Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Ferdinando. Jch dachte gewiß, ich würde
Sie heiterer finden.
Grimaldi. (legt die Hand aufs Herz.)
Ferdinando. Sie sehen noch verstörter und
trauriger. Armer Grimaldi, Sie blühten lieb-
lich -- Jch wollte, Sie hieltens wieder mit dem
guten Gefühl.
Grimaldi. Und ich wollte, Sie wären
nicht so lustig. Wahrhaftig, ich bin so hin, das
Lächeln eines Menschen kann mich beleidigen. Jch
kan oft meinen Hund nicht ausstehen, wenn er
freudig um mich springt.
Ferdinando. Winden Sie sich los.
Grimaldi. Still, Vetter! Das ist Jhre
Braut! O eine liebe Braut!
(küßt ihr die Hand.)
Ferdinando. Wünschen Sie mir nicht Glück?
Kamilla. (zu Grimaldi) Jch wollt', ich
brächt' Jhnen Freude mit!
Grimaldi. O gütig! himmlisch -- Jch
wollte -- armes Herz!
Ferdinando. Was ist Jhnen?
Grimaldi. Nichts! nichts, als daß ich kein
Wort reden kan! Gnädige Gräfinn, Sie scheinen
keine Tochter der Erde zu sein. -- Sie haben
Jhre Sanftmuth, und -- Gott sei Dank! Sie
haben
Ferdinando. Jch dachte gewiß, ich wuͤrde
Sie heiterer finden.
Grimaldi. (legt die Hand aufs Herz.)
Ferdinando. Sie ſehen noch verſtoͤrter und
trauriger. Armer Grimaldi, Sie bluͤhten lieb-
lich — Jch wollte, Sie hieltens wieder mit dem
guten Gefuͤhl.
Grimaldi. Und ich wollte, Sie waͤren
nicht ſo luſtig. Wahrhaftig, ich bin ſo hin, das
Laͤcheln eines Menſchen kann mich beleidigen. Jch
kan oft meinen Hund nicht ausſtehen, wenn er
freudig um mich ſpringt.
Ferdinando. Winden Sie ſich los.
Grimaldi. Still, Vetter! Das iſt Jhre
Braut! O eine liebe Braut!
(kuͤßt ihr die Hand.)
Ferdinando. Wuͤnſchen Sie mir nicht Gluͤck?
Kamilla. (zu Grimaldi) Jch wollt’, ich
braͤcht’ Jhnen Freude mit!
Grimaldi. O guͤtig! himmliſch — Jch
wollte — armes Herz!
Ferdinando. Was iſt Jhnen?
Grimaldi. Nichts! nichts, als daß ich kein
Wort reden kan! Gnaͤdige Graͤfinn, Sie ſcheinen
keine Tochter der Erde zu ſein. — Sie haben
Jhre Sanftmuth, und — Gott ſei Dank! Sie
haben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0058" n="52"/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker>
              <p>Jch dachte gewiß, ich wu&#x0364;rde<lb/>
Sie heiterer finden.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <stage>(legt die Hand aufs Herz.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker>
              <p>Sie &#x017F;ehen noch ver&#x017F;to&#x0364;rter und<lb/>
trauriger. Armer Grimaldi, Sie blu&#x0364;hten lieb-<lb/>
lich &#x2014; Jch wollte, Sie hieltens wieder mit dem<lb/>
guten Gefu&#x0364;hl.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Und ich wollte, Sie wa&#x0364;ren<lb/>
nicht &#x017F;o lu&#x017F;tig. Wahrhaftig, ich bin &#x017F;o hin, das<lb/>
La&#x0364;cheln eines Men&#x017F;chen kann mich beleidigen. Jch<lb/>
kan oft meinen Hund nicht aus&#x017F;tehen, wenn er<lb/>
freudig um mich &#x017F;pringt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker>
              <p>Winden Sie &#x017F;ich los.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Still, Vetter! Das i&#x017F;t Jhre<lb/>
Braut! O eine liebe Braut!</p>
              <stage>(ku&#x0364;ßt ihr die Hand.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker>
              <p>Wu&#x0364;n&#x017F;chen Sie mir nicht Glu&#x0364;ck?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Kamilla.</hi> </speaker>
              <stage>(zu Grimaldi)</stage>
              <p>Jch wollt&#x2019;, ich<lb/>
bra&#x0364;cht&#x2019; Jhnen Freude mit!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>O gu&#x0364;tig! himmli&#x017F;ch &#x2014; Jch<lb/>
wollte &#x2014; armes Herz!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinando.</hi> </speaker>
              <p>Was i&#x017F;t Jhnen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Nichts! nichts, als daß ich kein<lb/>
Wort reden kan! Gna&#x0364;dige Gra&#x0364;finn, Sie &#x017F;cheinen<lb/>
keine Tochter der Erde zu &#x017F;ein. &#x2014; Sie haben<lb/>
Jhre Sanftmuth, und &#x2014; Gott &#x017F;ei Dank! Sie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">haben</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0058] Ferdinando. Jch dachte gewiß, ich wuͤrde Sie heiterer finden. Grimaldi. (legt die Hand aufs Herz.) Ferdinando. Sie ſehen noch verſtoͤrter und trauriger. Armer Grimaldi, Sie bluͤhten lieb- lich — Jch wollte, Sie hieltens wieder mit dem guten Gefuͤhl. Grimaldi. Und ich wollte, Sie waͤren nicht ſo luſtig. Wahrhaftig, ich bin ſo hin, das Laͤcheln eines Menſchen kann mich beleidigen. Jch kan oft meinen Hund nicht ausſtehen, wenn er freudig um mich ſpringt. Ferdinando. Winden Sie ſich los. Grimaldi. Still, Vetter! Das iſt Jhre Braut! O eine liebe Braut! (kuͤßt ihr die Hand.) Ferdinando. Wuͤnſchen Sie mir nicht Gluͤck? Kamilla. (zu Grimaldi) Jch wollt’, ich braͤcht’ Jhnen Freude mit! Grimaldi. O guͤtig! himmliſch — Jch wollte — armes Herz! Ferdinando. Was iſt Jhnen? Grimaldi. Nichts! nichts, als daß ich kein Wort reden kan! Gnaͤdige Graͤfinn, Sie ſcheinen keine Tochter der Erde zu ſein. — Sie haben Jhre Sanftmuth, und — Gott ſei Dank! Sie haben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/58
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/58>, abgerufen am 21.11.2024.