Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
zur Erde geschlagenem Angesichte gleichsam anbe-
tete. Wie ihn aber der Käyser zuwinckte/ verfüg-
te er sich an den Wagen und küssete seine Hand.
Die Princeßin Banise verwendete indessen kein
Auge von meinem Printzen/ welches ich genau
bemerckete/ und ließ solche Blicke schiessen/ die et-
was feuriges anzudeuten schienen/ wiewol sie sich
so angenehm hierinnen zu mäßigen wuste/ daß
man billich nur muthmassen durffte. Der Käy-
ser erlaubte zugleich meinem Printzen das Königl.
Schiff zu betreten/ und solte er die Princeßin von
Savady hinein begleiten. Welchen Befehl
mein Printz gehorsam verrichten muste/ und war
es gut/ daß Xemin solches mit anhörte/ sonst hätte
er wähnen mögen/ mein Printz wäre meineydig
worden. So bald der Kayser vom Wagen ge-
stiegen/ fielen alle Anwesende nieder/ huben die
Hände dreymal empor/ und küsseten die Erde/
welches die gewöhnliche Ehre eines Käysers von
Pegu ist. Hierauf begab sich der Xemindo ver-
mittelst eines kleinen Schiffes nach dem Haupt-
Schiffe/ welchen Printz Xemin nebst der Bani-
sen begleiteten. Mein Printz aber führete die
Princeßin von Savady/ welches ihm Zarang
gerne erlaubte/ in einem Schiffe/ worein sich Za-
rang nebst mir gleichfalls begab/ und geschah die-
se Uberfahrt auf unserm Schiffe mit solcher Stil-
le/ daß/ wenn der Wind so stille gewesen wäre/
wir unmöglich anstossen können. Als wir nun
allerseits das grosse Schiff betreten/ auch alle An-

we-

Erſtes Buch.
zur Erde geſchlagenem Angeſichte gleichſam anbe-
tete. Wie ihn aber der Kaͤyſer zuwinckte/ verfuͤg-
te er ſich an den Wagen und kuͤſſete ſeine Hand.
Die Princeßin Baniſe verwendete indeſſen kein
Auge von meinem Printzen/ welches ich genau
bemerckete/ und ließ ſolche Blicke ſchieſſen/ die et-
was feuriges anzudeuten ſchienen/ wiewol ſie ſich
ſo angenehm hierinnen zu maͤßigen wuſte/ daß
man billich nur muthmaſſen durffte. Der Kaͤy-
ſer eꝛlaubte zugleich meinem Printzen das Koͤnigl.
Schiff zu betreten/ und ſolte er die Princeßin von
Savady hinein begleiten. Welchen Befehl
mein Printz gehorſam verrichten muſte/ und war
es gut/ daß Xemin ſolches mit anhoͤrte/ ſonſt haͤtte
er waͤhnen moͤgen/ mein Printz waͤre meineydig
worden. So bald der Kayſer vom Wagen ge-
ſtiegen/ fielen alle Anweſende nieder/ huben die
Haͤnde dreymal empor/ und kuͤſſeten die Erde/
welches die gewoͤhnliche Ehre eines Kaͤyſers von
Pegu iſt. Hierauf begab ſich der Xemindo ver-
mittelſt eines kleinen Schiffes nach dem Haupt-
Schiffe/ welchen Printz Xemin nebſt der Bani-
ſen begleiteten. Mein Printz aber fuͤhrete die
Princeßin von Savady/ welches ihm Zarang
gerne erlaubte/ in einem Schiffe/ worein ſich Za-
rang nebſt mir gleichfalls begab/ und geſchah die-
ſe Uberfahrt auf unſerm Schiffe mit ſolcher Stil-
le/ daß/ wenn der Wind ſo ſtille geweſen waͤre/
wir unmoͤglich anſtoſſen koͤnnen. Als wir nun
allerſeits das groſſe Schiff betreten/ auch alle An-

