Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Guelfo. Willst Du mich stolz machen?
Trink, Grimaldi! Wacker!
(trinken) Jch trink
zeither gern. Der Wein ist doch gut?
Grimaldi. Sehr gut, wenn Du freundlich
stehst.
Guelfo. O Grimaldi, wenn der Wein nicht
wäre! Ohne ihn hätts das wilde, ungestüme mei-
nes Herzens lang' mit mir zu Ende gebracht. Jch
kanns mit nichts so gut unter mich bringen, als
wenn ich mich nach und nach in Schlaf trinke.
Und Grimaldi, das sind meine besten Stunden,
die vorhergehen; wenn der süsse Geist des Weins
meine Nerven einschmeichelt, sich der milde Geist
auf mich herabläßt, und mich mit seinen sanften
balsamischen Fittigen deckt. -- Laß ihn sprudeln!
Unter mich, Teufel!
(trinken.)
Grimaldi. Es ist ein herrlicher Trunk;
aber, Guelfo, mich macht er düsterer und trauri-
ger. Nu seine Wirkung in Betracht Deiner?
Guelfo. Recht, Grimaldi. Ja, wenns
auch immer so bei mir ginge. Aber selten, sel-
ten! O es hitzt mein Blut zu oft, und treibt mir
die Würggedanken mit einem Feuer durch die
Adern, daß sie schwellen, und mich für mich selbst
bange machen. Wenn mir so dies und jens un-
ter dem Trinken einfällt, wobei ich denn gewöhn-
lich
Guelfo. Willſt Du mich ſtolz machen?
Trink, Grimaldi! Wacker!
(trinken) Jch trink
zeither gern. Der Wein iſt doch gut?
Grimaldi. Sehr gut, wenn Du freundlich
ſtehſt.
Guelfo. O Grimaldi, wenn der Wein nicht
waͤre! Ohne ihn haͤtts das wilde, ungeſtuͤme mei-
nes Herzens lang’ mit mir zu Ende gebracht. Jch
kanns mit nichts ſo gut unter mich bringen, als
wenn ich mich nach und nach in Schlaf trinke.
Und Grimaldi, das ſind meine beſten Stunden,
die vorhergehen; wenn der ſuͤſſe Geiſt des Weins
meine Nerven einſchmeichelt, ſich der milde Geiſt
auf mich herablaͤßt, und mich mit ſeinen ſanften
balſamiſchen Fittigen deckt. — Laß ihn ſprudeln!
Unter mich, Teufel!
(trinken.)
Grimaldi. Es iſt ein herrlicher Trunk;
aber, Guelfo, mich macht er duͤſterer und trauri-
ger. Nu ſeine Wirkung in Betracht Deiner?
Guelfo. Recht, Grimaldi. Ja, wenns
auch immer ſo bei mir ginge. Aber ſelten, ſel-
ten! O es hitzt mein Blut zu oft, und treibt mir
die Wuͤrggedanken mit einem Feuer durch die
Adern, daß ſie ſchwellen, und mich fuͤr mich ſelbſt
bange machen. Wenn mir ſo dies und jens un-
ter dem Trinken einfaͤllt, wobei ich denn gewoͤhn-
lich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0012" n="6"/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Will&#x017F;t Du mich &#x017F;tolz machen?<lb/>
Trink, Grimaldi! Wacker!</p>
              <stage>(trinken)</stage>
              <p>Jch trink<lb/>
zeither gern. Der Wein i&#x017F;t doch gut?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Sehr gut, wenn Du freundlich<lb/>
&#x017F;teh&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>O Grimaldi, wenn der Wein nicht<lb/>
wa&#x0364;re! Ohne ihn ha&#x0364;tts das wilde, unge&#x017F;tu&#x0364;me mei-<lb/>
nes Herzens lang&#x2019; mit mir zu Ende gebracht. Jch<lb/>
kanns mit nichts &#x017F;o gut unter mich bringen, als<lb/>
wenn ich mich nach und nach in Schlaf trinke.<lb/>
Und Grimaldi, das &#x017F;ind meine be&#x017F;ten Stunden,<lb/>
die vorhergehen; wenn der &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Gei&#x017F;t des Weins<lb/>
meine Nerven ein&#x017F;chmeichelt, &#x017F;ich der milde Gei&#x017F;t<lb/>
auf mich herabla&#x0364;ßt, und mich mit &#x017F;einen &#x017F;anften<lb/>
bal&#x017F;ami&#x017F;chen Fittigen deckt. &#x2014; Laß ihn &#x017F;prudeln!<lb/>
Unter mich, Teufel!</p>
            </sp>
            <stage>(trinken.)</stage><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Es i&#x017F;t ein herrlicher Trunk;<lb/>
aber, Guelfo, mich macht er du&#x0364;&#x017F;terer und trauri-<lb/>
ger. Nu &#x017F;eine Wirkung in Betracht Deiner?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Recht, Grimaldi. Ja, wenns<lb/>
auch immer &#x017F;o bei mir ginge. Aber &#x017F;elten, &#x017F;el-<lb/>
ten! O es hitzt mein Blut zu oft, und treibt mir<lb/>
die Wu&#x0364;rggedanken mit einem Feuer durch die<lb/>
Adern, daß &#x017F;ie &#x017F;chwellen, und mich fu&#x0364;r mich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
bange machen. Wenn mir &#x017F;o dies und jens un-<lb/>
ter dem Trinken einfa&#x0364;llt, wobei ich denn gewo&#x0364;hn-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">lich</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[6/0012] Guelfo. Willſt Du mich ſtolz machen? Trink, Grimaldi! Wacker! (trinken) Jch trink zeither gern. Der Wein iſt doch gut? Grimaldi. Sehr gut, wenn Du freundlich ſtehſt. Guelfo. O Grimaldi, wenn der Wein nicht waͤre! Ohne ihn haͤtts das wilde, ungeſtuͤme mei- nes Herzens lang’ mit mir zu Ende gebracht. Jch kanns mit nichts ſo gut unter mich bringen, als wenn ich mich nach und nach in Schlaf trinke. Und Grimaldi, das ſind meine beſten Stunden, die vorhergehen; wenn der ſuͤſſe Geiſt des Weins meine Nerven einſchmeichelt, ſich der milde Geiſt auf mich herablaͤßt, und mich mit ſeinen ſanften balſamiſchen Fittigen deckt. — Laß ihn ſprudeln! Unter mich, Teufel! (trinken.) Grimaldi. Es iſt ein herrlicher Trunk; aber, Guelfo, mich macht er duͤſterer und trauri- ger. Nu ſeine Wirkung in Betracht Deiner? Guelfo. Recht, Grimaldi. Ja, wenns auch immer ſo bei mir ginge. Aber ſelten, ſel- ten! O es hitzt mein Blut zu oft, und treibt mir die Wuͤrggedanken mit einem Feuer durch die Adern, daß ſie ſchwellen, und mich fuͤr mich ſelbſt bange machen. Wenn mir ſo dies und jens un- ter dem Trinken einfaͤllt, wobei ich denn gewoͤhn- lich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/12
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/12>, abgerufen am 21.11.2024.