Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

fall, den Thomas nur haben konnte, den er aber
als ein Franzose wohl haben mußte. Der Stil
ist in der Grundsprache schwach; in der Ueber-
setzung ist er oft kriechend geworden. Aber
überhaupt ist das Stück nicht ohne Interesse,
und hat hier und da glückliche Verse; die aber
im Französischen glücklicher sind, als im Deut-
schen. "Die Schauspieler, setzt der Herr von
Voltaire hinzu, besonders die in der Provinz,
spielen die Rolle des Essex gar zu gern, weil sie
in einem gestickten Bande unter dem Knie, und
mit einem großen blauen Bande über die Schul-
ter darinn erscheinen können. Der Graf ist ein
Held von der ersten Klasse, den der Neid ver-
folgt: das macht Eindruck. Uebrigens ist die
Zahl der guten Tragödien bey allen Nationen in
der Welt so klein, daß die, welche nicht ganz
schlecht sind, noch immer Zuschauer an sich zie-
hen, wenn sie von guten Akteurs nur aufge-
stutzet werden."

Er bestätiget dieses allgemeine Urtheil durch
verschiedene einzelne Anmerkungen, die eben so
richtig, als scharfsinnig sind, und deren man sich
vielleicht, bey einer wiederholten Vorstellung,
mit Vergnügen erinnern dürfte. Ich theile die
vorzüglichsten also hier mit; in der festen Ueber-
zeugung, daß die Kritik dem Genusse nicht scha-
det, und daß diejenigen, welche ein Stück am
schärfesten zu beurtheilen gelernt haben, immer

die-
A a 3

fall, den Thomas nur haben konnte, den er aber
als ein Franzoſe wohl haben mußte. Der Stil
iſt in der Grundſprache ſchwach; in der Ueber-
ſetzung iſt er oft kriechend geworden. Aber
uͤberhaupt iſt das Stuͤck nicht ohne Intereſſe,
und hat hier und da gluͤckliche Verſe; die aber
im Franzoͤſiſchen gluͤcklicher ſind, als im Deut-
ſchen. 〟Die Schauſpieler, ſetzt der Herr von
Voltaire hinzu, beſonders die in der Provinz,
ſpielen die Rolle des Eſſex gar zu gern, weil ſie
in einem geſtickten Bande unter dem Knie, und
mit einem großen blauen Bande uͤber die Schul-
ter darinn erſcheinen koͤnnen. Der Graf iſt ein
Held von der erſten Klaſſe, den der Neid ver-
folgt: das macht Eindruck. Uebrigens iſt die
Zahl der guten Tragoͤdien bey allen Nationen in
der Welt ſo klein, daß die, welche nicht ganz
ſchlecht ſind, noch immer Zuſchauer an ſich zie-
hen, wenn ſie von guten Akteurs nur aufge-
ſtutzet werden.〟

Er beſtaͤtiget dieſes allgemeine Urtheil durch
verſchiedene einzelne Anmerkungen, die eben ſo
richtig, als ſcharfſinnig ſind, und deren man ſich
vielleicht, bey einer wiederholten Vorſtellung,
mit Vergnuͤgen erinnern duͤrfte. Ich theile die
vorzuͤglichſten alſo hier mit; in der feſten Ueber-
zeugung, daß die Kritik dem Genuſſe nicht ſcha-
det, und daß diejenigen, welche ein Stuͤck am
ſchaͤrfeſten zu beurtheilen gelernt haben, immer

