Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
also ferner reden: Wo ja in dieser Welt noch et-
was zu finden wäre/ womit ein gefesseltes Frau-
enzimmer einen solchen Monarchen/ welchem die
Vergnügung selbst zu Fuße fällt/ vergnügen kön-
ne/ so wüste ich doch nicht/ worinnen solche Erfül-
lung beruhen solte? O beliebte Frage! O schwe-
re Antwort! fielen Chaumigrems Worte dem
Printzen in die Ohren; der/ welcher niemahls
die höchste Gefahr gescheuet/ träget anietzo
ein furchtsames Bedencken/ einem schwachen
Weibes-Bilde seine Liebe zu entdecken/ ich wil
nicht sagen/ ihn zu lieben anzubefehlen. Mit ei-
nem Worte: Chaumigrem brennet/ und erkieset
Banisens Liebe zu Kühlung seiner Flammen.
Der ietzige Stand/ war der Princeßin Einwen-
den/ meine Niedrigkeit ist viel zu wenig/ dessen
Hoheit zu vergnügen. Mein Glantz/ beantwor-
tete er solches/ kan den vorgewendeten Schatten
zur Sonnen machen. Eingewurtzelter Haß ver-
bannet die Liebe/ wendete sie ferner ein. Chau-
migrem antwortete: Jn meiner Seele herrschet
Brunst und Flamme/ welcher allen Haß nun-
mehro verzehret hat. Die bedrängte Banise
suchte alles hervor/ was nur einzuwerffen möglich
war/ sich der verhasseten Liebe zu entledigen/ und
ihm zu erweisen/ wie unmöglich es sey/ ihn zu lie-
ben. Dannenhero fuhr sie fort/ und sagte: Es
lässet auch mein durchdringendes Betrübniß nicht
zu/ dessen begierige Seele durch einen frölichen
Blick zu ergötzen/ weil ich meine Augen zu steten
Thränen gewiedmet habe. Allein diese Worte

wa-

Der Aſiatiſchen Baniſe.
alſo ferner reden: Wo ja in dieſer Welt noch et-
was zu finden waͤre/ womit ein gefeſſeltes Frau-
enzimmer einen ſolchen Monarchen/ welchem die
Vergnuͤgung ſelbſt zu Fuße faͤllt/ vergnuͤgen koͤn-
ne/ ſo wuͤſte ich doch nicht/ worinnen ſolche Erfuͤl-
lung beruhen ſolte? O beliebte Frage! O ſchwe-
re Antwort! fielen Chaumigrems Worte dem
Printzen in die Ohren; der/ welcher niemahls
die hoͤchſte Gefahr geſcheuet/ traͤget anietzo
ein furchtſames Bedencken/ einem ſchwachen
Weibes-Bilde ſeine Liebe zu entdecken/ ich wil
nicht ſagen/ ihn zu lieben anzubefehlen. Mit ei-
nem Worte: Chaumigrem brennet/ und erkieſet
Baniſens Liebe zu Kuͤhlung ſeiner Flammen.
Der ietzige Stand/ war der Princeßin Einwen-
den/ meine Niedrigkeit iſt viel zu wenig/ deſſen
Hoheit zu vergnuͤgen. Mein Glantz/ beantwor-
tete er ſolches/ kan den vorgewendeten Schatten
zur Sonnen machen. Eingewurtzelter Haß ver-
bannet die Liebe/ wendete ſie ferner ein. Chau-
migrem antwortete: Jn meiner Seele herrſchet
Brunſt und Flamme/ welcher allen Haß nun-
mehro verzehret hat. Die bedraͤngte Baniſe
ſuchte alles hervor/ was nur einzuwerffen moͤglich
war/ ſich der verhaſſeten Liebe zu entledigen/ und
ihm zu erweiſen/ wie unmoͤglich es ſey/ ihn zu lie-
ben. Dannenhero fuhr ſie fort/ und ſagte: Es
laͤſſet auch mein durchdringendes Betruͤbniß nicht
zu/ deſſen begierige Seele durch einen froͤlichen
Blick zu ergoͤtzen/ weil ich meine Augen zu ſteten
Thraͤnen gewiedmet habe. Allein dieſe Worte

wa-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0438" n="418"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
al&#x017F;o ferner reden: Wo ja in die&#x017F;er Welt noch et-<lb/>
was zu finden wa&#x0364;re/ womit ein gefe&#x017F;&#x017F;eltes Frau-<lb/>
enzimmer einen &#x017F;olchen Monarchen/ welchem die<lb/>
Vergnu&#x0364;gung &#x017F;elb&#x017F;t zu Fuße fa&#x0364;llt/ vergnu&#x0364;gen ko&#x0364;n-<lb/>
ne/ &#x017F;o wu&#x0364;&#x017F;te ich doch nicht/ worinnen &#x017F;olche Erfu&#x0364;l-<lb/>
lung beruhen &#x017F;olte? O beliebte Frage! O &#x017F;chwe-<lb/>
re Antwort! fielen Chaumigrems Worte dem<lb/>
Printzen in die Ohren; der/ welcher niemahls<lb/>
die ho&#x0364;ch&#x017F;te Gefahr ge&#x017F;cheuet/ tra&#x0364;get anietzo<lb/>
ein furcht&#x017F;ames Bedencken/ einem &#x017F;chwachen<lb/>
Weibes-Bilde &#x017F;eine Liebe zu entdecken/ ich wil<lb/>
nicht &#x017F;agen/ ihn zu lieben anzubefehlen. Mit ei-<lb/>
nem Worte: Chaumigrem brennet/ und erkie&#x017F;et<lb/>
Bani&#x017F;ens Liebe zu Ku&#x0364;hlung &#x017F;einer Flammen.<lb/>
Der ietzige Stand/ war der Princeßin Einwen-<lb/>
den/ meine Niedrigkeit i&#x017F;t viel zu wenig/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Hoheit zu vergnu&#x0364;gen. Mein Glantz/ beantwor-<lb/>
tete er &#x017F;olches/ kan den vorgewendeten Schatten<lb/>
zur Sonnen machen. Eingewurtzelter Haß ver-<lb/>
bannet die Liebe/ wendete &#x017F;ie ferner ein. Chau-<lb/>
migrem antwortete: Jn meiner Seele herr&#x017F;chet<lb/>
Brun&#x017F;t und Flamme/ welcher allen Haß nun-<lb/>
mehro verzehret hat. Die bedra&#x0364;ngte Bani&#x017F;e<lb/>
&#x017F;uchte alles hervor/ was nur einzuwerffen mo&#x0364;glich<lb/>
war/ &#x017F;ich der verha&#x017F;&#x017F;eten Liebe zu entledigen/ und<lb/>
ihm zu erwei&#x017F;en/ wie unmo&#x0364;glich es &#x017F;ey/ ihn zu lie-<lb/>
ben. Dannenhero fuhr &#x017F;ie fort/ und &#x017F;agte: Es<lb/>
la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et auch mein durchdringendes Betru&#x0364;bniß nicht<lb/>
zu/ de&#x017F;&#x017F;en begierige Seele durch einen fro&#x0364;lichen<lb/>
Blick zu ergo&#x0364;tzen/ weil ich meine Augen zu &#x017F;teten<lb/>
Thra&#x0364;nen gewiedmet habe. Allein die&#x017F;e Worte<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wa-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[418/0438] Der Aſiatiſchen Baniſe. alſo ferner reden: Wo ja in dieſer Welt noch et- was zu finden waͤre/ womit ein gefeſſeltes Frau- enzimmer einen ſolchen Monarchen/ welchem die Vergnuͤgung ſelbſt zu Fuße faͤllt/ vergnuͤgen koͤn- ne/ ſo wuͤſte ich doch nicht/ worinnen ſolche Erfuͤl- lung beruhen ſolte? O beliebte Frage! O ſchwe- re Antwort! fielen Chaumigrems Worte dem Printzen in die Ohren; der/ welcher niemahls die hoͤchſte Gefahr geſcheuet/ traͤget anietzo ein furchtſames Bedencken/ einem ſchwachen Weibes-Bilde ſeine Liebe zu entdecken/ ich wil nicht ſagen/ ihn zu lieben anzubefehlen. Mit ei- nem Worte: Chaumigrem brennet/ und erkieſet Baniſens Liebe zu Kuͤhlung ſeiner Flammen. Der ietzige Stand/ war der Princeßin Einwen- den/ meine Niedrigkeit iſt viel zu wenig/ deſſen Hoheit zu vergnuͤgen. Mein Glantz/ beantwor- tete er ſolches/ kan den vorgewendeten Schatten zur Sonnen machen. Eingewurtzelter Haß ver- bannet die Liebe/ wendete ſie ferner ein. Chau- migrem antwortete: Jn meiner Seele herrſchet Brunſt und Flamme/ welcher allen Haß nun- mehro verzehret hat. Die bedraͤngte Baniſe ſuchte alles hervor/ was nur einzuwerffen moͤglich war/ ſich der verhaſſeten Liebe zu entledigen/ und ihm zu erweiſen/ wie unmoͤglich es ſey/ ihn zu lie- ben. Dannenhero fuhr ſie fort/ und ſagte: Es laͤſſet auch mein durchdringendes Betruͤbniß nicht zu/ deſſen begierige Seele durch einen froͤlichen Blick zu ergoͤtzen/ weil ich meine Augen zu ſteten Thraͤnen gewiedmet habe. Allein dieſe Worte wa-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/438
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 418. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/438>, abgerufen am 22.11.2024.