Justi, Carl: Diego Velazquez und sein Jahrhundert. Bd. 2. Bonn, 1888.Anhang. que cierto parece milagro despues de tantos annos. Escriben de Paris estan locosde contento con el delfin y con la razon. Dios quier sea medio este suceso para tener una buena paz. 23. 1638. Del campo de Estevvenswert a 13 de octubre.A las pinturas doy toda la priesa posible. Rubens ha estado muy malo, y 24. De Bruselas a 11 de diciembre.Confieso a V. M. que he tenido envidia a los tiros que tiro [el Duque A Rubens hemos tenido oleado, con que las pinturas que el hace estan muy 1639. 25. De Bruselas a 27 de febrero.Las pinturas de Rubens van con este correo, harto le he encargado ajuste 26. De Bruselas a 5 de mo.Olvidavaseme decir a V. M. como lleva este ordinario la pintura del Juicio Anhang. que cierto parece milagro despues de tantos años. Escriben de Paris están locosde contento con el delfin y con la razon. Dios quier sea medio este suceso para tener una buena paz. 23. 1638. Del campo de Estevvenswert á 13 de octubre.A las pinturas doy toda la priesa posible. Rubens ha estado muy malo, y 24. De Bruselas á 11 de diciembre.Confieso á V. M. que he tenido envidia á los tiros que tiró [el Duque A Rubens hemos tenido oleado, con que las pinturas que él hace están muy 1639. 25. De Bruselas á 27 de febrero.Las pinturas de Rubens van con este correo, harto le he encargado ajuste 26. De Bruselas á 5 de mo.Olvidávaseme decir á V. M. como lleva este ordinario la pintura del Juicio <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0433" n="407"/><fw place="top" type="header">Anhang.</fw><lb/> que cierto parece milagro despues de tantos años. Escriben de Paris están locos<lb/> de contento con el delfin y con la razon. Dios quier sea medio este suceso para<lb/> tener una buena paz.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head>23.</head><lb/> <opener> <dateline>1638. <hi rendition="#i">Del campo de Estevvenswert á 13 de octubre.</hi></dateline> </opener><lb/> <p>A las pinturas doy toda la priesa posible. Rubens ha estado muy malo, y<lb/> esto ha sido la causa de la detencion, pero yo le doy toda la priesa posible, y en<lb/> llegando á Bruselas será m̃. m̃.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head>24.</head><lb/> <opener> <dateline> <hi rendition="#i">De Bruselas á 11 de diciembre.</hi> </dateline> </opener><lb/> <p>Confieso á V. M. que he tenido envidia á los tiros que tiró [el Duque<lb/><hi rendition="#i">Francisco de Modena</hi>] en su <hi rendition="#i">Aranjuez</hi> y <hi rendition="#i">Balsain</hi>, porque fueron muchos. Sin duda<lb/> le parecieron lindos estos bosques, pues todo lo que yo ví en Italia y oí decir, no<lb/> hay cosa en el mundo como ellos. De <hi rendition="#i">San Lorenzo</hi> no me espanta quedase admi-<lb/> rado, porque es lo que V. M. sabe, en fin todos los estrangeros no acaban de decir<lb/> de tal obra. Tambien la fiesta de los toros, por solo de España, es muy celebrada<lb/> por acá fuera, y á ninguno he oido que la haya visto, que no le haga gran novedad,<lb/> y la celebre mucho. Si las cañas no se erraren, no hay mas que desear, pues lo<lb/> lucido y el ser tambien fiesta nueva para el Duque, le seria de mucho gusto.</p><lb/> <p>A <hi rendition="#i">Rubens</hi> hemos tenido oleado, con que las pinturas que él hace están muy<lb/> atrás, si bien el otro dia me envió á decir que pasada Pascua comenzaria á traba-<lb/> jar, por ser cosa del gusto de V. M. Las de <hi rendition="#i">Esneyre</hi> van con este ordin<hi rendition="#sup">o</hi>, que<lb/> como son pequeñas, se han podido acomodar. V. M. se asegure que sino fuera<lb/> por este accidente de Rubens, estuvieran ya allá todas las pinturas; pero yo le daré<lb/> mucha priesa para que gane el tiempo que ha perdido; que sabe Dios lo que yo<lb/> lo siento por ver el gusto que V. M. tiene de que se acaben presto.</p> </div> </div><lb/> <div n="3"> <head>1639.</head><lb/> <div n="4"> <head>25.</head><lb/> <opener> <dateline> <hi rendition="#i">De Bruselas á 27 de febrero.