ich Dir zurück; Du bist ja hier gewesen. Wohl! antwortest Du; aber lies den Brief: Du kennst Lenorens und Clärchens Hand; sie schreibens beyde. Ich habe viel ausgestan- den; aber ich befinde mich wohl, und meine Kinder leben. Ich sehe den Brief an, wer- de überführt, lasse in größter Eile satteln, um nach Hause zu jagen, damit die armen Kinder Ammen und Taufe bekommen."
Sieh, liebe Herzige, so wunderlich kann es in der Welt zugehen, wenn man nicht in vol- lem Ernste mit dabey ist; sondern nur davon sich träumen läßt. Ach, Schwesterchen; und es giebt schlimme, schlimme Träume! -- und man kann nicht glauben, während man träumt, daß es nur geträumt ist. Verzeihe meine Anspielungen, und komm nur zu uns, wo Dir die schlimmen Träume gewiß verge- hen und die Augen offen bleiben sollen.
Clerdon hat Dich wegen Allwill auf mich verwiesen: ich würde Dir ausführlich
G 5
ich Dir zuruͤck; Du biſt ja hier geweſen. Wohl! antworteſt Du; aber lies den Brief: Du kennſt Lenorens und Claͤrchens Hand; ſie ſchreibens beyde. Ich habe viel ausgeſtan- den; aber ich befinde mich wohl, und meine Kinder leben. Ich ſehe den Brief an, wer- de uͤberfuͤhrt, laſſe in groͤßter Eile ſatteln, um nach Hauſe zu jagen, damit die armen Kinder Ammen und Taufe bekommen.”
Sieh, liebe Herzige, ſo wunderlich kann es in der Welt zugehen, wenn man nicht in vol- lem Ernſte mit dabey iſt; ſondern nur davon ſich traͤumen laͤßt. Ach, Schweſterchen; und es giebt ſchlimme, ſchlimme Traͤume! — und man kann nicht glauben, waͤhrend man traͤumt, daß es nur getraͤumt iſt. Verzeihe meine Anſpielungen, und komm nur zu uns, wo Dir die ſchlimmen Traͤume gewiß verge- hen und die Augen offen bleiben ſollen.
Clerdon hat Dich wegen Allwill auf mich verwieſen: ich wuͤrde Dir ausfuͤhrlich
G 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0143"n="105"/>
ich Dir zuruͤck; Du biſt ja hier geweſen.<lb/>
Wohl! antworteſt Du; aber lies den Brief:<lb/>
Du kennſt Lenorens und Claͤrchens Hand; ſie<lb/>ſchreibens beyde. Ich habe viel ausgeſtan-<lb/>
den; aber ich befinde mich wohl, und meine<lb/>
Kinder leben. Ich ſehe den Brief an, wer-<lb/>
de uͤberfuͤhrt, laſſe in groͤßter Eile ſatteln,<lb/>
um nach Hauſe zu jagen, damit die armen<lb/>
Kinder Ammen und Taufe bekommen.”</p><lb/><p>Sieh, liebe Herzige, ſo wunderlich kann<lb/>
es in der Welt zugehen, wenn man nicht in vol-<lb/>
lem Ernſte mit dabey iſt; ſondern nur davon<lb/>ſich traͤumen laͤßt. Ach, Schweſterchen; und<lb/>
es giebt ſchlimme, ſchlimme Traͤume! —<lb/>
und man kann nicht glauben, waͤhrend man<lb/>
traͤumt, daß es nur getraͤumt iſt. Verzeihe<lb/>
meine Anſpielungen, und komm nur zu uns,<lb/>
wo Dir die ſchlimmen Traͤume gewiß verge-<lb/>
hen und die Augen offen bleiben ſollen.</p><lb/><p>Clerdon hat Dich wegen <hirendition="#g">Allwill</hi> auf mich<lb/>
verwieſen: <hirendition="#g">ich wuͤrde Dir ausfuͤhrlich</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig">G 5</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[105/0143]
ich Dir zuruͤck; Du biſt ja hier geweſen.
Wohl! antworteſt Du; aber lies den Brief:
Du kennſt Lenorens und Claͤrchens Hand; ſie
ſchreibens beyde. Ich habe viel ausgeſtan-
den; aber ich befinde mich wohl, und meine
Kinder leben. Ich ſehe den Brief an, wer-
de uͤberfuͤhrt, laſſe in groͤßter Eile ſatteln,
um nach Hauſe zu jagen, damit die armen
Kinder Ammen und Taufe bekommen.”
Sieh, liebe Herzige, ſo wunderlich kann
es in der Welt zugehen, wenn man nicht in vol-
lem Ernſte mit dabey iſt; ſondern nur davon
ſich traͤumen laͤßt. Ach, Schweſterchen; und
es giebt ſchlimme, ſchlimme Traͤume! —
und man kann nicht glauben, waͤhrend man
traͤumt, daß es nur getraͤumt iſt. Verzeihe
meine Anſpielungen, und komm nur zu uns,
wo Dir die ſchlimmen Traͤume gewiß verge-
hen und die Augen offen bleiben ſollen.
Clerdon hat Dich wegen Allwill auf mich
verwieſen: ich wuͤrde Dir ausfuͤhrlich
G 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Jacobi, Friedrich Heinrich: Eduard Allwills Briefsammlung. Mit einer Zugabe von eigenen Briefen. Königsberg, 1792, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jacobi_allwill_1792/143>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.