ein Nachen, der auf dem Spiegel eines klaren Weihers schaukelt. -- Es ist auch nicht auf unsere Liebe gemacht, versetzte er, es ist das Lied eines Freundes, meines besten Freundes, an dessen ge- fährliche Liebe ich in meinem Glücke denken mußte. Sein Liebesschiff fährt dahin durch's wüste Meer, und möge ein Gott an seinem Steuer stehen, wie er gesungen hat!
Ach, das muß wohl eine verwegene frevelhafte Liebe seyn, die Liebe deines Freundes, deren Schiff so dahin fährt!
O nein, Lisbeth, eine fromme Liebe, eine hei- lige Liebe, und dennoch starren die Widersprüche rings um sie her, wie Klippen!
Kann denn auch die fromme Liebe ein solches Schicksal haben? fragte sie. -- O Kind! Kind! rief er, von einem seltsamen Schauer gefaßt, laß uns nicht weiter davon sprechen! Gebe der Him- mel, daß unsere Liebe nicht -- Ich will dir etwas sagen. Ich gehe gleich nach dem Schlosse zu dei- nen Pflegern und bringe unsere Sache in Ordnung. Noch vor völliger Nacht erreiche ich wohl den Ort auf der Hälfte des Weges, da schlafe ich, und bin morgen in der Frühe am Ziel und am Abend wieder bei dir.
ein Nachen, der auf dem Spiegel eines klaren Weihers ſchaukelt. — Es iſt auch nicht auf unſere Liebe gemacht, verſetzte er, es iſt das Lied eines Freundes, meines beſten Freundes, an deſſen ge- fährliche Liebe ich in meinem Glücke denken mußte. Sein Liebesſchiff fährt dahin durch’s wüſte Meer, und möge ein Gott an ſeinem Steuer ſtehen, wie er geſungen hat!
Ach, das muß wohl eine verwegene frevelhafte Liebe ſeyn, die Liebe deines Freundes, deren Schiff ſo dahin fährt!
O nein, Lisbeth, eine fromme Liebe, eine hei- lige Liebe, und dennoch ſtarren die Widerſprüche rings um ſie her, wie Klippen!
Kann denn auch die fromme Liebe ein ſolches Schickſal haben? fragte ſie. — O Kind! Kind! rief er, von einem ſeltſamen Schauer gefaßt, laß uns nicht weiter davon ſprechen! Gebe der Him- mel, daß unſere Liebe nicht — Ich will dir etwas ſagen. Ich gehe gleich nach dem Schloſſe zu dei- nen Pflegern und bringe unſere Sache in Ordnung. Noch vor völliger Nacht erreiche ich wohl den Ort auf der Hälfte des Weges, da ſchlafe ich, und bin morgen in der Frühe am Ziel und am Abend wieder bei dir.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0139"n="125"/>
ein Nachen, der auf dem Spiegel eines klaren<lb/>
Weihers ſchaukelt. — Es iſt auch nicht auf unſere<lb/>
Liebe gemacht, verſetzte er, es iſt das Lied eines<lb/>
Freundes, meines beſten Freundes, an deſſen ge-<lb/>
fährliche Liebe ich in meinem Glücke denken mußte.<lb/>
Sein Liebesſchiff fährt dahin durch’s wüſte Meer,<lb/>
und möge ein Gott an ſeinem Steuer ſtehen, wie<lb/>
er geſungen hat!</p><lb/><p>Ach, das muß wohl eine verwegene frevelhafte<lb/>
Liebe ſeyn, die Liebe deines Freundes, deren Schiff<lb/>ſo dahin fährt!</p><lb/><p>O nein, Lisbeth, eine fromme Liebe, eine hei-<lb/>
lige Liebe, und dennoch ſtarren die Widerſprüche<lb/>
rings um ſie her, wie Klippen!</p><lb/><p>Kann denn auch die fromme Liebe ein ſolches<lb/>
Schickſal haben? fragte ſie. — O Kind! Kind!<lb/>
rief er, von einem ſeltſamen Schauer gefaßt, laß<lb/>
uns nicht weiter davon ſprechen! Gebe der Him-<lb/>
mel, daß unſere Liebe nicht — Ich will dir etwas<lb/>ſagen. Ich gehe gleich nach dem Schloſſe zu dei-<lb/>
nen Pflegern und bringe unſere Sache in Ordnung.<lb/>
Noch vor völliger Nacht erreiche ich wohl den Ort auf<lb/>
der Hälfte des Weges, da ſchlafe ich, und bin morgen<lb/>
in der Frühe am Ziel und am Abend wieder bei dir.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[125/0139]
ein Nachen, der auf dem Spiegel eines klaren
Weihers ſchaukelt. — Es iſt auch nicht auf unſere
Liebe gemacht, verſetzte er, es iſt das Lied eines
Freundes, meines beſten Freundes, an deſſen ge-
fährliche Liebe ich in meinem Glücke denken mußte.
Sein Liebesſchiff fährt dahin durch’s wüſte Meer,
und möge ein Gott an ſeinem Steuer ſtehen, wie
er geſungen hat!
Ach, das muß wohl eine verwegene frevelhafte
Liebe ſeyn, die Liebe deines Freundes, deren Schiff
ſo dahin fährt!
O nein, Lisbeth, eine fromme Liebe, eine hei-
lige Liebe, und dennoch ſtarren die Widerſprüche
rings um ſie her, wie Klippen!
Kann denn auch die fromme Liebe ein ſolches
Schickſal haben? fragte ſie. — O Kind! Kind!
rief er, von einem ſeltſamen Schauer gefaßt, laß
uns nicht weiter davon ſprechen! Gebe der Him-
mel, daß unſere Liebe nicht — Ich will dir etwas
ſagen. Ich gehe gleich nach dem Schloſſe zu dei-
nen Pflegern und bringe unſere Sache in Ordnung.
Noch vor völliger Nacht erreiche ich wohl den Ort auf
der Hälfte des Weges, da ſchlafe ich, und bin morgen
in der Frühe am Ziel und am Abend wieder bei dir.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 3. Düsseldorf, 1839, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen03_1839/139>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.