Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777.Kämpfers Geschichte von Japan. Erstes Buch. bes scharf, und mit einem stachlichten Schwerdtgen geschnabelt; hinten rund und glatt.Tab. XIV. Fig. 1.Gadsame ist eine Art von gemeiner Größe, dessen oberste Schale auf beiden Seiten scharf zugeht; und auch hinten mit ein Paar Scheren, die aber kleiner sind als die vordern, be- wafnet ist. Simagani, das ist, gestreifter Taschenkrebs, so wol von Farbe als Sta- Tab. XIV. Fig. 2.cheln, mit welchen sich die Schale allenthalben erhebt; nur die Hinterfüße sind glat und cylindrisch. Sie werden in der östlichen See, und auch im sirigaischen Meerbusen häu- fig gefangen. Jch habe vom leztern Ort ein Glied vom Fuße aus einer Garküche mitge- bracht, welche an Größe und Figur eines Mannes Schienbein gleichet. Muscheln und Schnecken, von was für Geschlecht oder Art sie auch sind, keine XIV. Fig. 3. Awabi; diese Muscheln bestehn nur aus einer einfachen oder einseitigen Schale. Jn *) Jn der englischen Uebersetzung: "welche die besten Täucherinnen im Lande sind."
Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Erſtes Buch. bes ſcharf, und mit einem ſtachlichten Schwerdtgen geſchnabelt; hinten rund und glatt.Tab. XIV. Fig. 1.Gadſame iſt eine Art von gemeiner Groͤße, deſſen oberſte Schale auf beiden Seiten ſcharf zugeht; und auch hinten mit ein Paar Scheren, die aber kleiner ſind als die vordern, be- wafnet iſt. Simagani, das iſt, geſtreifter Taſchenkrebs, ſo wol von Farbe als Sta- Tab. XIV. Fig. 2.cheln, mit welchen ſich die Schale allenthalben erhebt; nur die Hinterfuͤße ſind glat und cylindriſch. Sie werden in der oͤſtlichen See, und auch im ſirigaiſchen Meerbuſen haͤu- fig gefangen. Jch habe vom leztern Ort ein Glied vom Fuße aus einer Garkuͤche mitge- bracht, welche an Groͤße und Figur eines Mannes Schienbein gleichet. Muſcheln und Schnecken, von was fuͤr Geſchlecht oder Art ſie auch ſind, keine XIV. Fig. 3. Awabi; dieſe Muſcheln beſtehn nur aus einer einfachen oder einſeitigen Schale. Jn *) Jn der engliſchen Ueberſetzung: „welche die beſten Taͤucherinnen im Lande ſind.‟
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0254" n="158"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> bes ſcharf, und mit einem ſtachlichten Schwerdtgen geſchnabelt; hinten rund und glatt.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Tab.<lb/> XIV.<lb/> Fig.</hi> 1.</note><hi rendition="#fr">Gadſame</hi> iſt eine Art von gemeiner Groͤße, deſſen oberſte Schale auf beiden Seiten ſcharf<lb/> zugeht; und auch hinten mit ein Paar Scheren, die aber kleiner ſind als die vordern, be-<lb/> wafnet iſt. <hi rendition="#fr">Simagani,</hi> das iſt, geſtreifter Taſchenkrebs, ſo wol von Farbe als Sta-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Tab.<lb/> XIV.<lb/> Fig.</hi> 2.</note>cheln, mit welchen ſich die Schale allenthalben erhebt; nur die Hinterfuͤße ſind glat und<lb/> cylindriſch. Sie werden in der oͤſtlichen See, und auch im <hi rendition="#fr">ſirigaiſchen</hi> Meerbuſen haͤu-<lb/> fig gefangen. Jch habe vom leztern Ort ein Glied vom Fuße aus einer Garkuͤche mitge-<lb/> bracht, welche an Groͤße und Figur eines Mannes Schienbein gleichet.</p><lb/> <p>Muſcheln und Schnecken, von was fuͤr Geſchlecht oder Art ſie auch ſind, keine<lb/> ausgenommen, dienen hier alle zur Speiſe: roh, getroknet, eingeſalzen, friſch gekocht,<lb/> oder gebraten. Sie werden waͤhrend der Ebbe von dem Strande taͤglich aufgeſucht, auch<lb/> mit Netzen, und von Taͤuchern ans Land gebracht. Die gemeinſten und bekanteſten ſind<lb/> folgende:</p><lb/> <note place="left"><hi rendition="#aq">Tab.<lb/> XIV.<lb/> Fig.</hi> 3.</note> <p><hi rendition="#fr">Awabi;</hi> dieſe Muſcheln beſtehn nur aus einer einfachen oder einſeitigen Schale.<lb/> Sie haben die Groͤße wie eine mittelmaͤßige perſiſche Perlemutter; ſind aber nicht ſo flach.<lb/> Sie ſitzen tief unter der See, mit der ofnen Seite an den Klippen angeſchloſſen, und<lb/> werden von den Fiſchweibern, welche durchgehends<note place="foot" n="*)">Jn der engliſchen Ueberſetzung: „welche die beſten Taͤucherinnen im Lande ſind.‟</note> Taucherinnen ſind, heraufgehohlt.<lb/> Dieſe fahren mit einem Spies oder langen Meſſer, womit ſie ſich wieder den Kaije ſchuͤ-<lb/> tzen koͤnnen, hinab; und wenn ſie eine <hi rendition="#fr">Awabi</hi> antreffen, ſtoßen ſie dieſelbe ſchleunig, ehe<lb/> ſie ſichs verſiehet, mit einem Stos herunter: denn ſie ſaugt ſich ſonſt ſo feſte an die Klippen,<lb/> daß ſie durch keine Gewalt kan abgeriſſen werden. Dieſe Muſchel iſt mit einem großen<lb/> Stuͤk Fleiſch erfuͤlt, welches von Farbe gelblichweis, von Subſtanz ſehr zaͤhe und ohne<lb/> Fiebern iſt. Die Japaner ſagen, daß dies die vornehmſte Speiſe ihrer duͤrftigen Voreltern<lb/> geweſen ſey. Und deswegen ſetzen ſie auch auf jedem Gaſtmal, zum Gedaͤchtnis und<lb/> gluͤklicher Deutung, ein Gericht von demſelben auf. Es iſt auch ein gewoͤhnlicher hoͤflicher<lb/> Gebrauch geworden, ſowol unter geringen als vornehmen Perſonen, daß bei allen Ge-<lb/> ſchenken, es ſei Geld, Fruͤchte, Stoffe oder irgend etwas anders, eine Strenge dieſes<lb/> getrokneten Fleiſches beigelegt, oder wenigſtens ein Stuͤkgen davon uͤbergeklebt werde: wie<lb/> ſie ſagen, zu einem ehrerbietigen Gedaͤchtnis und Gluͤkszeichen. Die Bereitung des Flei-<lb/> ſches beſteht darin, daß mans in die Runde herum zu duͤnnen langen Riemen ſchneidet,<lb/> dieſelbe uͤber ein Bret ausſpant und ſo auftroknet.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [158/0254]
Kaͤmpfers Geſchichte von Japan. Erſtes Buch.
bes ſcharf, und mit einem ſtachlichten Schwerdtgen geſchnabelt; hinten rund und glatt.
Gadſame iſt eine Art von gemeiner Groͤße, deſſen oberſte Schale auf beiden Seiten ſcharf
zugeht; und auch hinten mit ein Paar Scheren, die aber kleiner ſind als die vordern, be-
wafnet iſt. Simagani, das iſt, geſtreifter Taſchenkrebs, ſo wol von Farbe als Sta-
cheln, mit welchen ſich die Schale allenthalben erhebt; nur die Hinterfuͤße ſind glat und
cylindriſch. Sie werden in der oͤſtlichen See, und auch im ſirigaiſchen Meerbuſen haͤu-
fig gefangen. Jch habe vom leztern Ort ein Glied vom Fuße aus einer Garkuͤche mitge-
bracht, welche an Groͤße und Figur eines Mannes Schienbein gleichet.
Tab.
XIV.
Fig. 1.
Tab.
XIV.
Fig. 2.
Muſcheln und Schnecken, von was fuͤr Geſchlecht oder Art ſie auch ſind, keine
ausgenommen, dienen hier alle zur Speiſe: roh, getroknet, eingeſalzen, friſch gekocht,
oder gebraten. Sie werden waͤhrend der Ebbe von dem Strande taͤglich aufgeſucht, auch
mit Netzen, und von Taͤuchern ans Land gebracht. Die gemeinſten und bekanteſten ſind
folgende:
Awabi; dieſe Muſcheln beſtehn nur aus einer einfachen oder einſeitigen Schale.
Sie haben die Groͤße wie eine mittelmaͤßige perſiſche Perlemutter; ſind aber nicht ſo flach.
Sie ſitzen tief unter der See, mit der ofnen Seite an den Klippen angeſchloſſen, und
werden von den Fiſchweibern, welche durchgehends *) Taucherinnen ſind, heraufgehohlt.
Dieſe fahren mit einem Spies oder langen Meſſer, womit ſie ſich wieder den Kaije ſchuͤ-
tzen koͤnnen, hinab; und wenn ſie eine Awabi antreffen, ſtoßen ſie dieſelbe ſchleunig, ehe
ſie ſichs verſiehet, mit einem Stos herunter: denn ſie ſaugt ſich ſonſt ſo feſte an die Klippen,
daß ſie durch keine Gewalt kan abgeriſſen werden. Dieſe Muſchel iſt mit einem großen
Stuͤk Fleiſch erfuͤlt, welches von Farbe gelblichweis, von Subſtanz ſehr zaͤhe und ohne
Fiebern iſt. Die Japaner ſagen, daß dies die vornehmſte Speiſe ihrer duͤrftigen Voreltern
geweſen ſey. Und deswegen ſetzen ſie auch auf jedem Gaſtmal, zum Gedaͤchtnis und
gluͤklicher Deutung, ein Gericht von demſelben auf. Es iſt auch ein gewoͤhnlicher hoͤflicher
Gebrauch geworden, ſowol unter geringen als vornehmen Perſonen, daß bei allen Ge-
ſchenken, es ſei Geld, Fruͤchte, Stoffe oder irgend etwas anders, eine Strenge dieſes
getrokneten Fleiſches beigelegt, oder wenigſtens ein Stuͤkgen davon uͤbergeklebt werde: wie
ſie ſagen, zu einem ehrerbietigen Gedaͤchtnis und Gluͤkszeichen. Die Bereitung des Flei-
ſches beſteht darin, daß mans in die Runde herum zu duͤnnen langen Riemen ſchneidet,
dieſelbe uͤber ein Bret ausſpant und ſo auftroknet.
Jn
*) Jn der engliſchen Ueberſetzung: „welche die beſten Taͤucherinnen im Lande ſind.‟
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |