Eikenmayer in dieser Festung kommandire ich kannte ihn von Mainz aus schon lange, bekam also Lust, ihn zu sprechen. Man kann sich näm- lich aus dem ersten Bande meiner Lebensgeschichte erinnern, daß ich ehemals in Mainz, besonders wegen des braven Barons von F... mich oft und stark herumtrieb. Zu der Zeit ward ich mit einem Kaufmann bekannt, welcher Zucchi hieß, und eine sehr schöne Frau hatte. Hr. Eikenmayer, damals Oberleutnant der Artillerie, machte der Madam Zucchi die Cour, und fand Gehör. Die Madam Zucchi, eine Italiänerin, und gebohrne Appiano, mit deren Bruder ich sonst vielen Um- gang gehabt hatte, kannte ich auch, und so lernte ich den Hrn. Eikenmayer bey ihr kennen, und wir wurden, studentisch gesprochen, recht fidel zu- sammen.
Eikenmayer ist gewiß ein Mann von Kopf und schönen Kenntnissen, die er vorzüglich in Eng- land gesammelt hat, wo er sich eine Zeitlang auf Kurfürstliche Kosten aufgehalten hatte: und dieses war die Ursache, warum ich ihn jezt gern gespro- chen hätte. Als ich nach Hüningen kam, hör- te ich, daß er so eben nach Bonrg Libre, so heißt jezt das Dorf Saint Louis, geritten sey. Ich besah also die Festung flüchtig, und ging, weil es bald Abend war, zurück nach Bourg Libre. Aber un-
Eikenmayer in dieſer Feſtung kommandire ich kannte ihn von Mainz aus ſchon lange, bekam alſo Luſt, ihn zu ſprechen. Man kann ſich naͤm- lich aus dem erſten Bande meiner Lebensgeſchichte erinnern, daß ich ehemals in Mainz, beſonders wegen des braven Barons von F... mich oft und ſtark herumtrieb. Zu der Zeit ward ich mit einem Kaufmann bekannt, welcher Zucchi hieß, und eine ſehr ſchoͤne Frau hatte. Hr. Eikenmayer, damals Oberleutnant der Artillerie, machte der Madam Zucchi die Cour, und fand Gehoͤr. Die Madam Zucchi, eine Italiaͤnerin, und gebohrne Appiano, mit deren Bruder ich ſonſt vielen Um- gang gehabt hatte, kannte ich auch, und ſo lernte ich den Hrn. Eikenmayer bey ihr kennen, und wir wurden, ſtudentiſch geſprochen, recht fidel zu- ſammen.
Eikenmayer iſt gewiß ein Mann von Kopf und ſchoͤnen Kenntniſſen, die er vorzuͤglich in Eng- land geſammelt hat, wo er ſich eine Zeitlang auf Kurfuͤrſtliche Koſten aufgehalten hatte: und dieſes war die Urſache, warum ich ihn jezt gern geſpro- chen haͤtte. Als ich nach Huͤningen kam, hoͤr- te ich, daß er ſo eben nach Bonrg Libre, ſo heißt jezt das Dorf Saint Louis, geritten ſey. Ich beſah alſo die Feſtung fluͤchtig, und ging, weil es bald Abend war, zuruͤck nach Bourg Libre. Aber un-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0161"n="157"/><hirendition="#g">Eikenmayer</hi> in dieſer Feſtung kommandire<lb/>
ich kannte ihn von Mainz aus ſchon lange, bekam<lb/>
alſo Luſt, ihn zu ſprechen. Man kann ſich naͤm-<lb/>
lich aus dem erſten Bande meiner Lebensgeſchichte<lb/>
erinnern, daß ich ehemals in <hirendition="#g">Mainz</hi>, beſonders<lb/>
wegen des braven Barons von F... mich oft und<lb/>ſtark herumtrieb. Zu der Zeit ward ich mit einem<lb/>
Kaufmann bekannt, welcher <hirendition="#g">Zucchi</hi> hieß, und<lb/>
eine ſehr ſchoͤne Frau hatte. Hr. <hirendition="#g">Eikenmayer</hi>,<lb/>
damals Oberleutnant der Artillerie, machte der<lb/>
Madam Zucchi die Cour, und fand Gehoͤr. Die<lb/>
Madam Zucchi, eine Italiaͤnerin, und gebohrne<lb/><hirendition="#g">Appiano</hi>, mit deren Bruder ich ſonſt vielen Um-<lb/>
gang gehabt hatte, kannte ich auch, und ſo lernte<lb/>
ich den Hrn. <hirendition="#g">Eikenmayer</hi> bey ihr kennen, und<lb/>
wir wurden, ſtudentiſch geſprochen, recht fidel zu-<lb/>ſammen.</p><lb/><p><hirendition="#g">Eikenmayer</hi> iſt gewiß ein Mann von Kopf<lb/>
und ſchoͤnen Kenntniſſen, die er vorzuͤglich in Eng-<lb/>
land geſammelt hat, wo er ſich eine Zeitlang auf<lb/>
Kurfuͤrſtliche Koſten aufgehalten hatte: und dieſes<lb/>
war die Urſache, warum ich ihn jezt gern geſpro-<lb/>
chen haͤtte. Als ich nach <hirendition="#g">Huͤningen</hi> kam, hoͤr-<lb/>
te ich, daß er ſo eben nach Bonrg Libre, ſo heißt<lb/>
jezt das Dorf Saint Louis, geritten ſey. Ich beſah<lb/>
alſo die Feſtung fluͤchtig, und ging, weil es bald<lb/>
Abend war, zuruͤck nach Bourg Libre. Aber un-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[157/0161]
Eikenmayer in dieſer Feſtung kommandire
ich kannte ihn von Mainz aus ſchon lange, bekam
alſo Luſt, ihn zu ſprechen. Man kann ſich naͤm-
lich aus dem erſten Bande meiner Lebensgeſchichte
erinnern, daß ich ehemals in Mainz, beſonders
wegen des braven Barons von F... mich oft und
ſtark herumtrieb. Zu der Zeit ward ich mit einem
Kaufmann bekannt, welcher Zucchi hieß, und
eine ſehr ſchoͤne Frau hatte. Hr. Eikenmayer,
damals Oberleutnant der Artillerie, machte der
Madam Zucchi die Cour, und fand Gehoͤr. Die
Madam Zucchi, eine Italiaͤnerin, und gebohrne
Appiano, mit deren Bruder ich ſonſt vielen Um-
gang gehabt hatte, kannte ich auch, und ſo lernte
ich den Hrn. Eikenmayer bey ihr kennen, und
wir wurden, ſtudentiſch geſprochen, recht fidel zu-
ſammen.
Eikenmayer iſt gewiß ein Mann von Kopf
und ſchoͤnen Kenntniſſen, die er vorzuͤglich in Eng-
land geſammelt hat, wo er ſich eine Zeitlang auf
Kurfuͤrſtliche Koſten aufgehalten hatte: und dieſes
war die Urſache, warum ich ihn jezt gern geſpro-
chen haͤtte. Als ich nach Huͤningen kam, hoͤr-
te ich, daß er ſo eben nach Bonrg Libre, ſo heißt
jezt das Dorf Saint Louis, geritten ſey. Ich beſah
alſo die Feſtung fluͤchtig, und ging, weil es bald
Abend war, zuruͤck nach Bourg Libre. Aber un-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 4,2. Leipzig, 1797, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben0402_1797/161>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.