sehr von ihr verabschiedet zu werden, sie kam ihm heute in dem blauen Mousseline de Laine-Kleide reizender als je vor, er hatte sich so glücklich ge- fühlt, als er ihr den Stramin gehalten -- genug, er gab wehmüthig und kleinlaut nach. Unter der Thüre aber wendete er sich nochmals um, ging zu ihr, faßte ihre beiden Hände, drückte sie gegen seine Brust, seufzte und sagte: Das ganze Geschick unseres Freundes steht auf dem Spiele. Nur Kälte und Consequenz kann ihn retten. Wird Ihnen Ihre weibliche Gutmüthigkeit nicht einen Streich spielen? Wenn sich nun Stöhnen und Wehklagen erhebt, werden Sie dann Stand halten?
Darüber sein Sie ganz ruhig, versetzte Clelia. Fancy, du kennst meine Festigkeit.
Ich kenne die Festigkeit der gnädigen Frau, sagte Fancy.
Nach der Entfernung des Oberamtmanns fragte die Baronesse ihre Zofe: Ob sie wohl ihren Plan errathe? Die Zofe versetzte, daß sie ein zu dum- mes Mädchen sei, um so kluge Plane errathen zu können. Ich werde, sagte darauf die Baronesse, indem sie sich von Fancy die seidenen Schuhe, welche sie etwas drückten, ausziehen ließ und ihre
ſehr von ihr verabſchiedet zu werden, ſie kam ihm heute in dem blauen Mouſſeline de Laine-Kleide reizender als je vor, er hatte ſich ſo glücklich ge- fühlt, als er ihr den Stramin gehalten — genug, er gab wehmüthig und kleinlaut nach. Unter der Thüre aber wendete er ſich nochmals um, ging zu ihr, faßte ihre beiden Hände, drückte ſie gegen ſeine Bruſt, ſeufzte und ſagte: Das ganze Geſchick unſeres Freundes ſteht auf dem Spiele. Nur Kälte und Conſequenz kann ihn retten. Wird Ihnen Ihre weibliche Gutmüthigkeit nicht einen Streich ſpielen? Wenn ſich nun Stöhnen und Wehklagen erhebt, werden Sie dann Stand halten?
Darüber ſein Sie ganz ruhig, verſetzte Clelia. Fancy, du kennſt meine Feſtigkeit.
Ich kenne die Feſtigkeit der gnädigen Frau, ſagte Fancy.
Nach der Entfernung des Oberamtmanns fragte die Baroneſſe ihre Zofe: Ob ſie wohl ihren Plan errathe? Die Zofe verſetzte, daß ſie ein zu dum- mes Mädchen ſei, um ſo kluge Plane errathen zu können. Ich werde, ſagte darauf die Baroneſſe, indem ſie ſich von Fancy die ſeidenen Schuhe, welche ſie etwas drückten, ausziehen ließ und ihre
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0235"n="223"/>ſehr von ihr verabſchiedet zu werden, ſie kam ihm<lb/>
heute in dem blauen Mouſſeline de Laine-Kleide<lb/>
reizender als je vor, er hatte ſich ſo glücklich ge-<lb/>
fühlt, als er ihr den Stramin gehalten — genug,<lb/>
er gab wehmüthig und kleinlaut nach. Unter der<lb/>
Thüre aber wendete er ſich nochmals um, ging zu<lb/>
ihr, faßte ihre beiden Hände, drückte ſie gegen<lb/>ſeine Bruſt, ſeufzte und ſagte: Das ganze Geſchick<lb/>
unſeres Freundes ſteht auf dem Spiele. Nur<lb/>
Kälte und Conſequenz kann ihn retten. Wird<lb/>
Ihnen Ihre weibliche Gutmüthigkeit nicht einen<lb/>
Streich ſpielen? Wenn ſich nun Stöhnen und<lb/>
Wehklagen erhebt, werden Sie dann Stand halten?</p><lb/><p>Darüber ſein Sie ganz ruhig, verſetzte Clelia.<lb/>
Fancy, du kennſt meine Feſtigkeit.</p><lb/><p>Ich kenne die Feſtigkeit der gnädigen Frau,<lb/>ſagte Fancy.</p><lb/><p>Nach der Entfernung des Oberamtmanns fragte<lb/>
die Baroneſſe ihre Zofe: Ob ſie wohl ihren Plan<lb/>
errathe? Die Zofe verſetzte, daß ſie ein zu dum-<lb/>
mes Mädchen ſei, um ſo kluge Plane errathen zu<lb/>
können. Ich werde, ſagte darauf die Baroneſſe,<lb/>
indem ſie ſich von Fancy die ſeidenen Schuhe,<lb/>
welche ſie etwas drückten, ausziehen ließ und ihre<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[223/0235]
ſehr von ihr verabſchiedet zu werden, ſie kam ihm
heute in dem blauen Mouſſeline de Laine-Kleide
reizender als je vor, er hatte ſich ſo glücklich ge-
fühlt, als er ihr den Stramin gehalten — genug,
er gab wehmüthig und kleinlaut nach. Unter der
Thüre aber wendete er ſich nochmals um, ging zu
ihr, faßte ihre beiden Hände, drückte ſie gegen
ſeine Bruſt, ſeufzte und ſagte: Das ganze Geſchick
unſeres Freundes ſteht auf dem Spiele. Nur
Kälte und Conſequenz kann ihn retten. Wird
Ihnen Ihre weibliche Gutmüthigkeit nicht einen
Streich ſpielen? Wenn ſich nun Stöhnen und
Wehklagen erhebt, werden Sie dann Stand halten?
Darüber ſein Sie ganz ruhig, verſetzte Clelia.
Fancy, du kennſt meine Feſtigkeit.
Ich kenne die Feſtigkeit der gnädigen Frau,
ſagte Fancy.
Nach der Entfernung des Oberamtmanns fragte
die Baroneſſe ihre Zofe: Ob ſie wohl ihren Plan
errathe? Die Zofe verſetzte, daß ſie ein zu dum-
mes Mädchen ſei, um ſo kluge Plane errathen zu
können. Ich werde, ſagte darauf die Baroneſſe,
indem ſie ſich von Fancy die ſeidenen Schuhe,
welche ſie etwas drückten, ausziehen ließ und ihre
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 4. Düsseldorf, 1839, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839/235>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.