk bestehenden Gebirgen bei Cumanacao, im Durch das große Erdbeben von 1797 ist die Untiefe an Wir verfolgen die lokalen Veränderungen, welche die ver- 1 Wenn das Volk in Cumana und auf der Insel Margarita
von el tirano spricht, so ist immer der schändliche Lopez d'Aguirre gemeint, der im Jahre 1560 sich am Aufstand Fernandos de Guz- man gegen den Statthalter von Omegua und Dorado, Pedro de Ursua, beteiligte und sich nachher selbst traidor, Verräter, nannte. den aus Alpenkalk beſtehenden Gebirgen bei Cumanacao, im Durch das große Erdbeben von 1797 iſt die Untiefe an Wir verfolgen die lokalen Veränderungen, welche die ver- 1 Wenn das Volk in Cumana und auf der Inſel Margarita
von el tirano ſpricht, ſo iſt immer der ſchändliche Lopez d’Aguirre gemeint, der im Jahre 1560 ſich am Aufſtand Fernandos de Guz- man gegen den Statthalter von Omegua und Dorado, Pedro de Urſua, beteiligte und ſich nachher ſelbſt traidor, Verräter, nannte. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0189" n="173"/> den aus Alpenkalk beſtehenden Gebirgen bei Cumanacao, im<lb/> Thale des Rio Bordones, auf der Inſel Margarita und<lb/> mitten in den Savannen oder <hi rendition="#g">Llanos</hi> von Neuandaluſien<lb/> ziemlich häufig iſt. In dieſen Savannen ſteigen Feuergarben<lb/> zu bedeutender Höhe auf; man kann ſie ſtundenlang an den<lb/> dürrſten Orten beobachten, und man verſichert, wenn man<lb/> den Boden, dem der brennbare Stoff entſtrömt, unterſuche,<lb/> ſei keinerlei Spalte darin zu bemerken. Dieſes Feuer, das<lb/> an die Waſſerſtoffquellen oder <hi rendition="#g">Salſe</hi> in Modena und an die<lb/> Irrlichter unſerer Sümpfe erinnert, zündet das Gras nicht<lb/> an, wahrſcheinlich weil die Säule des ſich entbindenden Gaſes<lb/> mit Stickſtoff und Kohlenſäure vermengt iſt und nicht bis<lb/> zum Boden herab brennt. Das Volk, das übrigens hierzu-<lb/> lande nicht ſo abergläubiſch iſt als in Spanien, nennt dieſe<lb/> rötlichen Flammen ſeltſamerweiſe „die Seele des Tyrannen<lb/> Aguirre“; Lopez d’Aguirre ſoll nämlich, von Gewiſſensbiſſen<lb/> gefoltert, im Lande umgehen, das er mit ſeinen Verbrechen<lb/> befleckt. <note place="foot" n="1">Wenn das Volk in Cumana und auf der Inſel Margarita<lb/> von <hi rendition="#aq">el tirano</hi> ſpricht, ſo iſt immer der ſchändliche Lopez d’Aguirre<lb/> gemeint, der im Jahre 1560 ſich am Aufſtand Fernandos de Guz-<lb/> man gegen den Statthalter von Omegua und Dorado, Pedro de<lb/> Urſua, beteiligte und ſich nachher ſelbſt <hi rendition="#aq">traidor,</hi> Verräter, nannte.</note></p><lb/> <p>Durch das große Erdbeben von 1797 iſt die Untiefe an<lb/> der Mündung des Rio Bordones in ihrem Umriß verändert<lb/> worden. Aehnliche Hebungen ſind bei der völligen Zerſtörung<lb/> Cumanas im Jahre 1766 beobachtet worden. Die Punta<lb/> Delgada an der Weſtküſte des Meerbuſens von Cariaco wurde<lb/> damals bedeutend größer, und im Rio Guarapiche beim Dorfe<lb/> Maturin entſtand eine Klippe, wobei ohne Zweifel der Boden<lb/> des Fluſſes durch elaſtiſche Flüſſigkeiten zerriſſen und empor-<lb/> gehoben wurde.