</hi> </dateline> </opener><lb/> <p>Las pinturas de Rubens van con este correo, harto le he encargado ajuste<lb/> bien las medidas, porque no suceda lo que con las de <hi rendition="#i">Esneyre</hi>. Espero han de ser<lb/> del gusto de V. M. porque el danzante jamás las ha hecho mejores. Tambien está<lb/> acabada la del Juicio de Paris, que se olvidó en la memoria pasada, no la lleva el<lb/> correo, porque es muy grande, pero el ordinario haremos que se encargue della.<lb/> Sin duda ninguna por dho de todos los pintores es la mejor que ha hecho Rubens;<lb/> solo tiene una falta que no ha sido posible que la quiera enmendar, y es estar de-<lb/> masiado desnudas las tres Diosas, pero dice que es menester para que se vea la valentia<lb/> de la pintnra. La Venus que está de enmedio es retrato muy parecido de su misma<lb/> muger que sin duda es lo mejor de lo que ahora hay aquí. El retrato del Prin-<lb/> cipe suplico á V. M. mande se envie luego, que lo espero con grande alborozo.</p> </div><lb/> <div n="4"> <head>26.</head><lb/> <opener> <dateline> <hi rendition="#i">De Bruselas á 5 de m<hi rendition="#sub">o</hi>.</hi> </dateline> </opener><lb/> <p>Olvidávaseme decir á V. M. como lleva este ordinario la pintura del Juicio<lb/> de Paris, que por ser muy grande ha costado mucho trabajo acomodarla bien. De-<lb/> seare llegue bien tratada y á gusto de V. M.</p> </div><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [407/0433]
Anhang.
que cierto parece milagro despues de tantos años. Escriben de Paris están locos
de contento con el delfin y con la razon. Dios quier sea medio este suceso para
tener una buena paz.
23.
1638. Del campo de Estevvenswert á 13 de octubre.
A las pinturas doy toda la priesa posible. Rubens ha estado muy malo, y
esto ha sido la causa de la detencion, pero yo le doy toda la priesa posible, y en
llegando á Bruselas será m̃. m̃.
24.
De Bruselas á 11 de diciembre.
Confieso á V. M. que he tenido envidia á los tiros que tiró [el Duque
Francisco de Modena] en su Aranjuez y Balsain, porque fueron muchos. Sin duda
le parecieron lindos estos bosques, pues todo lo que yo ví en Italia y oí decir, no
hay cosa en el mundo como ellos. De San Lorenzo no me espanta quedase admi-
rado, porque es lo que V. M. sabe, en fin todos los estrangeros no acaban de decir
de tal obra. Tambien la fiesta de los toros, por solo de España, es muy celebrada
por acá fuera, y á ninguno he oido que la haya visto, que no le haga gran novedad,
y la celebre mucho. Si las cañas no se erraren, no hay mas que desear, pues lo
lucido y el ser tambien fiesta nueva para el Duque, le seria de mucho gusto.
A Rubens hemos tenido oleado, con que las pinturas que él hace están muy
atrás, si bien el otro dia me envió á decir que pasada Pascua comenzaria á traba-
jar, por ser cosa del gusto de V. M. Las de Esneyre van con este ordino, que
como son pequeñas, se han podido acomodar. V. M. se asegure que sino fuera
por este accidente de Rubens, estuvieran ya allá todas las pinturas; pero yo le daré
mucha priesa para que gane el tiempo que ha perdido; que sabe Dios lo que yo
lo siento por ver el gusto que V. M. tiene de que se acaben presto.
1639.
25.
De Bruselas á 27 de febrero.
Las pinturas de Rubens van con este correo, harto le he encargado ajuste
bien las medidas, porque no suceda lo que con las de Esneyre. Espero han de ser
del gusto de V. M. porque el danzante jamás las ha hecho mejores. Tambien está
acabada la del Juicio de Paris, que se olvidó en la memoria pasada, no la lleva el
correo, porque es muy grande, pero el ordinario haremos que se encargue della.
Sin duda ninguna por dho de todos los pintores es la mejor que ha hecho Rubens;
solo tiene una falta que no ha sido posible que la quiera enmendar, y es estar de-
masiado desnudas las tres Diosas, pero dice que es menester para que se vea la valentia
de la pintnra. La Venus que está de enmedio es retrato muy parecido de su misma
muger que sin duda es lo mejor de lo que ahora hay aquí. El retrato del Prin-
cipe suplico á V. M. mande se envie luego, que lo espero con grande alborozo.
26.
De Bruselas á 5 de mo.
Olvidávaseme decir á V. M. como lleva este ordinario la pintura del Juicio
de Paris, que por ser muy grande ha costado mucho trabajo acomodarla bien. De-
seare llegue bien tratada y á gusto de V. M.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |