Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtunddreißigstes Kapitel.
eine Seite von dem, was das Wesen des Mannes, das
Wesen der Frau ist? Wer kann sagen, ich repräsentiere
alles, was Du lieben kannst?"

"Das also war es! Was vermag ich dagegen?
Daß Du eine Nume bist, wußte ich, und ich wußte,
daß Du mir nicht angehören könntest fürs Leben.
Aber so dachte ich mir Deine Liebe nicht. O La, ich
weiß nicht, wie ich ohne Dich leben werde, aber Deine
Liebe teilen -- mit jenem -- das vermag ich nicht.
Jch bin ein Mensch, und wenn Du ihn liebst, so muß
ich scheiden."

Saltner saß stumm. Er konnte sich nicht aufraffen
zu gehen, es war ihm, als müßte La ihn noch halten,
er hoffte auf ein Wort von ihr. Auch sie schwieg, sie
atmete lebhaft, mit einem Entschlusse kämpfend. Dann
sagte sie zögernd:

"Das glaube nicht, Sal, daß Ell dabei im Spiele
ist, wenn ich Dir Deine Bitte wegen der Briefe abschlage.
Daß er mich benachrichtigte, war nur zu unserm Besten,
wenn Du mir gefolgt hättest. Jch wollte einer Aus-
einandersetzung ausweichen, weil ich wußte, daß sie
Dich kränken müßte, daß Du mich mißverstehen und an
meiner Liebe zweifeln würdest -- nach Menschenart --
und weil -- weil ich selbst nicht wußte, wie ich dies
ertragen könnte -- ja Sal, um meinetwillen wollt' ich
Dich nicht sehen --"

Saltner kniete zu ihren Füßen und schlang die
Arme um sie.

"O La!" rief er, "so habe ich noch die Hoffnung,
daß Du mich erhörst, daß Du meine Bitte erfüllst?"

Achtunddreißigſtes Kapitel.
eine Seite von dem, was das Weſen des Mannes, das
Weſen der Frau iſt? Wer kann ſagen, ich repräſentiere
alles, was Du lieben kannſt?‟

„Das alſo war es! Was vermag ich dagegen?
Daß Du eine Nume biſt, wußte ich, und ich wußte,
daß Du mir nicht angehören könnteſt fürs Leben.
Aber ſo dachte ich mir Deine Liebe nicht. O La, ich
weiß nicht, wie ich ohne Dich leben werde, aber Deine
Liebe teilen — mit jenem — das vermag ich nicht.
Jch bin ein Menſch, und wenn Du ihn liebſt, ſo muß
ich ſcheiden.‟

Saltner ſaß ſtumm. Er konnte ſich nicht aufraffen
zu gehen, es war ihm, als müßte La ihn noch halten,
er hoffte auf ein Wort von ihr. Auch ſie ſchwieg, ſie
atmete lebhaft, mit einem Entſchluſſe kämpfend. Dann
ſagte ſie zögernd:

„Das glaube nicht, Sal, daß Ell dabei im Spiele
iſt, wenn ich Dir Deine Bitte wegen der Briefe abſchlage.
Daß er mich benachrichtigte, war nur zu unſerm Beſten,
wenn Du mir gefolgt hätteſt. Jch wollte einer Aus-
einanderſetzung ausweichen, weil ich wußte, daß ſie
Dich kränken müßte, daß Du mich mißverſtehen und an
meiner Liebe zweifeln würdeſt — nach Menſchenart —
und weil — weil ich ſelbſt nicht wußte, wie ich dies
ertragen könnte — ja Sal, um meinetwillen wollt’ ich
Dich nicht ſehen —‟

Saltner kniete zu ihren Füßen und ſchlang die
Arme um ſie.

„O La!‟ rief er, „ſo habe ich noch die Hoffnung,
daß Du mich erhörſt, daß Du meine Bitte erfüllſt?‟

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0194" n="186"/><fw place="top" type="header">Achtunddreißig&#x017F;tes Kapitel.</fw><lb/>
eine Seite von dem, was das We&#x017F;en des Mannes, das<lb/>
We&#x017F;en der Frau i&#x017F;t? Wer kann &#x017F;agen, ich reprä&#x017F;entiere<lb/>
alles, was Du lieben kann&#x017F;t?&#x201F;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das al&#x017F;o war es! Was vermag ich dagegen?<lb/>
Daß Du eine Nume bi&#x017F;t, wußte ich, und ich wußte,<lb/>
daß Du mir nicht angehören könnte&#x017F;t fürs Leben.<lb/>
Aber &#x017F;o dachte ich mir Deine Liebe nicht. O La, ich<lb/>
weiß nicht, wie ich ohne Dich leben werde, aber Deine<lb/>
Liebe teilen &#x2014; mit jenem &#x2014; das vermag ich nicht.<lb/>
Jch bin ein Men&#x017F;ch, und wenn Du <hi rendition="#g">ihn</hi> lieb&#x017F;t, &#x017F;o muß<lb/>
ich &#x017F;cheiden.&#x201F;</p><lb/>
          <p>Saltner &#x017F;&#x017F;tumm. Er konnte &#x017F;ich nicht aufraffen<lb/>
zu gehen, es war ihm, als müßte La ihn noch halten,<lb/>
er hoffte auf ein Wort von ihr. Auch &#x017F;ie &#x017F;chwieg, &#x017F;ie<lb/>
atmete lebhaft, mit einem Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;e kämpfend. Dann<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie zögernd:</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das glaube nicht, Sal, daß Ell dabei im Spiele<lb/>
i&#x017F;t, wenn ich Dir Deine Bitte wegen der Briefe ab&#x017F;chlage.<lb/>
Daß er mich benachrichtigte, war nur zu un&#x017F;erm Be&#x017F;ten,<lb/>
wenn Du mir gefolgt hätte&#x017F;t. Jch wollte einer Aus-<lb/>
einander&#x017F;etzung ausweichen, weil ich wußte, daß &#x017F;ie<lb/>
Dich kränken müßte, daß Du mich mißver&#x017F;tehen und an<lb/>
meiner Liebe zweifeln würde&#x017F;t &#x2014; nach Men&#x017F;chenart &#x2014;<lb/>
und weil &#x2014; weil ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht wußte, wie ich dies<lb/>
ertragen könnte &#x2014; ja Sal, um meinetwillen wollt&#x2019; ich<lb/>
Dich nicht &#x017F;ehen &#x2014;&#x201F;</p><lb/>
          <p>Saltner kniete zu ihren Füßen und &#x017F;chlang die<lb/>
Arme um &#x017F;ie.</p><lb/>
          <p>&#x201E;O La!&#x201F; rief er, &#x201E;&#x017F;o habe ich noch die Hoffnung,<lb/>
daß Du mich erhör&#x017F;t, daß Du meine Bitte erfüll&#x017F;t?&#x201F;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[186/0194] Achtunddreißigſtes Kapitel. eine Seite von dem, was das Weſen des Mannes, das Weſen der Frau iſt? Wer kann ſagen, ich repräſentiere alles, was Du lieben kannſt?‟ „Das alſo war es! Was vermag ich dagegen? Daß Du eine Nume biſt, wußte ich, und ich wußte, daß Du mir nicht angehören könnteſt fürs Leben. Aber ſo dachte ich mir Deine Liebe nicht. O La, ich weiß nicht, wie ich ohne Dich leben werde, aber Deine Liebe teilen — mit jenem — das vermag ich nicht. Jch bin ein Menſch, und wenn Du ihn liebſt, ſo muß ich ſcheiden.‟ Saltner ſaß ſtumm. Er konnte ſich nicht aufraffen zu gehen, es war ihm, als müßte La ihn noch halten, er hoffte auf ein Wort von ihr. Auch ſie ſchwieg, ſie atmete lebhaft, mit einem Entſchluſſe kämpfend. Dann ſagte ſie zögernd: „Das glaube nicht, Sal, daß Ell dabei im Spiele iſt, wenn ich Dir Deine Bitte wegen der Briefe abſchlage. Daß er mich benachrichtigte, war nur zu unſerm Beſten, wenn Du mir gefolgt hätteſt. Jch wollte einer Aus- einanderſetzung ausweichen, weil ich wußte, daß ſie Dich kränken müßte, daß Du mich mißverſtehen und an meiner Liebe zweifeln würdeſt — nach Menſchenart — und weil — weil ich ſelbſt nicht wußte, wie ich dies ertragen könnte — ja Sal, um meinetwillen wollt’ ich Dich nicht ſehen —‟ Saltner kniete zu ihren Füßen und ſchlang die Arme um ſie. „O La!‟ rief er, „ſo habe ich noch die Hoffnung, daß Du mich erhörſt, daß Du meine Bitte erfüllſt?‟

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/194
Zitationshilfe: Laßwitz, Kurd: Auf zwei Planeten. Bd. 2. Weimar, 1897, S. 186. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lasswitz_planeten02_1897/194>, abgerufen am 23.05.2024.