Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klostermann, Rudolf: Das geistige Eigenthum an Schriften, Kunstwerken und Erfindungen. Bd. 1. Berlin, 1867.

Bild:
<< vorherige Seite

IX. Verfolgung des Nachdrucks. §. 45. Prozess (Fortsetzung).
Erleichterung des Beweises zu, ohne die Klagbarkeit von der
Erfüllung dieser Förmlichkeit abhängig zu machen1).

In Frankreich ist die Verfolgung des Verlagsrechtes
durch die Ablieferung von zwei Exemplaren (bei Kupferstichen
und Musikalien von drei Exemplaren) an die Königliche Bi-
bliothek und an das Ministerium des Innern bedingt. Ohne die
Bescheinigung über diese Ablieferung wird keine Klage wegen
Nachdrucks zugelassen2). Die Ablieferung kann zu jeder Zeit
nach dem Erscheinen geschehen; es ist auch nicht erforderlich,
dass sie vor der Veranstaltung des zu verfolgenden Nachdrucks
bewirkt sei3).

In Grossbritannien bestehen die zur Geltungmachung
des Verlagsrechtes erforderlichen Förmlichkeiten nach der Acte
vom 1. Juli 1842 (5 & 6 Victoria cap. 45) sect. 11 bis 14 in
der Eintragung des Werkes in das Register der Buchhändler-
gesellschaft in London4).

1) Oesterreich. Gesetz v. 29. October 1846 §. 35.
Sächs. Gesetz vom 22. Februar 1844 §. 14.
Bayer. Gesetz vom 28. Juni 1865 Art. 52 bis 59.
2) Decret du 19. juillet 1793 Art. 6. Tout citoyen qui mettra au
jour un ouvrage soit de litterature ou de gravure, dans quel genre que
ce soit, sera oblige d'en deposer deux exemplaires a la bibliotheque
nationale ou au cabinet des estampes de la republique, dont il recevra un
recu signe par le bibliothecaire, faute de quoi il ne pourra etre admis
en justice pour la poursuite des contrefacteurs.
Ordonnance du 9. janvier 1828: Le nombre des exemplaires des
ecrits imprimes et des planches et estampes dont le depot est exige
par la loi, et qui avait ete fixe a cinq par les art. 3 et 8 de l'ordon-
nance royale du 24. octobre est reduit outre l'exemplaire et les deux
epreuves destinees a notre bibliotheque, conformement a la meme or-
donnance a un seul exemplaire et a une seule epreuve pour la biblio-
theque du ministere de l'interieur.
3) Blanc, Traite de la contrefacon p. 144. Le depot effectue, on
peut donc poursuivre les contrefacons meme anterieures a l'accom-
plissement de cette formalite.
4) Sect. 11. And be it enacted that a book of registry wherein
may be registered as herein after enacted the propietorship in
the copyright of books and assignements thereof and in dramatic and
musical pieces, wether in manuscript on otherwise, and licenses affec-
ting such copyright, shall be kept at the hall of the Stationers Company
by the officer appointed by the said company for the purposes of this
act and shall at all convenient times be open to the inspection of any

IX. Verfolgung des Nachdrucks. §. 45. Prozess (Fortsetzung).
Erleichterung des Beweises zu, ohne die Klagbarkeit von der
Erfüllung dieser Förmlichkeit abhängig zu machen1).

In Frankreich ist die Verfolgung des Verlagsrechtes
durch die Ablieferung von zwei Exemplaren (bei Kupferstichen
und Musikalien von drei Exemplaren) an die Königliche Bi-
bliothek und an das Ministerium des Innern bedingt. Ohne die
Bescheinigung über diese Ablieferung wird keine Klage wegen
Nachdrucks zugelassen2). Die Ablieferung kann zu jeder Zeit
nach dem Erscheinen geschehen; es ist auch nicht erforderlich,
dass sie vor der Veranstaltung des zu verfolgenden Nachdrucks
bewirkt sei3).

In Grossbritannien bestehen die zur Geltungmachung
des Verlagsrechtes erforderlichen Förmlichkeiten nach der Acte
vom 1. Juli 1842 (5 & 6 Victoria cap. 45) sect. 11 bis 14 in
der Eintragung des Werkes in das Register der Buchhändler-
gesellschaft in London4).

1) Oesterreich. Gesetz v. 29. October 1846 §. 35.
Sächs. Gesetz vom 22. Februar 1844 §. 14.
Bayer. Gesetz vom 28. Juni 1865 Art. 52 bis 59.
2) Décret du 19. juillet 1793 Art. 6. Tout citoyen qui mettra au
jour un ouvrage soit de litterature ou de gravure, dans quel genre que
ce soit, sera obligé d’en déposer deux exemplaires à la bibliothèque
nationale ou au cabinet des estampes de la république, dont il recevra un
reçu signé par le bibliothecaire, faute de quoi il ne pourra être admis
en justice pour la poursuite des contrefacteurs.
Ordonnance du 9. janvier 1828: Le nombre des exemplaires des
écrits imprimés et des planches et estampes dont le dépôt est exigé
par la loi, et qui avait été fixé à cinq par les art. 3 et 8 de l’ordon-
nance royale du 24. octobre est réduit outre l’exemplaire et les deux
épreuves destinées à nôtre bibliothèque, conformément à la même or-
donnance à un seul exemplaire et à une seule épreuve pour la biblio-
thèque du ministère de l’interieur.
3) Blanc, Traité de la contrefaçon p. 144. Le dépôt effectué, on
peut donc poursuivre les contrefaçons même anterieures à l’accom-
plissement de cette formalité.
4) Sect. 11. And be it enacted that a book of registry wherein
may be registered as herein after enacted the propietorship in
the copyright of books and assignements thereof and in dramatic and
musical pieces, wether in manuscript on otherwise, and licenses affec-
ting such copyright, shall be kept at the hall of the Stationers Company
by the officer appointed by the said company for the purposes of this
act and shall at all convenient times be open to the inspection of any
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0460" n="444"/><fw place="top" type="header">IX. Verfolgung des Nachdrucks. §. 45. Prozess (Fortsetzung).</fw><lb/>
Erleichterung des Beweises zu, ohne die Klagbarkeit von der<lb/>
Erfüllung dieser Förmlichkeit abhängig zu machen<note place="foot" n="1)">Oesterreich. Gesetz v. 29. October 1846 §. 35.<lb/>
Sächs. Gesetz vom 22. Februar 1844 §. 14.<lb/>
Bayer. Gesetz vom 28. Juni 1865 Art. 52 bis 59.</note>.</p><lb/>
            <p>In <hi rendition="#g">Frankreich</hi> ist die Verfolgung des Verlagsrechtes<lb/>
durch die Ablieferung von zwei Exemplaren (bei Kupferstichen<lb/>
und Musikalien von drei Exemplaren) an die Königliche Bi-<lb/>
bliothek und an das Ministerium des Innern bedingt. Ohne die<lb/>
Bescheinigung über diese Ablieferung wird keine Klage wegen<lb/>
Nachdrucks zugelassen<note place="foot" n="2)">Décret du 19. juillet 1793 Art. 6. Tout citoyen qui mettra au<lb/>
jour un ouvrage soit de litterature ou de gravure, dans quel genre que<lb/>
ce soit, sera obligé d&#x2019;en déposer deux exemplaires à la bibliothèque<lb/>
nationale ou au cabinet des estampes de la république, dont il recevra un<lb/>
reçu signé par le bibliothecaire, faute de quoi il ne pourra être admis<lb/>
en justice pour la poursuite des contrefacteurs.<lb/>
Ordonnance du 9. janvier 1828: Le nombre des exemplaires des<lb/>
écrits imprimés et des planches et estampes dont le dépôt est exigé<lb/>
par la loi, et qui avait été fixé à cinq par les art. 3 et 8 de l&#x2019;ordon-<lb/>
nance royale du 24. octobre est réduit outre l&#x2019;exemplaire et les deux<lb/>
épreuves destinées à nôtre bibliothèque, conformément à la même or-<lb/>
donnance à un seul exemplaire et à une seule épreuve pour la biblio-<lb/>
thèque du ministère de l&#x2019;interieur.</note>. Die Ablieferung kann zu jeder Zeit<lb/>
nach dem Erscheinen geschehen; es ist auch nicht erforderlich,<lb/>
dass sie vor der Veranstaltung des zu verfolgenden Nachdrucks<lb/>
bewirkt sei<note place="foot" n="3)">Blanc, Traité de la contrefaçon p. 144. Le dépôt effectué, on<lb/>
peut donc poursuivre les contrefaçons même anterieures à l&#x2019;accom-<lb/>
plissement de cette formalité.</note>.</p><lb/>
            <p>In <hi rendition="#g">Grossbritannien</hi> bestehen die zur Geltungmachung<lb/>
des Verlagsrechtes erforderlichen Förmlichkeiten nach der Acte<lb/>
vom 1. Juli 1842 (5 &amp; 6 Victoria cap. 45) sect. 11 bis 14 in<lb/>
der Eintragung des Werkes in das Register der Buchhändler-<lb/>
gesellschaft in London<note xml:id="a444" next="#b444" place="foot" n="4)">Sect. 11. And be it enacted that a book of registry wherein<lb/>
may be registered as herein after enacted the propietorship in<lb/>
the copyright of books and assignements thereof and in dramatic and<lb/>
musical pieces, wether in manuscript on otherwise, and licenses affec-<lb/>
ting such copyright, shall be kept at the hall of the Stationers Company<lb/>
by the officer appointed by the said company for the purposes of this<lb/>
act and shall at all convenient times be open to the inspection of any</note>.</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[444/0460] IX. Verfolgung des Nachdrucks. §. 45. Prozess (Fortsetzung). Erleichterung des Beweises zu, ohne die Klagbarkeit von der Erfüllung dieser Förmlichkeit abhängig zu machen 1). In Frankreich ist die Verfolgung des Verlagsrechtes durch die Ablieferung von zwei Exemplaren (bei Kupferstichen und Musikalien von drei Exemplaren) an die Königliche Bi- bliothek und an das Ministerium des Innern bedingt. Ohne die Bescheinigung über diese Ablieferung wird keine Klage wegen Nachdrucks zugelassen 2). Die Ablieferung kann zu jeder Zeit nach dem Erscheinen geschehen; es ist auch nicht erforderlich, dass sie vor der Veranstaltung des zu verfolgenden Nachdrucks bewirkt sei 3). In Grossbritannien bestehen die zur Geltungmachung des Verlagsrechtes erforderlichen Förmlichkeiten nach der Acte vom 1. Juli 1842 (5 & 6 Victoria cap. 45) sect. 11 bis 14 in der Eintragung des Werkes in das Register der Buchhändler- gesellschaft in London 4). 1) Oesterreich. Gesetz v. 29. October 1846 §. 35. Sächs. Gesetz vom 22. Februar 1844 §. 14. Bayer. Gesetz vom 28. Juni 1865 Art. 52 bis 59. 2) Décret du 19. juillet 1793 Art. 6. Tout citoyen qui mettra au jour un ouvrage soit de litterature ou de gravure, dans quel genre que ce soit, sera obligé d’en déposer deux exemplaires à la bibliothèque nationale ou au cabinet des estampes de la république, dont il recevra un reçu signé par le bibliothecaire, faute de quoi il ne pourra être admis en justice pour la poursuite des contrefacteurs. Ordonnance du 9. janvier 1828: Le nombre des exemplaires des écrits imprimés et des planches et estampes dont le dépôt est exigé par la loi, et qui avait été fixé à cinq par les art. 3 et 8 de l’ordon- nance royale du 24. octobre est réduit outre l’exemplaire et les deux épreuves destinées à nôtre bibliothèque, conformément à la même or- donnance à un seul exemplaire et à une seule épreuve pour la biblio- thèque du ministère de l’interieur. 3) Blanc, Traité de la contrefaçon p. 144. Le dépôt effectué, on peut donc poursuivre les contrefaçons même anterieures à l’accom- plissement de cette formalité. 4) Sect. 11. And be it enacted that a book of registry wherein may be registered as herein after enacted the propietorship in the copyright of books and assignements thereof and in dramatic and musical pieces, wether in manuscript on otherwise, and licenses affec- ting such copyright, shall be kept at the hall of the Stationers Company by the officer appointed by the said company for the purposes of this act and shall at all convenient times be open to the inspection of any

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klostermann_eigenthum01_1867
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klostermann_eigenthum01_1867/460
Zitationshilfe: Klostermann, Rudolf: Das geistige Eigenthum an Schriften, Kunstwerken und Erfindungen. Bd. 1. Berlin, 1867, S. 444. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klostermann_eigenthum01_1867/460>, abgerufen am 04.12.2024.