we-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0239" n="219"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
zur Erde ge&#x017F;chlagenem Ange&#x017F;ichte gleich&#x017F;am anbe-<lb/>
tete. Wie ihn aber der Ka&#x0364;y&#x017F;er zuwinckte/ verfu&#x0364;g-<lb/>
te er &#x017F;ich an den Wagen und ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete &#x017F;eine Hand.<lb/>
Die Princeßin Bani&#x017F;e verwendete inde&#x017F;&#x017F;en kein<lb/>
Auge von meinem Printzen/ welches ich genau<lb/>
bemerckete/ und ließ &#x017F;olche Blicke &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ die et-<lb/>
was feuriges anzudeuten &#x017F;chienen/ wiewol &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o angenehm hierinnen zu ma&#x0364;ßigen wu&#x017F;te/ daß<lb/>
man billich nur muthma&#x017F;&#x017F;en durffte. Der Ka&#x0364;y-<lb/>
&#x017F;er e&#xA75B;laubte zugleich meinem Printzen das Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Schiff zu betreten/ und &#x017F;olte er die Princeßin von<lb/>
Savady hinein begleiten. Welchen Befehl<lb/>
mein Printz gehor&#x017F;am verrichten mu&#x017F;te/ und war<lb/>
es gut/ daß Xemin &#x017F;olches mit anho&#x0364;rte/ &#x017F;on&#x017F;t ha&#x0364;tte<lb/>
er wa&#x0364;hnen mo&#x0364;gen/ mein Printz wa&#x0364;re meineydig<lb/>
worden. So bald der Kay&#x017F;er vom Wagen ge-<lb/>
&#x017F;tiegen/ fielen alle Anwe&#x017F;ende nieder/ huben die<lb/>
Ha&#x0364;nde dreymal empor/ und ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten die Erde/<lb/>
welches die gewo&#x0364;hnliche Ehre eines Ka&#x0364;y&#x017F;ers von<lb/>
Pegu i&#x017F;t. Hierauf begab &#x017F;ich der Xemindo ver-<lb/>
mittel&#x017F;t eines kleinen Schiffes nach dem Haupt-<lb/>
Schiffe/ welchen Printz Xemin neb&#x017F;t der Bani-<lb/>
&#x017F;en begleiteten. Mein Printz aber fu&#x0364;hrete die<lb/>
Princeßin von Savady/ welches ihm Zarang<lb/>
gerne erlaubte/ in einem Schiffe/ worein &#x017F;ich Za-<lb/>
rang neb&#x017F;t mir gleichfalls begab/ und ge&#x017F;chah die-<lb/>
&#x017F;e Uberfahrt auf un&#x017F;erm Schiffe mit &#x017F;olcher Stil-<lb/>
le/ daß/ wenn der Wind &#x017F;o &#x017F;tille gewe&#x017F;en wa&#x0364;re/<lb/>
wir unmo&#x0364;glich an&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen. Als wir nun<lb/>
aller&#x017F;eits das gro&#x017F;&#x017F;e Schiff betreten/ auch alle An-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">we-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[219/0239] Erſtes Buch. zur Erde geſchlagenem Angeſichte gleichſam anbe- tete. Wie ihn aber der Kaͤyſer zuwinckte/ verfuͤg- te er ſich an den Wagen und kuͤſſete ſeine Hand. Die Princeßin Baniſe verwendete indeſſen kein Auge von meinem Printzen/ welches ich genau bemerckete/ und ließ ſolche Blicke ſchieſſen/ die et- was feuriges anzudeuten ſchienen/ wiewol ſie ſich ſo angenehm hierinnen zu maͤßigen wuſte/ daß man billich nur muthmaſſen durffte. Der Kaͤy- ſer eꝛlaubte zugleich meinem Printzen das Koͤnigl. Schiff zu betreten/ und ſolte er die Princeßin von Savady hinein begleiten. Welchen Befehl mein Printz gehorſam verrichten muſte/ und war es gut/ daß Xemin ſolches mit anhoͤrte/ ſonſt haͤtte er waͤhnen moͤgen/ mein Printz waͤre meineydig worden. So bald der Kayſer vom Wagen ge- ſtiegen/ fielen alle Anweſende nieder/ huben die Haͤnde dreymal empor/ und kuͤſſeten die Erde/ welches die gewoͤhnliche Ehre eines Kaͤyſers von Pegu iſt. Hierauf begab ſich der Xemindo ver- mittelſt eines kleinen Schiffes nach dem Haupt- Schiffe/ welchen Printz Xemin nebſt der Bani- ſen begleiteten. Mein Printz aber fuͤhrete die Princeßin von Savady/ welches ihm Zarang gerne erlaubte/ in einem Schiffe/ worein ſich Za- rang nebſt mir gleichfalls begab/ und geſchah die- ſe Uberfahrt auf unſerm Schiffe mit ſolcher Stil- le/ daß/ wenn der Wind ſo ſtille geweſen waͤre/ wir unmoͤglich anſtoſſen koͤnnen. Als wir nun allerſeits das groſſe Schiff betreten/ auch alle An- we-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/239
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/239>, abgerufen am 24.11.2024.