Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.nimmt er seine Zuflucht zu dem -- franzö- sischen Charakter, welcher nur einer -- und eigentlich das summum oder maximum aller menschlichen Charaktere ist. Macht seinen Helden äußerst verliebt, äußerst großmüthig, äußerst zornig, alles zusammen und alles auf einmal, diesen Charakter studiren alle ihre Dichter und Schauspieler unabläßig und strei- chen ihn wie das Rouge auf alle Gesichter ohne Ansehen der Person. Jch sage, der Dichter mahlt das ganze hen, C 5
nimmt er ſeine Zuflucht zu dem — franzoͤ- ſiſchen Charakter, welcher nur einer — und eigentlich das ſummum oder maximum aller menſchlichen Charaktere iſt. Macht ſeinen Helden aͤußerſt verliebt, aͤußerſt großmuͤthig, aͤußerſt zornig, alles zuſammen und alles auf einmal, dieſen Charakter ſtudiren alle ihre Dichter und Schauſpieler unablaͤßig und ſtrei- chen ihn wie das Rouge auf alle Geſichter ohne Anſehen der Perſon. Jch ſage, der Dichter mahlt das ganze hen, C 5
<TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0047" n="41"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> nimmt er ſeine Zuflucht zu dem — franzoͤ-<lb/> ſiſchen Charakter, welcher nur einer — und<lb/> eigentlich das <hi rendition="#aq">ſummum</hi> oder <hi rendition="#aq">maximum</hi> aller<lb/> menſchlichen Charaktere iſt. Macht ſeinen<lb/> Helden aͤußerſt verliebt, aͤußerſt großmuͤthig,<lb/> aͤußerſt zornig, alles zuſammen und alles auf<lb/> einmal, dieſen Charakter ſtudiren alle ihre<lb/> Dichter und Schauſpieler unablaͤßig und ſtrei-<lb/> chen ihn wie das Rouge auf alle Geſichter<lb/> ohne Anſehen der Perſon.</p><lb/> <p>Jch ſage, der Dichter mahlt das ganze<lb/> Stuͤck auf ſeinem eigenen Charakter (denn<lb/> der eben angefuͤhrte Fall ereignet ſich eigent-<lb/> lich nur bey denen, die ſelbſt gar keinen Fond,<lb/> keinen Charakter haben). So ſind Voltai-<lb/> rens Helden faſt lauter tolerante Freygeiſter,<lb/> Corneillens lauter Senekas. Die ganze<lb/> Welt nimmt den Thon ihrer Wuͤnſche an,<lb/> ſelbſt Rouſſeau in ſeiner Heloiſe, das beſte<lb/> Buch, das jemals mit franzoͤſiſchen Lettern<lb/> iſt abgedruckt worden, iſt davon nicht aus-<lb/> genommen. So ſehr er abaͤndert, ſo geſchickt<lb/> er ſich hinter die Perſonen zu verſtecken weiß,<lb/> die er auftreten laͤßt, ſo guckt doch immer,<lb/> ich kann es nicht laͤugnen, etwas von ſeiner<lb/> Peruͤcke hervor, und das wuͤnſcht’ ich weg,<lb/> um mich ganz in ſeine Welt hinein zu taͤu-<lb/> ſchen, in dem Pallaſt der Armide Nektar zu<lb/> ſchluͤrfen. Doch das im Vorbeygehen, zum<lb/> Theater zuruͤck. Voltaire ſelbſt hat eingeſe-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 5</fw><fw place="bottom" type="catch">hen,</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [41/0047]
nimmt er ſeine Zuflucht zu dem — franzoͤ-
ſiſchen Charakter, welcher nur einer — und
eigentlich das ſummum oder maximum aller
menſchlichen Charaktere iſt. Macht ſeinen
Helden aͤußerſt verliebt, aͤußerſt großmuͤthig,
aͤußerſt zornig, alles zuſammen und alles auf
einmal, dieſen Charakter ſtudiren alle ihre
Dichter und Schauſpieler unablaͤßig und ſtrei-
chen ihn wie das Rouge auf alle Geſichter
ohne Anſehen der Perſon.
Jch ſage, der Dichter mahlt das ganze
Stuͤck auf ſeinem eigenen Charakter (denn
der eben angefuͤhrte Fall ereignet ſich eigent-
lich nur bey denen, die ſelbſt gar keinen Fond,
keinen Charakter haben). So ſind Voltai-
rens Helden faſt lauter tolerante Freygeiſter,
Corneillens lauter Senekas. Die ganze
Welt nimmt den Thon ihrer Wuͤnſche an,
ſelbſt Rouſſeau in ſeiner Heloiſe, das beſte
Buch, das jemals mit franzoͤſiſchen Lettern
iſt abgedruckt worden, iſt davon nicht aus-
genommen. So ſehr er abaͤndert, ſo geſchickt
er ſich hinter die Perſonen zu verſtecken weiß,
die er auftreten laͤßt, ſo guckt doch immer,
ich kann es nicht laͤugnen, etwas von ſeiner
Peruͤcke hervor, und das wuͤnſcht’ ich weg,
um mich ganz in ſeine Welt hinein zu taͤu-
ſchen, in dem Pallaſt der Armide Nektar zu
ſchluͤrfen. Doch das im Vorbeygehen, zum
Theater zuruͤck. Voltaire ſelbſt hat eingeſe-
hen,
C 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |