Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959.In einem H beiliegenden Brief v. 19. März 1845 (Unterschrift unleserlich) 272. K: Caroline Feuchtersleb. 3 Jun. i1: Wahrheit 6,91. i2: Denkw. 273. K1: Berlepsch bei Abreise den 4[!] Jun. *K2 (alte Abschrift): Fräulein Emilie reiste am 5. Juni (vgl. 203,1f.) über Zelle und Hamburg nach 274. H: Berlin JP. 10 S. 8°. Präsentat: Jean Paul e. den 15ten Juni 1799. In einem H beiliegenden Brief v. 19. März 1845 (Unterschrift unleserlich) 272. K: Caroline Feuchtersleb. 3 Jun. i1: Wahrheit 6,91. i2: Denkw. 273. K1: Berlepsch bei Abreiſe den 4[!] Jun. *K2 (alte Abschrift): Fräulein Emilie reiste am 5. Juni (vgl. 203,1f.) über Zelle und Hamburg nach 274. H: Berlin JP. 10 S. 8°. Präsentat: Jean Paul e. den 15ten Juni 1799. <TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0481" n="460"/> <p> <hi rendition="#aq">In einem <hi rendition="#i">H</hi> beiliegenden Brief v. 19. März 1845 (Unterschrift unleserlich)<lb/> wird angegeben, die Adressatin sei eine Baronin Lente, damalige Hofdame<lb/> der Herzogin von Hildburghausen, Schwägerin der im Briefe genannten.<lb/> Das kann nicht stimmen. Oberhofmeisterin in Hildburghausen war damals<lb/> Magdalene von <hi rendition="#g">Wolzogen</hi> (1744—1806), die Erzieherin der Königin<lb/> Luise und ihrer Schwestern (vgl. Akad. Blätter S. 473, wo Nerrlich sie mit<lb/> Karoline von Wolzogen, Schillers Schwägerin, verwechselt). Eine Frau von<lb/><hi rendition="#g">Lente</hi> war Hofdame der Fürstin von Thurn und Taxis. Der übersandte<lb/><hi rendition="#g">Traum</hi> ist die erste Fassung der Titan-Widmung an die vier Schwestern;<lb/> vgl. Nr. 284. <ref target="#p196_l19"><hi rendition="#b">196</hi>,<hi rendition="#rkd">19</hi></ref> <hi rendition="#g">Herders</hi> „<hi rendition="#g">Confirmation</hi> Seiner Hochfürstl.<lb/> Durchlaucht Carl Friedrich Erbprinzen von Sachsen-Weimar-Eisenach,<lb/> den 20. März 1799“. <hi rendition="#rkd">20</hi> <hi rendition="#g">Fürstentochter:</hi> s. zu Nr. 126 und 141.</hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head>272.</head><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi>: <hi rendition="#i">Caroline Feuchtersleb.</hi></hi> 3 Jun. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">1</hi>: Wahrheit 6,91. <hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">2</hi>: Denkw.<lb/> 2,232.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head>273.</head><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">1</hi>: <hi rendition="#i">Berlepsch</hi></hi> bei Abreiſe den 4[!] Jun. *<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi> (alte Abschrift): Fräulein<lb/> Marie Richers, Lübeck. <hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">1</hi> (nach <hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">1</hi>): Denkw. 2,123 (mit Nr. 143 a ver-<lb/> einigt). <hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">2</hi> (nach <hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi>): Sonntags-Beilage zur Vossischen Zeitung, 13. Sept.<lb/> 1885, Nr. 37. </hi><ref target="#p197_l3"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">197</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">3</hi></hi></ref><hi rendition="#aq"> </hi>dieſem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">8</hi> Im] <hi rendition="#aq">vielleicht ist</hi> In <hi rendition="#aq">zu lesen</hi> <hi rendition="#rkd">10</hi> im]<lb/><hi rendition="#aq">vielleicht</hi> in <hi rendition="#rkd">11</hi> und Sterne und Abendroth] Aur[ora] und Sterne <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><hi rendition="#sup">1</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Emilie reiste am 5. Juni (vgl. <ref target="#p203_l1"><hi rendition="#b">203</hi>,<hi rendition="#rkd">1</hi></ref>f.) über Zelle und Hamburg nach<lb/> Schottland.</hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head>274.</head><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>: Berlin JP. 10 S. 8°. Präsentat: Jean Paul e. den 15ten Juni 1799.<lb/><hi rendition="#i">K</hi>:</hi> Jakobi ab den 6 Jun. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">J</hi><hi rendition="#sup">1</hi>: Roth Nr. 278 ×. <hi rendition="#i">J</hi><hi rendition="#sup">2</hi>: Jacobi S. 15. Auf<lb/> der 1. Seite von <hi rendition="#i">H</hi> steht von Jacobis Hand mit Blei: „Wo ist jetzt Angelika<lb/> Kaufmann?“ </hi><ref target="#p197_l29"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">197</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">29</hi></hi></ref><hi rendition="#aq"> </hi>recht] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi> <hi rendition="#rkd">34</hi>f.</hi> hat er entzükt ... vorgeleſen]<lb/><hi rendition="#aq">aus</hi> las er ... vor <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <ref target="#p198_l2"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">198</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">2</hi></hi></ref><hi rendition="#aq"> </hi>denn] <hi rendition="#aq">aus</hi> aber <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">3</hi> weiche] die weichſten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi><lb/><hi rendition="#rkd">4</hi> alle] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">6</hi> wahrhaftig] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">10</hi> worüber] <hi rendition="#aq">aus</hi> wovon <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi><lb/> damals] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">12</hi> Heinrich!] <hi rendition="#aq">danach gestr.</hi> Über Spinoza glaubt er das<lb/> Alte. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi> (vgl. die Fußnote)</hi> <hi rendition="#rkd">14</hi> den] <hi rendition="#aq">aus</hi> worin <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">19</hi> eigentlich] <hi rendition="#aq">davor gestr.</hi><lb/> ordentlich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi><hi rendition="#rkd">26</hi><hi rendition="#i">clariss.</hi>] aus <hi rendition="#i">clari H</hi> 28f.</hi> bis auf dein näheres] <hi rendition="#aq">aus</hi> für<lb/> näheren <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">29</hi> fliegt er zurük] <hi rendition="#aq">aus</hi> entfliegt er <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">31</hi> und Schlegel] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi><lb/><hi rendition="#rkd">32</hi> auf] <hi rendition="#aq">davor</hi> blos <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><ref target="#p199_l1"><hi rendition="#b">199</hi>,<hi rendition="#rkd">1</hi></ref>f.</hi> ſich die <hi rendition="#g">Figuren</hi> .. ausbittet] <hi rendition="#aq">aus</hi> die Figuren ..<lb/><hi rendition="#g">gegeben</hi> ſind <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> (<hi rendition="#g">gegeben</hi> <hi rendition="#aq">versehentlich nicht gestr.</hi>) <hi rendition="#rkd">4</hi> deiner Werke]<lb/><hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">5</hi> geiſtige] <hi rendition="#aq">aus</hi> geiſtigere <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> nöthiger] <hi rendition="#aq">aus</hi> nöthig <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">13</hi> ge-<lb/> winnen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">21</hi> ſie] <hi rendition="#aq">aus</hi> es <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">22</hi> die, die] <hi rendition="#aq">aus</hi> das w[as] <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">25</hi> zu<hi rendition="#sup">2</hi>] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi><lb/><hi rendition="#rkd">26</hi> iſt] <hi rendition="#aq">aus</hi> wird <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">37</hi> nimt] hält <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi> die <hi rendition="#g">ſeinigen</hi>] ſeine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi> <ref target="#p200_l7"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">200</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">7</hi></hi></ref><hi rendition="#aq"> </hi>bei] <hi rendition="#aq">aus</hi><lb/> mit <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi> zugleich] <hi rendition="#aq">nachtr. <hi rendition="#i">H</hi></hi> <hi rendition="#rkd">33</hi> nicht vermögend] <hi rendition="#aq">aus</hi> unvermögend <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi></hi></p><lb/> </div> </div> </div> </back> </text> </TEI> [460/0481]
In einem H beiliegenden Brief v. 19. März 1845 (Unterschrift unleserlich)
wird angegeben, die Adressatin sei eine Baronin Lente, damalige Hofdame
der Herzogin von Hildburghausen, Schwägerin der im Briefe genannten.
Das kann nicht stimmen. Oberhofmeisterin in Hildburghausen war damals
Magdalene von Wolzogen (1744—1806), die Erzieherin der Königin
Luise und ihrer Schwestern (vgl. Akad. Blätter S. 473, wo Nerrlich sie mit
Karoline von Wolzogen, Schillers Schwägerin, verwechselt). Eine Frau von
Lente war Hofdame der Fürstin von Thurn und Taxis. Der übersandte
Traum ist die erste Fassung der Titan-Widmung an die vier Schwestern;
vgl. Nr. 284. 196,19 Herders „Confirmation Seiner Hochfürstl.
Durchlaucht Carl Friedrich Erbprinzen von Sachsen-Weimar-Eisenach,
den 20. März 1799“. 20 Fürstentochter: s. zu Nr. 126 und 141.
272.
K: Caroline Feuchtersleb. 3 Jun. i1: Wahrheit 6,91. i2: Denkw.
2,232.
273.
K1: Berlepsch bei Abreiſe den 4[!] Jun. *K2 (alte Abschrift): Fräulein
Marie Richers, Lübeck. i1 (nach K1): Denkw. 2,123 (mit Nr. 143 a ver-
einigt). i2 (nach K2): Sonntags-Beilage zur Vossischen Zeitung, 13. Sept.
1885, Nr. 37. 197,3 dieſem K2 8 Im] vielleicht ist In zu lesen 10 im]
vielleicht in 11 und Sterne und Abendroth] Aur[ora] und Sterne K1
Emilie reiste am 5. Juni (vgl. 203,1f.) über Zelle und Hamburg nach
Schottland.
274.
H: Berlin JP. 10 S. 8°. Präsentat: Jean Paul e. den 15ten Juni 1799.
K: Jakobi ab den 6 Jun. J1: Roth Nr. 278 ×. J2: Jacobi S. 15. Auf
der 1. Seite von H steht von Jacobis Hand mit Blei: „Wo ist jetzt Angelika
Kaufmann?“ 197,29 recht] nachtr. H 34f. hat er entzükt ... vorgeleſen]
aus las er ... vor H 198,2 denn] aus aber H 3 weiche] die weichſten K
4 alle] nachtr. H 6 wahrhaftig] nachtr. H 10 worüber] aus wovon H
damals] nachtr. H 12 Heinrich!] danach gestr. Über Spinoza glaubt er das
Alte. H (vgl. die Fußnote) 14 den] aus worin H 19 eigentlich] davor gestr.
ordentlich H 26 clariss.] aus clari H 28f. bis auf dein näheres] aus für
näheren H 29 fliegt er zurük] aus entfliegt er H 31 und Schlegel] nachtr. H
32 auf] davor blos K 199,1f. ſich die Figuren .. ausbittet] aus die Figuren ..
gegeben ſind H (gegeben versehentlich nicht gestr.) 4 deiner Werke]
nachtr. H 5 geiſtige] aus geiſtigere H nöthiger] aus nöthig H 13 ge-
winnen H 21 ſie] aus es H 22 die, die] aus das w[as] H 25 zu2] nachtr. H
26 iſt] aus wird H 37 nimt] hält K die ſeinigen] ſeine K 200,7 bei] aus
mit H zugleich] nachtr. H 33 nicht vermögend] aus unvermögend H
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-11-22T15:05:42Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-11-22T15:05:42Z)
Weitere Informationen:Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen). Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |