Leskien, August: Die Declination im Slavisch-Litauischen und Germanischen. Leipzig, 1876.a. Declination der Nomina. vilku, aber einsilb. pron. lit.-lett. ju, in der Zusammensetzung lit. geru-ju;1. sg. praes. lit.-lett. -u, in der Zusammensetzung refl. lit.-lett. -u-s u. s. w. (vgl. die oben gegebenen Fälle von u, u in allen drei lit. Sprachen). Mir scheint nun, diese Sachlage entscheidet sehr stark zu Gunsten der Annahme, dass für den Anfang der speciellen Entwicklung die Form *akmans anzusetzen und ein späterer singulärer Abfall des -s anzunehmen sei. Bei den germanischen Formen genügt ein Hinweis auf das gotische Auslauts- b) nom. sg. msc. der Participialstämme (Suff. -ant-, -ans-) und der Comparativstämme (Suff. -jans-). a. part. praes. act. (-ant-). Hier stellt die litauische Form -as (sukas, dial. sukans und sukus = sukuns) a. Declination der Nomina. vilku, aber einsilb. pron. lit.-lett. jů, in der Zusammensetzung lit. gerů́-ju;1. sg. praes. lit.-lett. -u, in der Zusammensetzung refl. lit.-lett. -ů-s u. s. w. (vgl. die oben gegebenen Fälle von ů, u in allen drei lit. Sprachen). Mir scheint nun, diese Sachlage entscheidet sehr stark zu Gunsten der Annahme, dass für den Anfang der speciellen Entwicklung die Form *akmans anzusetzen und ein späterer singulärer Abfall des -s anzunehmen sei. Bei den germanischen Formen genügt ein Hinweis auf das gotische Auslauts- b) nom. sg. msc. der Participialstämme (Suff. -ant-, -ans-) und der Comparativstämme (Suff. -jans-). α. part. praes. act. (-ant-). Hier stellt die litauische Form -ās (sukąs, dial. sukans und sukus = sukuns) <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0056" n="20"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#k">a. Declination der Nomina</hi>.</fw><lb/><hi rendition="#i">vilku</hi>, aber einsilb. pron. lit.-lett. <hi rendition="#i">jů</hi>, in der Zusammensetzung lit. <hi rendition="#i">gerů́-ju;</hi><lb/> 1. sg. praes. lit.-lett. -<hi rendition="#i">u</hi>, in der Zusammensetzung refl. lit.-lett. -<hi rendition="#i">ů-s</hi> u. s. w.<lb/> (vgl. die oben gegebenen Fälle von <hi rendition="#i">ů, u</hi> in allen drei lit. Sprachen). Mir scheint<lb/> nun, diese Sachlage entscheidet sehr stark zu Gunsten der Annahme, dass für<lb/> den Anfang der speciellen Entwicklung die Form *<hi rendition="#i">akmans</hi> anzusetzen und ein<lb/> späterer singulärer Abfall des -<hi rendition="#i">s</hi> anzunehmen sei.</p><lb/> <p>Bei den germanischen Formen genügt ein Hinweis auf das gotische Auslauts-<lb/> gesetz noch nicht, um die Grundform als -<hi rendition="#i">ān</hi> zu bestimmen, denn <hi rendition="#i">hana</hi> könnte<lb/> auf vorgerman. <hi rendition="#i">hanā</hi> zurückgehen, allein die hochdeutsche Form <hi rendition="#i">hano</hi> weist auf<lb/> germ. <hi rendition="#i">hanā</hi> wegen ihres constanten <hi rendition="#i">o</hi> (vgl. Braune, Quantität der ahd. Endsilben;<lb/> Paul und Braune, Beitr. II, 152), und nach der bisherigen Fassung der voca-<lb/> lischen Auslautsgesetze des Germanischen kann das auslautende <hi rendition="#i">ā</hi> nur in Folge<lb/> eines ursprünglich vorhandenen nachstehenden Nasals erhalten sein (s. auch<lb/> Scherer, ZGDS p. 120). Weiter zurück als auf *<hi rendition="#i">hanān</hi> können wir fürs Germa-<lb/> nische nicht kommen, es liegt also in dieser Nominativform eine Differenz vom<lb/> Slavisch-Litauischen, eine Coincidenz mit den übrigen indogermanischen<lb/> Sprachen.</p> </div><lb/> <div n="6"> <head>b) <hi rendition="#g">nom. sg. msc. der Participialstämme (Suff. -<hi rendition="#i">ant-, -ans-</hi>) und<lb/> der Comparativstämme (Suff. -<hi rendition="#i">jans</hi>-)</hi>.</head><lb/> <div n="7"> <head>α. part. praes. act. (-<hi rendition="#i">ant</hi>-).</head><lb/> <p>Hier stellt die litauische Form -<hi rendition="#i">ās</hi> (<hi rendition="#i">sukąs</hi>, dial. <hi rendition="#i">sukans</hi> und <hi rendition="#i">sukus</hi> = <hi rendition="#i">sukuns</hi>)<lb/> das Nominativ-<hi rendition="#i">s</hi> ohne weiteres sicher. Dass hier aber das <hi rendition="#i">s</hi> in der That unmittel-<lb/> bar dem consonantischen Stammauslaut angefügt ist, lehren die litauischen Laut-<lb/> gesetze. Es ist nicht möglich, dass hier der Stamm des Particips durch ein<lb/> erweiterndes Suffix vocalisch auslautend geworden und dadurch in die vocalische<lb/> Declination übergegangen sei, wie z. B. in den cass. obl. durch Anfügung von<lb/> -<hi rendition="#i">ja</hi>- (daher gen. sg. msc. <hi rendition="#i">sùkanczo</hi> = <hi rendition="#i">sukantio</hi>). Wäre dies erweiternde Suffix<lb/> auch im nom. sg. angetreten, so würde die Form *<hi rendition="#i">sukantis</hi> lauten (das lett. -<hi rendition="#i">ůt</hi>(<hi rendition="#i">i</hi>) <hi rendition="#i">s</hi><lb/> ist in der That so gebildet), da <hi rendition="#i">ja</hi> in diesem Falle zu <hi rendition="#i">i</hi> contrahirt würde, <hi rendition="#i">i</hi> vor<lb/> auslautendem <hi rendition="#i">s</hi> aber nicht wegfällt, vgl. in der heutigen Sprache: stets <hi rendition="#i">vìlks</hi> =<lb/><hi rendition="#i">vìlkas</hi>, aber nie anders als <hi rendition="#i">dàlgis</hi> = *<hi rendition="#i">dalgias</hi>. Wollte man ferner Erweiterung<lb/> durch reines <hi rendition="#i">a</hi> annehmen, so würde zwar statt nom. *<hi rendition="#i">sukantas</hi> gesprochen wer-<lb/> den innerhalb der speciellen Entwicklung des Litauischen *<hi rendition="#i">sukants</hi>, aber weder<lb/> könnte aus der secundär zusammengekommenen Gruppe das <hi rendition="#i">t</hi> wegfallen, noch<lb/> jemals vor der erst secundär durch Ausfall entstandenen Gruppe <hi rendition="#i">n</hi>(<hi rendition="#i">t</hi>)<hi rendition="#i">s</hi> ein Nasal-<lb/> vocal entstehen. Dass das fut. <hi rendition="#i">sùksęs</hi> dem praes. völlig gleich steht, braucht nur<lb/> angedeutet zu werden, <hi rendition="#i">ę</hi> entsteht aus <hi rendition="#i">ą</hi> durch Einfluss des <hi rendition="#i">j</hi> (1. sg. fut. <hi rendition="#i">sùksiu</hi>).<lb/> Letzte indogermanische Grundform ist also jedenfalls -<hi rendition="#i">ant-s;</hi> es fragt sich nur,<lb/> ob sich über die Periode, in der das <hi rendition="#i">t</hi> verloren oder assimilirt wurde, etwas fest-<lb/> stellen lässt. In keiner indogermanischen Sprache, abgesehen vom Germanischen,<lb/> lässt sich das <hi rendition="#i">ts</hi> noch belegen, entweder <hi rendition="#i">t</hi> ist mit dem <hi rendition="#i">s</hi> abgefallen (griech., so<lb/> auch im Sanskrit, wenn die Form <hi rendition="#i">bharan</hi> lautet) oder <hi rendition="#i">s</hi> allein erhalten (lit.,<lb/> lat., sanskr., wenn vor gewissen Lauten <hi rendition="#i">bharãs</hi> steht, vgl. auch z. <hi rendition="#i">bharaç</hi>), oder<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [20/0056]
a. Declination der Nomina.
vilku, aber einsilb. pron. lit.-lett. jů, in der Zusammensetzung lit. gerů́-ju;
1. sg. praes. lit.-lett. -u, in der Zusammensetzung refl. lit.-lett. -ů-s u. s. w.
(vgl. die oben gegebenen Fälle von ů, u in allen drei lit. Sprachen). Mir scheint
nun, diese Sachlage entscheidet sehr stark zu Gunsten der Annahme, dass für
den Anfang der speciellen Entwicklung die Form *akmans anzusetzen und ein
späterer singulärer Abfall des -s anzunehmen sei.
Bei den germanischen Formen genügt ein Hinweis auf das gotische Auslauts-
gesetz noch nicht, um die Grundform als -ān zu bestimmen, denn hana könnte
auf vorgerman. hanā zurückgehen, allein die hochdeutsche Form hano weist auf
germ. hanā wegen ihres constanten o (vgl. Braune, Quantität der ahd. Endsilben;
Paul und Braune, Beitr. II, 152), und nach der bisherigen Fassung der voca-
lischen Auslautsgesetze des Germanischen kann das auslautende ā nur in Folge
eines ursprünglich vorhandenen nachstehenden Nasals erhalten sein (s. auch
Scherer, ZGDS p. 120). Weiter zurück als auf *hanān können wir fürs Germa-
nische nicht kommen, es liegt also in dieser Nominativform eine Differenz vom
Slavisch-Litauischen, eine Coincidenz mit den übrigen indogermanischen
Sprachen.
b) nom. sg. msc. der Participialstämme (Suff. -ant-, -ans-) und
der Comparativstämme (Suff. -jans-).
α. part. praes. act. (-ant-).
Hier stellt die litauische Form -ās (sukąs, dial. sukans und sukus = sukuns)
das Nominativ-s ohne weiteres sicher. Dass hier aber das s in der That unmittel-
bar dem consonantischen Stammauslaut angefügt ist, lehren die litauischen Laut-
gesetze. Es ist nicht möglich, dass hier der Stamm des Particips durch ein
erweiterndes Suffix vocalisch auslautend geworden und dadurch in die vocalische
Declination übergegangen sei, wie z. B. in den cass. obl. durch Anfügung von
-ja- (daher gen. sg. msc. sùkanczo = sukantio). Wäre dies erweiternde Suffix
auch im nom. sg. angetreten, so würde die Form *sukantis lauten (das lett. -ůt(i) s
ist in der That so gebildet), da ja in diesem Falle zu i contrahirt würde, i vor
auslautendem s aber nicht wegfällt, vgl. in der heutigen Sprache: stets vìlks =
vìlkas, aber nie anders als dàlgis = *dalgias. Wollte man ferner Erweiterung
durch reines a annehmen, so würde zwar statt nom. *sukantas gesprochen wer-
den innerhalb der speciellen Entwicklung des Litauischen *sukants, aber weder
könnte aus der secundär zusammengekommenen Gruppe das t wegfallen, noch
jemals vor der erst secundär durch Ausfall entstandenen Gruppe n(t)s ein Nasal-
vocal entstehen. Dass das fut. sùksęs dem praes. völlig gleich steht, braucht nur
angedeutet zu werden, ę entsteht aus ą durch Einfluss des j (1. sg. fut. sùksiu).
Letzte indogermanische Grundform ist also jedenfalls -ant-s; es fragt sich nur,
ob sich über die Periode, in der das t verloren oder assimilirt wurde, etwas fest-
stellen lässt. In keiner indogermanischen Sprache, abgesehen vom Germanischen,
lässt sich das ts noch belegen, entweder t ist mit dem s abgefallen (griech., so
auch im Sanskrit, wenn die Form bharan lautet) oder s allein erhalten (lit.,
lat., sanskr., wenn vor gewissen Lauten bharãs steht, vgl. auch z. bharaç), oder
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |