Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Anderes Buch. Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-gehencke/ sagende: Weil man hier ohne Geld handeln darff/ so werden mir diese Ohrgehencke trefflich anständig seyn. Scandor aber nahm sie ihr mit diesen Worten wieder: Bey dem Han- del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be- fürchte/ mein Fräulein möchte bey der Bezah- lung/ da ich alsdenn erst Geld haben muß/ einen leeren Beutel haben. Wodurch sie sich nicht we- nig beleidiget fand/ und sich wieder unter die an- dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eswa- ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die öfftere Beschämung auff einmahl rächen: Dan- nenhero nahm sie einen Persianischen Teppicht zur Hand/ besahe ihn/ und sprach: Die Numer ist von Ardebil/ und das Gemächte von Pegu. Scandor aber verursachte ein jählinges Still- schweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat recht/ meine Frau/ der Teppicht ist von Pegu/ aber nicht aus ihrem Zimmer/ sonst hätten ihn die Hunde zerrissen. Wie wunderlich sich die drey Farben schwartz/ roth und gelbe vermischten/ sol- ches kunte man in der Eswara Gesichte bemercken/ als welche den Teppicht gantz sachte niederlegte/ und sich nicht mehr sehen ließ. Hierdurch nun hat- te sich Scandor fast alle verschlagen/ daß sie ihn gantz allein stehen liessen. Doch er lockete sie ziemlich wieder herbey/ als er sich rühmete/ eine sonderbahre Europäische Schmincke zu haben/ womit alle verfallene Schönheit wieder zu brin- gen/ E e
Anderes Buch. Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-gehencke/ ſagende: Weil man hier ohne Geld handeln darff/ ſo werden mir dieſe Ohrgehencke trefflich anſtaͤndig ſeyn. Scandor aber nahm ſie ihr mit dieſen Worten wieder: Bey dem Han- del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be- fuͤrchte/ mein Fraͤulein moͤchte bey der Bezah- lung/ da ich alsdenn erſt Geld haben muß/ einen leeren Beutel haben. Wodurch ſie ſich nicht we- nig beleidiget fand/ und ſich wieder unter die an- dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eſwa- ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die oͤfftere Beſchaͤmung auff einmahl raͤchen: Dan- nenhero nahm ſie einen Perſianiſchen Teppicht zur Hand/ beſahe ihn/ und ſprach: Die Numer iſt von Ardebil/ und das Gemaͤchte von Pegu. Scandor aber verurſachte ein jaͤhlinges Still- ſchweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat recht/ meine Frau/ der Teppicht iſt von Pegu/ aber nicht aus ihrem Zimmer/ ſonſt haͤtten ihn die Hunde zerriſſen. Wie wunderlich ſich die drey Farben ſchwartz/ roth und gelbe vermiſchten/ ſol- ches kunte man in der Eſwara Geſichte bemercken/ als welche den Teppicht gantz ſachte niederlegte/ und ſich nicht mehr ſehen ließ. Hierdurch nun hat- te ſich Scandor faſt alle verſchlagen/ daß ſie ihn gantz allein ſtehen lieſſen. Doch er lockete ſie ziemlich wieder herbey/ als er ſich ruͤhmete/ eine ſonderbahre Europaͤiſche Schmincke zu haben/ womit alle verfallene Schoͤnheit wieder zu brin- gen/ E e
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0453" n="433"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-<lb/> gehencke/ ſagende: Weil man hier ohne Geld<lb/> handeln darff/ ſo werden mir dieſe Ohrgehencke<lb/> trefflich anſtaͤndig ſeyn. Scandor aber nahm ſie<lb/> ihr mit dieſen Worten wieder: Bey dem Han-<lb/> del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be-<lb/> fuͤrchte/ mein Fraͤulein moͤchte bey der Bezah-<lb/> lung/ da ich alsdenn erſt Geld haben muß/ einen<lb/> leeren Beutel haben. Wodurch ſie ſich nicht we-<lb/> nig beleidiget fand/ und ſich wieder unter die an-<lb/> dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eſwa-<lb/> ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die<lb/> oͤfftere Beſchaͤmung auff einmahl raͤchen: Dan-<lb/> nenhero nahm ſie einen Perſianiſchen Teppicht<lb/> zur Hand/ beſahe ihn/ und ſprach: Die Numer<lb/> iſt von Ardebil/ und das Gemaͤchte von Pegu.<lb/> Scandor aber verurſachte ein jaͤhlinges Still-<lb/> ſchweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat<lb/> recht/ meine Frau/ der Teppicht iſt von Pegu/<lb/> aber nicht aus ihrem Zimmer/ ſonſt haͤtten ihn die<lb/> Hunde zerriſſen. Wie wunderlich ſich die drey<lb/> Farben ſchwartz/ roth und gelbe vermiſchten/ ſol-<lb/> ches kunte man in der Eſwara Geſichte bemercken/<lb/> als welche den Teppicht gantz ſachte niederlegte/<lb/> und ſich nicht mehr ſehen ließ. Hierdurch nun hat-<lb/> te ſich Scandor faſt alle verſchlagen/ daß ſie ihn<lb/> gantz allein ſtehen lieſſen. Doch er lockete ſie<lb/> ziemlich wieder herbey/ als er ſich ruͤhmete/ eine<lb/> ſonderbahre Europaͤiſche Schmincke zu haben/<lb/> womit alle verfallene Schoͤnheit wieder zu brin-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e</fw><fw place="bottom" type="catch">gen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [433/0453]
Anderes Buch.
Frauenzimmer hervor/ und ergriff ein paar Ohr-
gehencke/ ſagende: Weil man hier ohne Geld
handeln darff/ ſo werden mir dieſe Ohrgehencke
trefflich anſtaͤndig ſeyn. Scandor aber nahm ſie
ihr mit dieſen Worten wieder: Bey dem Han-
del verlange ich freylich kein Geld: Allein ich be-
fuͤrchte/ mein Fraͤulein moͤchte bey der Bezah-
lung/ da ich alsdenn erſt Geld haben muß/ einen
leeren Beutel haben. Wodurch ſie ſich nicht we-
nig beleidiget fand/ und ſich wieder unter die an-
dern verbarg. Endlich wolte auch die gelbe Eſwa-
ra an dem Scandor zum Ritter werden/ und die
oͤfftere Beſchaͤmung auff einmahl raͤchen: Dan-
nenhero nahm ſie einen Perſianiſchen Teppicht
zur Hand/ beſahe ihn/ und ſprach: Die Numer
iſt von Ardebil/ und das Gemaͤchte von Pegu.
Scandor aber verurſachte ein jaͤhlinges Still-
ſchweigen bey ihr/ als er ihr antwortete: Sie hat
recht/ meine Frau/ der Teppicht iſt von Pegu/
aber nicht aus ihrem Zimmer/ ſonſt haͤtten ihn die
Hunde zerriſſen. Wie wunderlich ſich die drey
Farben ſchwartz/ roth und gelbe vermiſchten/ ſol-
ches kunte man in der Eſwara Geſichte bemercken/
als welche den Teppicht gantz ſachte niederlegte/
und ſich nicht mehr ſehen ließ. Hierdurch nun hat-
te ſich Scandor faſt alle verſchlagen/ daß ſie ihn
gantz allein ſtehen lieſſen. Doch er lockete ſie
ziemlich wieder herbey/ als er ſich ruͤhmete/ eine
ſonderbahre Europaͤiſche Schmincke zu haben/
womit alle verfallene Schoͤnheit wieder zu brin-
gen/
E e
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |