Rafaele, der Puderbeutel; die Schule des Lebens, und so weiter. Daher es ihm leicht war, her- nachmals den Markt von Sand-Jerusalem mit seiner Waare zu überführen.
Doch meine Farben reichen bei diesem Bilde nicht aus und mein Pinsel ist zu stumpf; ich fühle das wohl. Solche tiefsinnige aesthetisch-poetische Seelenentwickelungsgemälde abzuwickeln, daß sie Jedem so klar werden, wie baumwollnes Garn, müßte ich Hotho seyn, der in den "Vorstudien des Lebens und der Kunst" an seiner eignen Geschichte "aufgewiesen" hat, daß man den Don Ramiro schreiben, an den aesthetischen Artikeln der Jahr- bücher für wissenschaftliche Kritik, herausgegeben von der Societät für wissenschaftliche Kritik, mit- arbeiten, und dennoch sich wichtig vorkommen kann.
Man sang vor Zeiten, als Don Ramiro zur Welt gebracht wurde:
Don Ramiro, Don Ramiro! Langes Leben spinn' dir Clotho; Rühmen werden dich die Weisen, Und dich lesen wird Herr Hotho.
Ich ahme diesem Volksliede nach und singe:
Rafaële, der Puderbeutel; die Schule des Lebens, und ſo weiter. Daher es ihm leicht war, her- nachmals den Markt von Sand-Jeruſalem mit ſeiner Waare zu überführen.
Doch meine Farben reichen bei dieſem Bilde nicht aus und mein Pinſel iſt zu ſtumpf; ich fühle das wohl. Solche tiefſinnige aeſthetiſch-poetiſche Seelenentwickelungsgemälde abzuwickeln, daß ſie Jedem ſo klar werden, wie baumwollnes Garn, müßte ich Hotho ſeyn, der in den „Vorſtudien des Lebens und der Kunſt“ an ſeiner eignen Geſchichte „aufgewieſen“ hat, daß man den Don Ramiro ſchreiben, an den aeſthetiſchen Artikeln der Jahr- bücher für wiſſenſchaftliche Kritik, herausgegeben von der Societät für wiſſenſchaftliche Kritik, mit- arbeiten, und dennoch ſich wichtig vorkommen kann.
Man ſang vor Zeiten, als Don Ramiro zur Welt gebracht wurde:
Don Ramiro, Don Ramiro! Langes Leben ſpinn’ dir Clotho; Rühmen werden dich die Weiſen, Und dich leſen wird Herr Hotho.
Ich ahme dieſem Volksliede nach und ſinge:
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0066"n="58"/>
Rafa<hirendition="#aq">ë</hi>le, der Puderbeutel; die Schule des Lebens,<lb/>
und ſo weiter. Daher es ihm leicht war, her-<lb/>
nachmals den Markt von Sand-Jeruſalem mit<lb/>ſeiner Waare zu überführen.</p><lb/><p>Doch meine Farben reichen bei dieſem Bilde<lb/>
nicht aus und mein Pinſel iſt zu ſtumpf; ich fühle<lb/>
das wohl. Solche tiefſinnige aeſthetiſch-poetiſche<lb/>
Seelenentwickelungsgemälde abzuwickeln, daß ſie<lb/>
Jedem ſo klar werden, wie baumwollnes Garn,<lb/>
müßte ich Hotho ſeyn, der in den „Vorſtudien des<lb/>
Lebens und der Kunſt“ an ſeiner eignen Geſchichte<lb/>„aufgewieſen“ hat, daß man den Don Ramiro<lb/>ſchreiben, an den aeſthetiſchen Artikeln der Jahr-<lb/>
bücher für wiſſenſchaftliche Kritik, herausgegeben<lb/>
von der Societät für wiſſenſchaftliche Kritik, mit-<lb/>
arbeiten, und dennoch ſich wichtig vorkommen kann.</p><lb/><p>Man ſang vor Zeiten, als Don Ramiro<lb/>
zur Welt gebracht wurde:</p><lb/><lgtype="poem"><l>Don Ramiro, Don Ramiro!</l><lb/><l>Langes Leben ſpinn’ dir Clotho;</l><lb/><l>Rühmen werden dich die Weiſen,</l><lb/><l>Und dich leſen wird Herr Hotho.</l></lg><lb/><p>Ich ahme dieſem Volksliede nach und ſinge:</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[58/0066]
Rafaële, der Puderbeutel; die Schule des Lebens,
und ſo weiter. Daher es ihm leicht war, her-
nachmals den Markt von Sand-Jeruſalem mit
ſeiner Waare zu überführen.
Doch meine Farben reichen bei dieſem Bilde
nicht aus und mein Pinſel iſt zu ſtumpf; ich fühle
das wohl. Solche tiefſinnige aeſthetiſch-poetiſche
Seelenentwickelungsgemälde abzuwickeln, daß ſie
Jedem ſo klar werden, wie baumwollnes Garn,
müßte ich Hotho ſeyn, der in den „Vorſtudien des
Lebens und der Kunſt“ an ſeiner eignen Geſchichte
„aufgewieſen“ hat, daß man den Don Ramiro
ſchreiben, an den aeſthetiſchen Artikeln der Jahr-
bücher für wiſſenſchaftliche Kritik, herausgegeben
von der Societät für wiſſenſchaftliche Kritik, mit-
arbeiten, und dennoch ſich wichtig vorkommen kann.
Man ſang vor Zeiten, als Don Ramiro
zur Welt gebracht wurde:
Don Ramiro, Don Ramiro!
Langes Leben ſpinn’ dir Clotho;
Rühmen werden dich die Weiſen,
Und dich leſen wird Herr Hotho.
Ich ahme dieſem Volksliede nach und ſinge:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 1. Düsseldorf, 1838, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen01_1838/66>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.