Humboldt, Alexander von: Ueber den neusten Zustand des Freistaats von Centro-Amerika oder Guatemala. In: Herta, Bd. 6 (1826), S. 131-161.A. v. Humboldt, über den neuesten Zustand Provincias unidas del Centro de America*) genannt; in derKonstitution selbst aber, die am 22sten November von dem Volke angenommen ward, ist die jetzige Benennung, Republica federal de Centro America dekretirt. Man wählte diesen Namen, um der Eifersucht der einzelnen Theile (der Staaten von Salvador, Honduras und Nicaragua) gegen den Staat von Guatemala ent- gegen zu arbeiten. Von keinem Theil des spanischen Amerika's sind bisher weniger Nachrichten zu uns gekommen, als von Gua- temala. Das einzige statistische Werk von Domingo Juarros (Compendio de la historia de la ciudad de Guatemala) ist in 2 Bänden von 1809 bis 1818 erschienen, und nur im Auszuge in dasEngländische übersetzt. Der Verfasser ist leider mehr mit dem beschäftigt gewesen, was sich auf das geistliche Regiment des Lan- des bezieht, doch giebt er auch über Lage der Berge, Lauf der Flüsse, Sitten der Einwohner und Spuren ihrer frühesten Kul- tur manche Nachrichten, die von den Geographen und Historikern unbenutzt geblieben sind. Das Werk ist von keiner Landkarte be- gleitet, und die, welche man der engländischen Uebersetzung beigefügt hat, steht der von Brue (der Kopie meiner Karte von Neuspanien angehängt) weit nach. Zur genauern Kenntniß der Küsten sind zwei spanische Seekarten, welche das deposito hidrografico zu Madrid in den Jahren 1803 und 1822 herausgegeben hat, über- aus brauchbar.**) Auf meine schriftliche Anfrage, ob von dem Jnnern des Landes nicht in den Archiven oder sonst irgendwo ein geographischer Entwurf aufzufinden wäre, ist mir von Guatemala aus zur Antwort gegeben worden, es sei nichts aufzufinden, und ich habe blos einen kleinen, sehr seltenen, im Lande selbst i. J. 1800 in Kupfer gestochenen Plan der Hochebene zwischen Neuguatemala und *) Das Wort ist nicht sprachrichtig geformt. Dem Geist der spanischen Sprache nach hätte man America central beibehalten sollen: aber man wollte eine Benennung für die Bewohner des Landes haben, die sich Centro-Americanos nennen. Auch hat man sich in spanisch-amerikani- schen Zeitungen gewöhnt, die Bürger der Vereinigten Nordamerikani- schen Staaten (sprachwidrig) Los Nort-Americanos zu nennen. **) Carta esferica del Mar de las Antillas y de las Costas de Tierra
firme desde la isla de Trinidad hasta el Golfo de Honduras. 1805. Carta esfer. desde el Golfo dulce en la Costa Rica hasta en la Nueva Galicia. 1822. A. v. Humboldt, uͤber den neueſten Zuſtand Provincias unidas del Centro de America*) genannt; in derKonſtitution ſelbſt aber, die am 22ſten November von dem Volke angenommen ward, iſt die jetzige Benennung, Republica federal de Centro America dekretirt. Man waͤhlte dieſen Namen, um der Eiferſucht der einzelnen Theile (der Staaten von Salvador, Honduras und Nicaragua) gegen den Staat von Guatemala ent- gegen zu arbeiten. Von keinem Theil des ſpaniſchen Amerika's ſind bisher weniger Nachrichten zu uns gekommen, als von Gua- temala. Das einzige ſtatiſtiſche Werk von Domingo Juarros (Compendio de la historia de la ciudad de Guatemala) iſt in 2 Baͤnden von 1809 bis 1818 erſchienen, und nur im Auszuge in dasEnglaͤndiſche uͤberſetzt. Der Verfaſſer iſt leider mehr mit dem beſchaͤftigt geweſen, was ſich auf das geiſtliche Regiment des Lan- des bezieht, doch giebt er auch uͤber Lage der Berge, Lauf der Fluͤſſe, Sitten der Einwohner und Spuren ihrer fruͤheſten Kul- tur manche Nachrichten, die von den Geographen und Hiſtorikern unbenutzt geblieben ſind. Das Werk iſt von keiner Landkarte be- gleitet, und die, welche man der englaͤndiſchen Ueberſetzung beigefuͤgt hat, ſteht der von Brué (der Kopie meiner Karte von Neuſpanien angehaͤngt) weit nach. Zur genauern Kenntniß der Kuͤſten ſind zwei ſpaniſche Seekarten, welche das deposito hidrografico zu Madrid in den Jahren 1803 und 1822 herausgegeben hat, uͤber- aus brauchbar.**) Auf meine ſchriftliche Anfrage, ob von dem Jnnern des Landes nicht in den Archiven oder ſonſt irgendwo ein geographiſcher Entwurf aufzufinden waͤre, iſt mir von Guatemala aus zur Antwort gegeben worden, es ſei nichts aufzufinden, und ich habe blos einen kleinen, ſehr ſeltenen, im Lande ſelbſt i. J. 1800 in Kupfer geſtochenen Plan der Hochebene zwiſchen Neuguatemala und *) Das Wort iſt nicht ſprachrichtig geformt. Dem Geiſt der ſpaniſchen Sprache nach haͤtte man America central beibehalten ſollen: aber man wollte eine Benennung fuͤr die Bewohner des Landes haben, die ſich Centro-Americanos nennen. Auch hat man ſich in ſpaniſch-amerikani- ſchen Zeitungen gewoͤhnt, die Buͤrger der Vereinigten Nordamerikani- ſchen Staaten (ſprachwidrig) Los Nort-Americanos zu nennen. **) Carta esférica del Mar de las Antillas y de las Coſtas de Tierra
firme desde la isla de Trinidad hasta el Golfo de Honduras. 1805. Carta esfer. desde el Golfo dulce en la Costa Rica hasta en la Nueva Galicia. 1822. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0004" n="132"/><fw place="top" type="header">A. v. Humboldt, uͤber den neueſten Zuſtand</fw><lb/><hi rendition="#aq">Provincias unidas del Centro de America</hi><note place="foot" n="*)">Das Wort iſt nicht ſprachrichtig geformt. Dem Geiſt der ſpaniſchen<lb/> Sprache nach haͤtte man <hi rendition="#aq">America central</hi> beibehalten ſollen: aber man<lb/> wollte eine Benennung fuͤr die Bewohner des Landes haben, die ſich<lb/><hi rendition="#aq">Centro-Americanos</hi> nennen. Auch hat man ſich in ſpaniſch-amerikani-<lb/> ſchen Zeitungen gewoͤhnt, die Buͤrger der Vereinigten Nordamerikani-<lb/> ſchen Staaten (ſprachwidrig) <hi rendition="#aq">Los Nort-Americanos</hi> zu nennen.</note> genannt; in der<lb/> Konſtitution ſelbſt aber, die am 22ſten November von dem Volke<lb/> angenommen ward, iſt die jetzige Benennung, <hi rendition="#aq">Republica federal<lb/> de Centro America</hi> dekretirt. Man waͤhlte dieſen Namen, um<lb/> der Eiferſucht der einzelnen Theile (der Staaten von Salvador,<lb/> Honduras und Nicaragua) gegen den Staat von Guatemala ent-<lb/> gegen zu arbeiten. Von keinem Theil des ſpaniſchen Amerika's<lb/> ſind bisher weniger Nachrichten zu uns gekommen, als von Gua-<lb/> temala. Das einzige ſtatiſtiſche Werk von Domingo Juarros<lb/><hi rendition="#aq">(Compendio de la historia de la ciudad de Guatemala)</hi> iſt in<lb/> 2 Baͤnden von 1809 bis 1818 erſchienen, und nur im Auszuge<lb/> in dasEnglaͤndiſche uͤberſetzt. Der Verfaſſer iſt leider mehr mit dem<lb/> beſchaͤftigt geweſen, was ſich auf das geiſtliche Regiment des Lan-<lb/> des bezieht, doch giebt er auch uͤber Lage der Berge, Lauf der<lb/> Fluͤſſe, Sitten der Einwohner und Spuren ihrer fruͤheſten Kul-<lb/> tur manche Nachrichten, die von den Geographen und Hiſtorikern<lb/> unbenutzt geblieben ſind. Das Werk iſt von keiner Landkarte be-<lb/> gleitet, und die, welche man der englaͤndiſchen Ueberſetzung beigefuͤgt<lb/> hat, ſteht der von Brué (der Kopie meiner Karte von Neuſpanien<lb/> angehaͤngt) weit nach. Zur genauern Kenntniß der Kuͤſten ſind<lb/> zwei ſpaniſche Seekarten, welche das <hi rendition="#aq">deposito hidrografico</hi> zu<lb/> Madrid in den Jahren 1803 und 1822 herausgegeben hat, uͤber-<lb/> aus brauchbar.<note place="foot" n="**)"><hi rendition="#aq">Carta esférica del Mar de las Antillas y de las Coſtas de Tierra<lb/> firme desde la isla de Trinidad hasta el Golfo de Honduras. 1805.<lb/> Carta esfer. desde el Golfo dulce en la Costa Rica hasta en la Nueva<lb/> Galicia. 1822.</hi></note> Auf meine ſchriftliche Anfrage, ob von dem<lb/> Jnnern des Landes nicht in den Archiven oder ſonſt irgendwo ein<lb/> geographiſcher Entwurf aufzufinden waͤre, iſt mir von Guatemala<lb/> aus zur Antwort gegeben worden, es ſei nichts aufzufinden, und<lb/> ich habe blos einen kleinen, ſehr ſeltenen, im Lande ſelbſt i. J. 1800 in<lb/> Kupfer geſtochenen Plan der Hochebene zwiſchen Neuguatemala und<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [132/0004]
A. v. Humboldt, uͤber den neueſten Zuſtand
Provincias unidas del Centro de America *) genannt; in der
Konſtitution ſelbſt aber, die am 22ſten November von dem Volke
angenommen ward, iſt die jetzige Benennung, Republica federal
de Centro America dekretirt. Man waͤhlte dieſen Namen, um
der Eiferſucht der einzelnen Theile (der Staaten von Salvador,
Honduras und Nicaragua) gegen den Staat von Guatemala ent-
gegen zu arbeiten. Von keinem Theil des ſpaniſchen Amerika's
ſind bisher weniger Nachrichten zu uns gekommen, als von Gua-
temala. Das einzige ſtatiſtiſche Werk von Domingo Juarros
(Compendio de la historia de la ciudad de Guatemala) iſt in
2 Baͤnden von 1809 bis 1818 erſchienen, und nur im Auszuge
in dasEnglaͤndiſche uͤberſetzt. Der Verfaſſer iſt leider mehr mit dem
beſchaͤftigt geweſen, was ſich auf das geiſtliche Regiment des Lan-
des bezieht, doch giebt er auch uͤber Lage der Berge, Lauf der
Fluͤſſe, Sitten der Einwohner und Spuren ihrer fruͤheſten Kul-
tur manche Nachrichten, die von den Geographen und Hiſtorikern
unbenutzt geblieben ſind. Das Werk iſt von keiner Landkarte be-
gleitet, und die, welche man der englaͤndiſchen Ueberſetzung beigefuͤgt
hat, ſteht der von Brué (der Kopie meiner Karte von Neuſpanien
angehaͤngt) weit nach. Zur genauern Kenntniß der Kuͤſten ſind
zwei ſpaniſche Seekarten, welche das deposito hidrografico zu
Madrid in den Jahren 1803 und 1822 herausgegeben hat, uͤber-
aus brauchbar. **) Auf meine ſchriftliche Anfrage, ob von dem
Jnnern des Landes nicht in den Archiven oder ſonſt irgendwo ein
geographiſcher Entwurf aufzufinden waͤre, iſt mir von Guatemala
aus zur Antwort gegeben worden, es ſei nichts aufzufinden, und
ich habe blos einen kleinen, ſehr ſeltenen, im Lande ſelbſt i. J. 1800 in
Kupfer geſtochenen Plan der Hochebene zwiſchen Neuguatemala und
*) Das Wort iſt nicht ſprachrichtig geformt. Dem Geiſt der ſpaniſchen
Sprache nach haͤtte man America central beibehalten ſollen: aber man
wollte eine Benennung fuͤr die Bewohner des Landes haben, die ſich
Centro-Americanos nennen. Auch hat man ſich in ſpaniſch-amerikani-
ſchen Zeitungen gewoͤhnt, die Buͤrger der Vereinigten Nordamerikani-
ſchen Staaten (ſprachwidrig) Los Nort-Americanos zu nennen.
**) Carta esférica del Mar de las Antillas y de las Coſtas de Tierra
firme desde la isla de Trinidad hasta el Golfo de Honduras. 1805.
Carta esfer. desde el Golfo dulce en la Costa Rica hasta en la Nueva
Galicia. 1822.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Weitere Informationen:Eine weitere Fassung dieses Textes finden Sie in der Ausgabe Sämtliche Schriften digital (2021 ff.) der Universität Bern.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |