Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. scheinet/ es habe der Hochmuth den höchsten Gi-pfel seiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart gemeiniglich vorm Fall kömmt/ so lasse ich mich trösten/ daß dessen Untergang vor der Thür ruhet/ und dieser muß erfolgen/ solte er auch durch meine Hand befördert werden. Du aber/ Scandor/ bist unschuldig/ und lasse es dir zur Warnung dienen/ daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau- best und trauest/ vielweniger solches ohne genauste Untersuchung denen Höhern hinterbringest. Jch will immittelst auff deine Aussöhnung bedacht seyn/ und kanst du mir nur in einer halben Stun- den folgen/ biß ich dich werde erfodern lassen. Vor solche Gnade stattete ich verpflichtesten Danck ab/ und verharrte nach diesem biß zu der vom Printzen anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier überlegte ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und ließ es mir zu sonderbarem Troste dienen/ daß ich nicht der Ungeschickteste an unserm Hofe allein war/ sondern an Unverstand und Unhöffligkeit von dem Königlichen Augapffel weit übertroffen wurde. Denn meine Staats-Faute rührte aus ei- ner Unwissenheit/ welche noch zu enschuldigen war/ jene aber aus einem unverantwortlichen Hochmuthe her: und also hatte ich/ wie im Auß- reissen/ also auch in der Unhöffligkeit einen treuen Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen Gedancken war fast eine Stunde verflossen/ da ich mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs schleunigste nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit flüch- tigem
Der Aſiatiſchen Baniſe. ſcheinet/ es habe der Hochmuth den hoͤchſten Gi-pfel ſeiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart gemeiniglich vorm Fall koͤmmt/ ſo laſſe ich mich troͤſten/ daß deſſen Untergang vor der Thuͤr ruhet/ und dieſer muß erfolgen/ ſolte er auch durch meine Hand befoͤrdert werden. Du aber/ Scandor/ biſt unſchuldig/ und laſſe es dir zur Warnung dienen/ daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau- beſt und traueſt/ vielweniger ſolches ohne genauſte Unterſuchung denen Hoͤhern hinterbringeſt. Jch will immittelſt auff deine Ausſoͤhnung bedacht ſeyn/ und kanſt du mir nur in einer halben Stun- den folgen/ biß ich dich werde erfodern laſſen. Vor ſolche Gnade ſtattete ich verpflichteſten Danck ab/ und verharrte nach dieſem biß zu der vom Printzen anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier uͤberlegte ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und ließ es mir zu ſonderbarem Troſte dienen/ daß ich nicht der Ungeſchickteſte an unſerm Hofe allein war/ ſondern an Unverſtand und Unhoͤffligkeit von dem Koͤniglichen Augapffel weit uͤbertroffen wurde. Denn meine Staats-Faute ruͤhrte aus ei- ner Unwiſſenheit/ welche noch zu enſchuldigen war/ jene aber aus einem unverantwortlichen Hochmuthe her: und alſo hatte ich/ wie im Auß- reiſſen/ alſo auch in der Unhoͤffligkeit einen treuen Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen Gedancken war faſt eine Stunde verfloſſen/ da ich mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs ſchleunigſte nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit fluͤch- tigem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0102" n="82"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> ſcheinet/ es habe der Hochmuth den hoͤchſten Gi-<lb/> pfel ſeiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart<lb/> gemeiniglich vorm Fall koͤmmt/ ſo laſſe ich mich<lb/> troͤſten/ daß deſſen Untergang vor der Thuͤr ruhet/<lb/> und dieſer muß erfolgen/ ſolte er auch durch meine<lb/> Hand befoͤrdert werden. Du aber/ Scandor/ biſt<lb/> unſchuldig/ und laſſe es dir zur Warnung dienen/<lb/> daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau-<lb/> beſt und traueſt/ vielweniger ſolches ohne genauſte<lb/> Unterſuchung denen Hoͤhern hinterbringeſt. Jch<lb/> will immittelſt auff deine Ausſoͤhnung bedacht<lb/> ſeyn/ und kanſt du mir nur in einer halben Stun-<lb/> den folgen/ biß ich dich werde erfodern laſſen. Vor<lb/> ſolche Gnade ſtattete ich verpflichteſten Danck ab/<lb/> und verharrte nach dieſem biß zu der vom Printzen<lb/> anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier uͤberlegte<lb/> ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und<lb/> ließ es mir zu ſonderbarem Troſte dienen/ daß ich<lb/> nicht der Ungeſchickteſte an unſerm Hofe allein<lb/> war/ ſondern an Unverſtand und Unhoͤffligkeit<lb/> von dem Koͤniglichen Augapffel weit uͤbertroffen<lb/> wurde. Denn meine Staats-Faute ruͤhrte aus ei-<lb/> ner Unwiſſenheit/ welche noch zu enſchuldigen<lb/> war/ jene aber aus einem unverantwortlichen<lb/> Hochmuthe her: und alſo hatte ich/ wie im Auß-<lb/> reiſſen/ alſo auch in der Unhoͤffligkeit einen treuen<lb/> Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen<lb/> Gedancken war faſt eine Stunde verfloſſen/ da ich<lb/> mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs<lb/> ſchleunigſte nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit fluͤch-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">tigem</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [82/0102]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
ſcheinet/ es habe der Hochmuth den hoͤchſten Gi-
pfel ſeiner Vollkommenheit erreichet/ und Hoffart
gemeiniglich vorm Fall koͤmmt/ ſo laſſe ich mich
troͤſten/ daß deſſen Untergang vor der Thuͤr ruhet/
und dieſer muß erfolgen/ ſolte er auch durch meine
Hand befoͤrdert werden. Du aber/ Scandor/ biſt
unſchuldig/ und laſſe es dir zur Warnung dienen/
daß du bey Hofe nicht allem vorgebrachten glau-
beſt und traueſt/ vielweniger ſolches ohne genauſte
Unterſuchung denen Hoͤhern hinterbringeſt. Jch
will immittelſt auff deine Ausſoͤhnung bedacht
ſeyn/ und kanſt du mir nur in einer halben Stun-
den folgen/ biß ich dich werde erfodern laſſen. Vor
ſolche Gnade ſtattete ich verpflichteſten Danck ab/
und verharrte nach dieſem biß zu der vom Printzen
anbefohlnen Zeit in dem Zimmer. Hier uͤberlegte
ich nun den gantzen Handel in meiner Einfalt/ und
ließ es mir zu ſonderbarem Troſte dienen/ daß ich
nicht der Ungeſchickteſte an unſerm Hofe allein
war/ ſondern an Unverſtand und Unhoͤffligkeit
von dem Koͤniglichen Augapffel weit uͤbertroffen
wurde. Denn meine Staats-Faute ruͤhrte aus ei-
ner Unwiſſenheit/ welche noch zu enſchuldigen
war/ jene aber aus einem unverantwortlichen
Hochmuthe her: und alſo hatte ich/ wie im Auß-
reiſſen/ alſo auch in der Unhoͤffligkeit einen treuen
Cameraden an dem Chaumigrem. Jn folchen
Gedancken war faſt eine Stunde verfloſſen/ da ich
mich meines Printzens Befehl erinnerte/ auffs
ſchleunigſte nach Hofe zu eilen/ allwo ich mit fluͤch-
tigem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |