Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 2. Halle, 1756.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Messias.

Sah dem stürzenden Strom, so bey seinen Füssen herabfiel,
Starrend nach, begleitete, mit hinhörendem Ohre,
Jeden Donner des schäumenden Stroms, der hinab von den Höhen
Ueberhangender Berge von Abgrund zu Abgrund sich wälzte.
Schnell empfindet er unter sich wandelndes Beben; dann stürzen
Neben ihm Felsen hin! Abbadona erschreckte der Erde
Lautes Trauren! So nannt' er ihr Zittern. Bejammert die Erde,
Daß der Staub ihr Kinder gebahr? und ist sie ermüdet,
Jhrer Kinder Verwesung in ihrem Schoosse zu tragen,
Jhnen ein ewiges Grab, das stets von neuen Gebeinen
Schwillt, inwendig fürchterlich ist, obs aussen der Frühling
Gleich mit Blumen beduftet? Ach, oder beklagt sie den grossen,
Göttlichen Mann, den ich in jener Mitternacht sahe?
Leiden sahe, was nie noch ein Endlicher litt? Was ist wohl
Jzt sein Schicksal? Und warum verweil ich, ihn wieder zu suchen?
Jst mir die Hand des ernsten Gerichts auf der oberen Erde
Etwa näher, als hier? Jhr kann ich nirgends entfliehen!
Flöh ich auch aus der Schöpfung, sie würde doch mich ergreifen!
Ja, ich such ihn! Jch will den Ausgang der furchtbaren Leiden
Sehen, will ganz die wunderbare Begebenheit wissen!
Aber wenn ihn nur nicht so viele himmlische Schaaren
Stets umgäben! Als ich jüngst vor ihm flohe, wie schrekte
Mich ihr schleuniger Anblick! Und wagt ich, der himmlischen Schimmer
Nachzuahmen, und kühn in einen Engel des Lichts mich
Zu verwandeln; würden mich nicht die Blitze des Richters
Schnell enthüllen? die Engel mich dann in meiner Gestalt sehn?
Aber Satan thut es ja, er, so durch größre Verbrechen

Gott

Der Meſſias.

Sah dem ſtuͤrzenden Strom, ſo bey ſeinen Fuͤſſen herabfiel,
Starrend nach, begleitete, mit hinhoͤrendem Ohre,
Jeden Donner des ſchaͤumenden Stroms, der hinab von den Hoͤhen
Ueberhangender Berge von Abgrund zu Abgrund ſich waͤlzte.
Schnell empfindet er unter ſich wandelndes Beben; dann ſtuͤrzen
Neben ihm Felſen hin! Abbadona erſchreckte der Erde
Lautes Trauren! So nannt’ er ihr Zittern. Bejammert die Erde,
Daß der Staub ihr Kinder gebahr? und iſt ſie ermuͤdet,
Jhrer Kinder Verweſung in ihrem Schooſſe zu tragen,
Jhnen ein ewiges Grab, das ſtets von neuen Gebeinen
Schwillt, inwendig fuͤrchterlich iſt, obs auſſen der Fruͤhling
Gleich mit Blumen beduftet? Ach, oder beklagt ſie den groſſen,
Goͤttlichen Mann, den ich in jener Mitternacht ſahe?
Leiden ſahe, was nie noch ein Endlicher litt? Was iſt wohl
Jzt ſein Schickſal? Und warum verweil ich, ihn wieder zu ſuchen?
Jſt mir die Hand des ernſten Gerichts auf der oberen Erde
Etwa naͤher, als hier? Jhr kann ich nirgends entfliehen!
Floͤh ich auch aus der Schoͤpfung, ſie wuͤrde doch mich ergreifen!
Ja, ich ſuch ihn! Jch will den Ausgang der furchtbaren Leiden
Sehen, will ganz die wunderbare Begebenheit wiſſen!
Aber wenn ihn nur nicht ſo viele himmliſche Schaaren
Stets umgaͤben! Als ich juͤngſt vor ihm flohe, wie ſchrekte
Mich ihr ſchleuniger Anblick! Und wagt ich, der himmliſchen Schimmer
Nachzuahmen, und kuͤhn in einen Engel des Lichts mich
Zu verwandeln; wuͤrden mich nicht die Blitze des Richters
Schnell enthuͤllen? die Engel mich dann in meiner Geſtalt ſehn?
Aber Satan thut es ja, er, ſo durch groͤßre Verbrechen

