Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897.

Bild:
<< vorherige Seite
Achtunddreißigstes Kapitel.

"O mein Freund, warum hast Du mir dies gethan?"

"Warum nicht? Jch sehnte mich nach Dir, La,
und ich bedarf Deiner Hilfe."

"Meiner Hilfe?" sagte sie warm. Sie hoffte einen
Augenblick, es könne sich um etwas anderes handeln,
als was sie fürchtete.

"Wenn es mir möglich ist, wie gern bin ich Dir
zu Diensten." Sie zog ihn neben sich auf einen
Sessel. Er hielt ihre Hand fest.

"Jch habe eine große Bitte, für Frau Torm und
für mich."

La wich zurück. "Sprich sie nicht aus! Jch bitte
Dich, sprich sie nicht aus, damit Dich meine Weigerung
nicht kränkt" --

"Du weißt --?"

"Jch weiß, um was es sich handelt."

"Von Ell!"

"Durch ihn. Sieh, das ist unmöglich! So wenig
Du damals am Nordpol der Erde zögertest, die Pflicht
für Dein Vaterland zu erfüllen, so wenig kann ich
jetzt um Deinetwillen das Gesetz durchbrechen. Das
Gesetz verbietet den Menschen unkontrollierte Botschaft
nach der Erde zu senden. Hätte ich die freie Ueber-
zeugung, daß es ungerecht und thöricht sei, so dürste
ich mein Gewissen fragen, ob ich es übertreten will.
Es wäre ein Konflikt, aber ich könnte ihn auf mich
nehmen. Doch ich kann mich davon nicht überzeugen.
Was ihr auch berichtet, es kann nur Verwirrung an-
stiften, und Jsmas private Wünsche können nicht in
Frage kommen."

Achtunddreißigſtes Kapitel.

„O mein Freund, warum haſt Du mir dies gethan?‟

„Warum nicht? Jch ſehnte mich nach Dir, La,
und ich bedarf Deiner Hilfe.‟

„Meiner Hilfe?‟ ſagte ſie warm. Sie hoffte einen
Augenblick, es könne ſich um etwas anderes handeln,
als was ſie fürchtete.

„Wenn es mir möglich iſt, wie gern bin ich Dir
zu Dienſten.‟ Sie zog ihn neben ſich auf einen
Seſſel. Er hielt ihre Hand feſt.

„Jch habe eine große Bitte, für Frau Torm und
für mich.‟

La wich zurück. „Sprich ſie nicht aus! Jch bitte
Dich, ſprich ſie nicht aus, damit Dich meine Weigerung
nicht kränkt‟ —

„Du weißt —?‟

„Jch weiß, um was es ſich handelt.‟

„Von Ell!‟

„Durch ihn. Sieh, das iſt unmöglich! So wenig
Du damals am Nordpol der Erde zögerteſt, die Pflicht
für Dein Vaterland zu erfüllen, ſo wenig kann ich
jetzt um Deinetwillen das Geſetz durchbrechen. Das
Geſetz verbietet den Menſchen unkontrollierte Botſchaft
nach der Erde zu ſenden. Hätte ich die freie Ueber-
zeugung, daß es ungerecht und thöricht ſei, ſo dürſte
ich mein Gewiſſen fragen, ob ich es übertreten will.
Es wäre ein Konflikt, aber ich könnte ihn auf mich
nehmen. Doch ich kann mich davon nicht überzeugen.
Was ihr auch berichtet, es kann nur Verwirrung an-
ſtiften, und Jsmas private Wünſche können nicht in
Frage kommen.‟

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0192" n="184"/>
          <fw place="top" type="header">Achtunddreißig&#x017F;tes Kapitel.</fw><lb/>
          <p>&#x201E;O mein Freund, warum ha&#x017F;t Du mir dies gethan?&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Warum nicht? Jch &#x017F;ehnte mich nach Dir, La,<lb/>
und ich bedarf Deiner Hilfe.&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Meiner Hilfe?&#x201F; &#x017F;agte &#x017F;ie warm. Sie hoffte einen<lb/>
Augenblick, es könne &#x017F;ich um etwas anderes handeln,<lb/>
als was &#x017F;ie fürchtete.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Wenn es mir möglich i&#x017F;t, wie gern bin ich Dir<lb/>
zu Dien&#x017F;ten.&#x201F; Sie zog ihn neben &#x017F;ich auf einen<lb/>
Se&#x017F;&#x017F;el. Er hielt ihre Hand fe&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Jch habe eine große Bitte, für Frau Torm und<lb/>
für mich.&#x201F;</p><lb/>
          <p>La wich zurück. &#x201E;Sprich &#x017F;ie nicht aus! Jch bitte<lb/>
Dich, &#x017F;prich &#x017F;ie nicht aus, damit Dich meine Weigerung<lb/>
nicht kränkt&#x201F; &#x2014;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Du weißt &#x2014;?&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Jch weiß, um was es &#x017F;ich handelt.&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Von Ell!&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Durch ihn. Sieh, das i&#x017F;t unmöglich! So wenig<lb/>
Du damals am Nordpol der Erde zögerte&#x017F;t, die Pflicht<lb/>
für Dein Vaterland zu erfüllen, &#x017F;o wenig kann ich<lb/>
jetzt um Deinetwillen das Ge&#x017F;etz durchbrechen. Das<lb/>
Ge&#x017F;etz verbietet den Men&#x017F;chen unkontrollierte Bot&#x017F;chaft<lb/>
nach der Erde zu &#x017F;enden. Hätte ich die freie Ueber-<lb/>
zeugung, daß es ungerecht und thöricht &#x017F;ei, &#x017F;o dür&#x017F;te<lb/>
ich mein Gewi&#x017F;&#x017F;en fragen, ob ich es übertreten will.<lb/>
Es wäre ein Konflikt, aber ich könnte ihn auf mich<lb/>
nehmen. Doch ich kann mich davon nicht überzeugen.<lb/>
Was ihr auch berichtet, es kann nur Verwirrung an-<lb/>
&#x017F;tiften, und Jsmas private Wün&#x017F;che können nicht in<lb/>
Frage kommen.&#x201F;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0192] Achtunddreißigſtes Kapitel. „O mein Freund, warum haſt Du mir dies gethan?‟ „Warum nicht? Jch ſehnte mich nach Dir, La, und ich bedarf Deiner Hilfe.‟ „Meiner Hilfe?‟ ſagte ſie warm. Sie hoffte einen Augenblick, es könne ſich um etwas anderes handeln, als was ſie fürchtete. „Wenn es mir möglich iſt, wie gern bin ich Dir zu Dienſten.‟ Sie zog ihn neben ſich auf einen Seſſel. Er hielt ihre Hand feſt. „Jch habe eine große Bitte, für Frau Torm und für mich.‟ La wich zurück. „Sprich ſie nicht aus! Jch bitte Dich, ſprich ſie nicht aus, damit Dich meine Weigerung nicht kränkt‟ — „Du weißt —?‟ „Jch weiß, um was es ſich handelt.‟ „Von Ell!‟ „Durch ihn. Sieh, das iſt unmöglich! So wenig Du damals am Nordpol der Erde zögerteſt, die Pflicht für Dein Vaterland zu erfüllen, ſo wenig kann ich jetzt um Deinetwillen das Geſetz durchbrechen. Das Geſetz verbietet den Menſchen unkontrollierte Botſchaft nach der Erde zu ſenden. Hätte ich die freie Ueber- zeugung, daß es ungerecht und thöricht ſei, ſo dürſte ich mein Gewiſſen fragen, ob ich es übertreten will. Es wäre ein Konflikt, aber ich könnte ihn auf mich nehmen. Doch ich kann mich davon nicht überzeugen. Was ihr auch berichtet, es kann nur Verwirrung an- ſtiften, und Jsmas private Wünſche können nicht in Frage kommen.‟

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/192
Zitationshilfe: Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/192>, abgerufen am 18.05.2024.