die-
A a 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0203" n="189"/>
fall, den Thomas nur haben konnte, den er aber<lb/>
als ein Franzo&#x017F;e wohl haben mußte. Der Stil<lb/>
i&#x017F;t in der Grund&#x017F;prache &#x017F;chwach; in der Ueber-<lb/>
&#x017F;etzung i&#x017F;t er oft kriechend geworden. Aber<lb/>
u&#x0364;berhaupt i&#x017F;t das Stu&#x0364;ck nicht ohne Intere&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
und hat hier und da glu&#x0364;ckliche Ver&#x017F;e; die aber<lb/>
im Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen glu&#x0364;cklicher &#x017F;ind, als im Deut-<lb/>
&#x017F;chen. <cit><quote>&#x301F;Die Schau&#x017F;pieler,</quote></cit> &#x017F;etzt der Herr von<lb/>
Voltaire hinzu, <cit><quote>be&#x017F;onders die in der Provinz,<lb/>
&#x017F;pielen die Rolle des E&#x017F;&#x017F;ex gar zu gern, weil &#x017F;ie<lb/>
in einem ge&#x017F;tickten Bande unter dem Knie, und<lb/>
mit einem großen blauen Bande u&#x0364;ber die Schul-<lb/>
ter darinn er&#x017F;cheinen ko&#x0364;nnen. Der Graf i&#x017F;t ein<lb/>
Held von der er&#x017F;ten Kla&#x017F;&#x017F;e, den der Neid ver-<lb/>
folgt: das macht Eindruck. Uebrigens i&#x017F;t die<lb/>
Zahl der guten Trago&#x0364;dien bey allen Nationen in<lb/>
der Welt &#x017F;o klein, daß die, welche nicht ganz<lb/>
&#x017F;chlecht &#x017F;ind, noch immer Zu&#x017F;chauer an &#x017F;ich zie-<lb/>
hen, wenn &#x017F;ie von guten Akteurs nur aufge-<lb/>
&#x017F;tutzet werden.&#x301F;</quote></cit></p><lb/>
        <p>Er be&#x017F;ta&#x0364;tiget die&#x017F;es allgemeine Urtheil durch<lb/>
ver&#x017F;chiedene einzelne Anmerkungen, die eben &#x017F;o<lb/>
richtig, als &#x017F;charf&#x017F;innig &#x017F;ind, und deren man &#x017F;ich<lb/>
vielleicht, bey einer wiederholten Vor&#x017F;tellung,<lb/>
mit Vergnu&#x0364;gen erinnern du&#x0364;rfte. Ich theile die<lb/>
vorzu&#x0364;glich&#x017F;ten al&#x017F;o hier mit; in der fe&#x017F;ten Ueber-<lb/>
zeugung, daß die Kritik dem Genu&#x017F;&#x017F;e nicht &#x017F;cha-<lb/>
det, und daß diejenigen, welche ein Stu&#x0364;ck am<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;rfe&#x017F;ten zu beurtheilen gelernt haben, immer<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a 3</fw><fw place="bottom" type="catch">die-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[189/0203] fall, den Thomas nur haben konnte, den er aber als ein Franzoſe wohl haben mußte. Der Stil iſt in der Grundſprache ſchwach; in der Ueber- ſetzung iſt er oft kriechend geworden. Aber uͤberhaupt iſt das Stuͤck nicht ohne Intereſſe, und hat hier und da gluͤckliche Verſe; die aber im Franzoͤſiſchen gluͤcklicher ſind, als im Deut- ſchen. 〟Die Schauſpieler, ſetzt der Herr von Voltaire hinzu, beſonders die in der Provinz, ſpielen die Rolle des Eſſex gar zu gern, weil ſie in einem geſtickten Bande unter dem Knie, und mit einem großen blauen Bande uͤber die Schul- ter darinn erſcheinen koͤnnen. Der Graf iſt ein Held von der erſten Klaſſe, den der Neid ver- folgt: das macht Eindruck. Uebrigens iſt die Zahl der guten Tragoͤdien bey allen Nationen in der Welt ſo klein, daß die, welche nicht ganz ſchlecht ſind, noch immer Zuſchauer an ſich zie- hen, wenn ſie von guten Akteurs nur aufge- ſtutzet werden.〟 Er beſtaͤtiget dieſes allgemeine Urtheil durch verſchiedene einzelne Anmerkungen, die eben ſo richtig, als ſcharfſinnig ſind, und deren man ſich vielleicht, bey einer wiederholten Vorſtellung, mit Vergnuͤgen erinnern duͤrfte. Ich theile die vorzuͤglichſten alſo hier mit; in der feſten Ueber- zeugung, daß die Kritik dem Genuſſe nicht ſcha- det, und daß diejenigen, welche ein Stuͤck am ſchaͤrfeſten zu beurtheilen gelernt haben, immer die- A a 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/203
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/203>, abgerufen am 24.11.2024.