Gott
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="26">
              <l>
                <pb facs="#f0136" n="108"/>
                <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Me&#x017F;&#x017F;ias.</hi> </fw>
              </l><lb/>
              <l>Sah dem &#x017F;tu&#x0364;rzenden Strom, &#x017F;o bey &#x017F;einen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en herabfiel,</l><lb/>
              <l>Starrend nach, begleitete, mit hinho&#x0364;rendem Ohre,</l><lb/>
              <l>Jeden Donner des &#x017F;cha&#x0364;umenden Stroms, der hinab von den Ho&#x0364;hen</l><lb/>
              <l>Ueberhangender Berge von Abgrund zu Abgrund &#x017F;ich wa&#x0364;lzte.</l><lb/>
              <l>Schnell empfindet er unter &#x017F;ich wandelndes Beben; dann &#x017F;tu&#x0364;rzen</l><lb/>
              <l>Neben ihm Fel&#x017F;en hin! Abbadona er&#x017F;chreckte der Erde</l><lb/>
              <l>Lautes Trauren! So nannt&#x2019; er ihr Zittern. Bejammert die Erde,</l><lb/>
              <l>Daß der Staub ihr Kinder gebahr? und i&#x017F;t &#x017F;ie ermu&#x0364;det,</l><lb/>
              <l>Jhrer Kinder Verwe&#x017F;ung in ihrem Schoo&#x017F;&#x017F;e zu tragen,</l><lb/>
              <l>Jhnen ein ewiges Grab, das &#x017F;tets von neuen Gebeinen</l><lb/>
              <l>Schwillt, inwendig fu&#x0364;rchterlich i&#x017F;t, obs au&#x017F;&#x017F;en der Fru&#x0364;hling</l><lb/>
              <l>Gleich mit Blumen beduftet? Ach, oder beklagt &#x017F;ie den gro&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
              <l>Go&#x0364;ttlichen Mann, den ich in jener Mitternacht &#x017F;ahe?</l><lb/>
              <l>Leiden &#x017F;ahe, was nie noch ein Endlicher litt? Was i&#x017F;t wohl</l><lb/>
              <l>Jzt &#x017F;ein Schick&#x017F;al? Und warum verweil ich, ihn wieder zu &#x017F;uchen?</l><lb/>
              <l>J&#x017F;t mir die Hand des ern&#x017F;ten Gerichts auf der oberen Erde</l><lb/>
              <l>Etwa na&#x0364;her, als hier? Jhr kann ich nirgends entfliehen!</l><lb/>
              <l>Flo&#x0364;h ich auch aus der Scho&#x0364;pfung, &#x017F;ie wu&#x0364;rde doch mich ergreifen!</l><lb/>
              <l>Ja, ich &#x017F;uch ihn! Jch will den Ausgang der furchtbaren Leiden</l><lb/>
              <l>Sehen, will ganz die wunderbare Begebenheit wi&#x017F;&#x017F;en!</l><lb/>
              <l>Aber wenn ihn nur nicht &#x017F;o viele himmli&#x017F;che Schaaren</l><lb/>
              <l>Stets umga&#x0364;ben! Als ich ju&#x0364;ng&#x017F;t vor ihm flohe, wie &#x017F;chrekte</l><lb/>
              <l>Mich ihr &#x017F;chleuniger Anblick! Und wagt ich, der himmli&#x017F;chen Schimmer</l><lb/>
              <l>Nachzuahmen, und ku&#x0364;hn in einen Engel des Lichts mich</l><lb/>
              <l>Zu verwandeln; wu&#x0364;rden mich nicht die Blitze des Richters</l><lb/>
              <l>Schnell enthu&#x0364;llen? die Engel mich dann in meiner Ge&#x017F;talt &#x017F;ehn?</l><lb/>
              <l>Aber Satan thut es ja, er, &#x017F;o durch gro&#x0364;ßre Verbrechen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Gott</fw><lb/></l>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0136] Der Meſſias. Sah dem ſtuͤrzenden Strom, ſo bey ſeinen Fuͤſſen herabfiel, Starrend nach, begleitete, mit hinhoͤrendem Ohre, Jeden Donner des ſchaͤumenden Stroms, der hinab von den Hoͤhen Ueberhangender Berge von Abgrund zu Abgrund ſich waͤlzte. Schnell empfindet er unter ſich wandelndes Beben; dann ſtuͤrzen Neben ihm Felſen hin! Abbadona erſchreckte der Erde Lautes Trauren! So nannt’ er ihr Zittern. Bejammert die Erde, Daß der Staub ihr Kinder gebahr? und iſt ſie ermuͤdet, Jhrer Kinder Verweſung in ihrem Schooſſe zu tragen, Jhnen ein ewiges Grab, das ſtets von neuen Gebeinen Schwillt, inwendig fuͤrchterlich iſt, obs auſſen der Fruͤhling Gleich mit Blumen beduftet? Ach, oder beklagt ſie den groſſen, Goͤttlichen Mann, den ich in jener Mitternacht ſahe? Leiden ſahe, was nie noch ein Endlicher litt? Was iſt wohl Jzt ſein Schickſal? Und warum verweil ich, ihn wieder zu ſuchen? Jſt mir die Hand des ernſten Gerichts auf der oberen Erde Etwa naͤher, als hier? Jhr kann ich nirgends entfliehen! Floͤh ich auch aus der Schoͤpfung, ſie wuͤrde doch mich ergreifen! Ja, ich ſuch ihn! Jch will den Ausgang der furchtbaren Leiden Sehen, will ganz die wunderbare Begebenheit wiſſen! Aber wenn ihn nur nicht ſo viele himmliſche Schaaren Stets umgaͤben! Als ich juͤngſt vor ihm flohe, wie ſchrekte Mich ihr ſchleuniger Anblick! Und wagt ich, der himmliſchen Schimmer Nachzuahmen, und kuͤhn in einen Engel des Lichts mich Zu verwandeln; wuͤrden mich nicht die Blitze des Richters Schnell enthuͤllen? die Engel mich dann in meiner Geſtalt ſehn? Aber Satan thut es ja, er, ſo durch groͤßre Verbrechen Gott

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias02_1756
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias02_1756/136
Zitationshilfe: [Klopstock, Friedrich Gottlieb]: Der Messias. Bd. 2. Halle, 1756, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klopstock_messias02_1756/136>, abgerufen am 04.05.2024.