</p><lb/> <p>Wir verfolgen die lokalen Veränderungen, welche die ver-<lb/> ſchiedenen Erdbeben in Cumana hervorgebracht, nicht weiter.<lb/> Dem Plane dieſes Werkes entſprechend, ſuchen wir vielmehr<lb/> die Ideen unter allgemeine Geſichtspunkte zu bringen, und<lb/> alles, was mit dieſen ſchrecklichen und zugleich ſo ſchwer zu<lb/> erklärenden Vorgängen zuſammenhängt, in <hi rendition="#g">einen</hi> Rahmen<lb/> zuſammenzufaſſen. Wenn Naturforſcher, welche die Schweizer<lb/> Alpen oder die Küſten von Lappland beſuchen, unſere Kennt-<lb/> nis von den Gletſchern und dem Nordlicht erweitern, ſo läßt<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [173/0189]
den aus Alpenkalk beſtehenden Gebirgen bei Cumanacao, im
Thale des Rio Bordones, auf der Inſel Margarita und
mitten in den Savannen oder Llanos von Neuandaluſien
ziemlich häufig iſt. In dieſen Savannen ſteigen Feuergarben
zu bedeutender Höhe auf; man kann ſie ſtundenlang an den
dürrſten Orten beobachten, und man verſichert, wenn man
den Boden, dem der brennbare Stoff entſtrömt, unterſuche,
ſei keinerlei Spalte darin zu bemerken. Dieſes Feuer, das
an die Waſſerſtoffquellen oder Salſe in Modena und an die
Irrlichter unſerer Sümpfe erinnert, zündet das Gras nicht
an, wahrſcheinlich weil die Säule des ſich entbindenden Gaſes
mit Stickſtoff und Kohlenſäure vermengt iſt und nicht bis
zum Boden herab brennt. Das Volk, das übrigens hierzu-
lande nicht ſo abergläubiſch iſt als in Spanien, nennt dieſe
rötlichen Flammen ſeltſamerweiſe „die Seele des Tyrannen
Aguirre“; Lopez d’Aguirre ſoll nämlich, von Gewiſſensbiſſen
gefoltert, im Lande umgehen, das er mit ſeinen Verbrechen
befleckt. 1
Durch das große Erdbeben von 1797 iſt die Untiefe an
der Mündung des Rio Bordones in ihrem Umriß verändert
worden. Aehnliche Hebungen ſind bei der völligen Zerſtörung
Cumanas im Jahre 1766 beobachtet worden. Die Punta
Delgada an der Weſtküſte des Meerbuſens von Cariaco wurde
damals bedeutend größer, und im Rio Guarapiche beim Dorfe
Maturin entſtand eine Klippe, wobei ohne Zweifel der Boden
des Fluſſes durch elaſtiſche Flüſſigkeiten zerriſſen und empor-
gehoben wurde.
Wir verfolgen die lokalen Veränderungen, welche die ver-
ſchiedenen Erdbeben in Cumana hervorgebracht, nicht weiter.
Dem Plane dieſes Werkes entſprechend, ſuchen wir vielmehr
die Ideen unter allgemeine Geſichtspunkte zu bringen, und
alles, was mit dieſen ſchrecklichen und zugleich ſo ſchwer zu
erklärenden Vorgängen zuſammenhängt, in einen Rahmen
zuſammenzufaſſen. Wenn Naturforſcher, welche die Schweizer
Alpen oder die Küſten von Lappland beſuchen, unſere Kennt-
nis von den Gletſchern und dem Nordlicht erweitern, ſo läßt
1 Wenn das Volk in Cumana und auf der Inſel Margarita
von el tirano ſpricht, ſo iſt immer der ſchändliche Lopez d’Aguirre
gemeint, der im Jahre 1560 ſich am Aufſtand Fernandos de Guz-
man gegen den Statthalter von Omegua und Dorado, Pedro de
Urſua, beteiligte und ſich nachher ſelbſt traidor, Verräter, nannte.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |