gen aus einem Werke abgeschrieben, welches unstreitig unter die vortrefflichsten unsers Jahr- hunderts gehört, aber für das deutsche Publi- cum noch viel zu früh geschrieben zu seyn scheinet. Jn Frankreich und England würde es das äus- serste Aufsehen gemacht haben; der Name seines Verfassers würde auf aller Zungen seyn. Aber bey uns? Wir haben es, und damit gut. Unse- re Großen lernen vors erste an den *** kauen; und freylich ist der Saft aus einem französischen Roman lieblicher und verdaulicher. Wenn ihr Gebiß schärfer und ihr Magen stärker geworden, wenn sie indeß Deutsch gelernt haben, so kommen sie auch wohl einmal über den -- Agathon. (*) Dieses ist das Werk von welchem ich rede, von welchem ich es lieber nicht an dem schicklichsten Orte, lieber hier als gar nicht, sagen will, wie sehr ich es bewundere: da ich mit der äußersten Befremdung wahrnehme, welches tiefe Still- schweigen unsere Kunstrichter darüber beobachten, oder in welchem kalten und gleichgültigen Tone sie davon sprechen. Es ist der erste und einzige Roman für den denkenden Kopf, von klassischem Geschmacke. Roman? Wir wollen ihm diesen Titel nur geben, vielleicht, daß es einige Leser mehr dadurch bekömmt. Die wenigen, die es darüber verlieren möchte, an denen ist ohnedem nichts gelegen.)
Ham-
(*) Zweyter Theil S. 192.
gen aus einem Werke abgeſchrieben, welches unſtreitig unter die vortrefflichſten unſers Jahr- hunderts gehört, aber für das deutſche Publi- cum noch viel zu früh geſchrieben zu ſeyn ſcheinet. Jn Frankreich und England würde es das äuſ- ſerſte Aufſehen gemacht haben; der Name ſeines Verfaſſers würde auf aller Zungen ſeyn. Aber bey uns? Wir haben es, und damit gut. Unſe- re Großen lernen vors erſte an den *** kauen; und freylich iſt der Saft aus einem franzöſiſchen Roman lieblicher und verdaulicher. Wenn ihr Gebiß ſchärfer und ihr Magen ſtärker geworden, wenn ſie indeß Deutſch gelernt haben, ſo kommen ſie auch wohl einmal über den — Agathon. (*) Dieſes iſt das Werk von welchem ich rede, von welchem ich es lieber nicht an dem ſchicklichſten Orte, lieber hier als gar nicht, ſagen will, wie ſehr ich es bewundere: da ich mit der äußerſten Befremdung wahrnehme, welches tiefe Still- ſchweigen unſere Kunſtrichter darüber beobachten, oder in welchem kalten und gleichgültigen Tone ſie davon ſprechen. Es iſt der erſte und einzige Roman für den denkenden Kopf, von klaſſiſchem Geſchmacke. Roman? Wir wollen ihm dieſen Titel nur geben, vielleicht, daß es einige Leſer mehr dadurch bekömmt. Die wenigen, die es darüber verlieren möchte, an denen iſt ohnedem nichts gelegen.)
Ham-
(*) Zweyter Theil S. 192.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0142"n="136"/>
gen aus einem Werke abgeſchrieben, welches<lb/>
unſtreitig unter die vortrefflichſten unſers Jahr-<lb/>
hunderts gehört, aber für das deutſche Publi-<lb/>
cum noch viel zu früh geſchrieben zu ſeyn ſcheinet.<lb/>
Jn Frankreich und England würde es das äuſ-<lb/>ſerſte Aufſehen gemacht haben; der Name ſeines<lb/>
Verfaſſers würde auf aller Zungen ſeyn. Aber<lb/>
bey uns? Wir haben es, und damit gut. Unſe-<lb/>
re Großen lernen vors erſte an den *** kauen;<lb/>
und freylich iſt der Saft aus einem franzöſiſchen<lb/>
Roman lieblicher und verdaulicher. Wenn ihr<lb/>
Gebiß ſchärfer und ihr Magen ſtärker geworden,<lb/>
wenn ſie indeß Deutſch gelernt haben, ſo kommen<lb/>ſie auch wohl einmal über den — Agathon. <noteplace="foot"n="(*)">Zweyter Theil S. 192.</note><lb/>
Dieſes iſt das Werk von welchem ich rede, von<lb/>
welchem ich es lieber nicht an dem ſchicklichſten<lb/>
Orte, lieber hier als gar nicht, ſagen will, wie<lb/>ſehr ich es bewundere: da ich mit der äußerſten<lb/>
Befremdung wahrnehme, welches tiefe Still-<lb/>ſchweigen unſere Kunſtrichter darüber beobachten,<lb/>
oder in welchem kalten und gleichgültigen Tone<lb/>ſie davon ſprechen. Es iſt der erſte und einzige<lb/>
Roman für den denkenden Kopf, von klaſſiſchem<lb/>
Geſchmacke. Roman? Wir wollen ihm dieſen<lb/>
Titel nur geben, vielleicht, daß es einige Leſer<lb/>
mehr dadurch bekömmt. Die wenigen, die es<lb/>
darüber verlieren möchte, an denen iſt ohnedem<lb/>
nichts gelegen.)</p></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#b">Ham-</hi></fw><lb/></body></text></TEI>
[136/0142]
gen aus einem Werke abgeſchrieben, welches
unſtreitig unter die vortrefflichſten unſers Jahr-
hunderts gehört, aber für das deutſche Publi-
cum noch viel zu früh geſchrieben zu ſeyn ſcheinet.
Jn Frankreich und England würde es das äuſ-
ſerſte Aufſehen gemacht haben; der Name ſeines
Verfaſſers würde auf aller Zungen ſeyn. Aber
bey uns? Wir haben es, und damit gut. Unſe-
re Großen lernen vors erſte an den *** kauen;
und freylich iſt der Saft aus einem franzöſiſchen
Roman lieblicher und verdaulicher. Wenn ihr
Gebiß ſchärfer und ihr Magen ſtärker geworden,
wenn ſie indeß Deutſch gelernt haben, ſo kommen
ſie auch wohl einmal über den — Agathon. (*)
Dieſes iſt das Werk von welchem ich rede, von
welchem ich es lieber nicht an dem ſchicklichſten
Orte, lieber hier als gar nicht, ſagen will, wie
ſehr ich es bewundere: da ich mit der äußerſten
Befremdung wahrnehme, welches tiefe Still-
ſchweigen unſere Kunſtrichter darüber beobachten,
oder in welchem kalten und gleichgültigen Tone
ſie davon ſprechen. Es iſt der erſte und einzige
Roman für den denkenden Kopf, von klaſſiſchem
Geſchmacke. Roman? Wir wollen ihm dieſen
Titel nur geben, vielleicht, daß es einige Leſer
mehr dadurch bekömmt. Die wenigen, die es
darüber verlieren möchte, an denen iſt ohnedem
nichts gelegen.)
Ham-
(*) Zweyter Theil S. 192.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/142>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.