Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

mit mir. 18

mit sich mit ihme. 22

nach. 10

nach als: nach Rom. 1

nahebey. 21

nächst bey. 29

oben. 28

ohne 23

um. 16

um als: um Wein schicken. 20

unden. 25

von. Gen. 8

von Abl. 6

vor. 3

wegen. 20

weiter/ über. 19

wieder. 5

zn als: zu Rom. 1

zwischen. 12

Füg-Wörtleins Register.

Repertorio delle Congiontioni.

Aber. 8

auf daß/ daß. 1

auch. 3

belangend. 16

dahero. 11

[Spaltenumbruch]

den/ dieweil. 12

demnach. 7

den/ derohalben 2

gleichwol/ nichts destoweniger. 13

ja/ was mehr ist. 4

nur/ gleichwol. 15

ob. 8

obschon. 5

oder. 10

uud. 6

wan/ so. 17

wann nur. 14

weder. 9

Zwischenwörtleins Register.

Repertorio delle Interjettioni.

ach. 2

auszuhönen. 16

bittens Affect. 7

dräuenswort. 3

Lachensform. 1

Lobensart. 11

schreckensweis. 4

still/ still. 17

Straffensform. 9

Verachtenswörtlein. 8

[Spaltenumbruch]

mit mir. 18

mit sich mit ihme. 22

nach. 10

nach als: nach Rom. 1

nahebey. 21

nächst bey. 29

oben. 28

ohne 23

um. 16

um als: um Wein schicken. 20

unden. 25

von. Gen. 8

von Abl. 6

vor. 3

wegen. 20

weiter/ über. 19

wieder. 5

zn als: zu Rom. 1

zwischen. 12

Füg-Wörtleins Register.

Repertorio delle Congiontioni.

Aber. 8

auf daß/ daß. 1

auch. 3

belangend. 16

dahero. 11

[Spaltenumbruch]

den/ dieweil. 12

demnach. 7

den/ derohalben 2

gleichwol/ nichts destoweniger. 13

ja/ was mehr ist. 4

nur/ gleichwol. 15

ob. 8

obschon. 5

oder. 10

uud. 6

wan/ so. 17

wann nur. 14

weder. 9

Zwischenwörtleins Register.

Repertorio delle Interjettioni.

ach. 2

auszuhönen. 16

bittens Affect. 7

dräuenswort. 3

Lachensform. 1

Lobensart. 11

schreckensweis. 4

still/ still. 17

Straffensform. 9

Verachtenswörtlein. 8

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0313" n="295"/>
        <cb n="1"/>
        <p>mit mir. 18</p>
        <p>mit sich mit ihme. 22</p>
        <p>nach. 10</p>
        <p>nach als: nach Rom. 1</p>
        <p>nahebey. 21</p>
        <p>nächst bey. 29</p>
        <p>oben. 28</p>
        <p>ohne 23</p>
        <p>um. 16</p>
        <p>um als: um Wein schicken. 20</p>
        <p>unden. 25</p>
        <p>von. Gen. 8</p>
        <p>von Abl. 6</p>
        <p>vor. 3</p>
        <p>wegen. 20</p>
        <p>weiter/ über. 19</p>
        <p>wieder. 5</p>
        <p>zn als: zu Rom. 1</p>
        <p>zwischen. 12</p>
      </div>
      <div>
        <head>Füg-Wörtleins Register.</head>
        <p>Repertorio delle Congiontioni.</p>
        <p>Aber. 8</p>
        <p>auf daß/ daß. 1</p>
        <p>auch. 3</p>
        <p>belangend. 16</p>
        <p>dahero. 11</p>
        <cb n="2"/>
        <p>den/ dieweil. 12</p>
        <p>demnach. 7</p>
        <p>den/ derohalben 2</p>
        <p>gleichwol/ nichts destoweniger. 13</p>
        <p>ja/ was mehr ist. 4</p>
        <p>nur/ gleichwol. 15</p>
        <p>ob. 8</p>
        <p>obschon. 5</p>
        <p>oder. 10</p>
        <p>uud. 6</p>
        <p>wan/ so. 17</p>
        <p>wann nur. 14</p>
        <p>weder. 9</p>
      </div>
      <div>
        <head>Zwischenwörtleins Register.</head>
        <p>Repertorio delle Interjettioni.</p>
        <p>ach. 2</p>
        <p>auszuhönen. 16</p>
        <p>bittens Affect. 7</p>
        <p>dräuenswort. 3</p>
        <p>Lachensform. 1</p>
        <p>Lobensart. 11</p>
        <p>schreckensweis. 4</p>
        <p>still/ still. 17</p>
        <p>Straffensform. 9</p>
        <p>Verachtenswörtlein. 8</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[295/0313] mit mir. 18 mit sich mit ihme. 22 nach. 10 nach als: nach Rom. 1 nahebey. 21 nächst bey. 29 oben. 28 ohne 23 um. 16 um als: um Wein schicken. 20 unden. 25 von. Gen. 8 von Abl. 6 vor. 3 wegen. 20 weiter/ über. 19 wieder. 5 zn als: zu Rom. 1 zwischen. 12 Füg-Wörtleins Register. Repertorio delle Congiontioni. Aber. 8 auf daß/ daß. 1 auch. 3 belangend. 16 dahero. 11 den/ dieweil. 12 demnach. 7 den/ derohalben 2 gleichwol/ nichts destoweniger. 13 ja/ was mehr ist. 4 nur/ gleichwol. 15 ob. 8 obschon. 5 oder. 10 uud. 6 wan/ so. 17 wann nur. 14 weder. 9 Zwischenwörtleins Register. Repertorio delle Interjettioni. ach. 2 auszuhönen. 16 bittens Affect. 7 dräuenswort. 3 Lachensform. 1 Lobensart. 11 schreckensweis. 4 still/ still. 17 Straffensform. 9 Verachtenswörtlein. 8

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672/313
Zitationshilfe: Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672, S. 295. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672/313>, abgerufen am 23.11.2024.