Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

zu verdammen. Das o Menandre kai bie,
poteros aR umon poteron emimesato; ist

zwar
Und in allem Ernste: so möchte ich am lieb-
sten lesen. Man sehe die Stelle im Zusam-
menhange, und überlege meine Gründe.
Ex integra Graeca integram comoediam
Hodie sum acturus Heavtontimorume-
non:
Simplex quae ex argumento facta est sim-
plici.

Es ist bekannt, was dem Terenz von seinen
neidischen Mitarbeitern am Theater vorge-
worfen ward:
Multas contaminasse graecas, dum facit
Paucas latinas
--

Er schmelzte nehmlich öfters zwey Stücke in
eines, und machte aus zwey Griechischen Ko-
mödien eine einzige Lateinische. So setzte er
seine Andria aus der Andria und Perinthia
des Menanders zusammen; seinen Evnuchus,
aus dem Evnuchus und dem Colax eben die-
ses Dichters; seine Brüder, aus den Brü-
dern des nehmlichen und einem Stücke des
Diphilus. Wegen dieses Vorwurfs rechtfer-
tiget er sich nun in dem Prologe des Heav-
tontimorumenos. Die Sache selbst gesteht
er ein; aber er will damit nichts anders ge-
than haben, als was andere gute Dichter vor
ihm gethan hätten.
-- Id

zu verdammen. Das ὠ Μενανδρε ϰαι βιε,
ποτερος ἀῤ ὑμων ποτερον ἐμιμησατο; iſt

zwar
Und in allem Ernſte: ſo möchte ich am lieb-
ſten leſen. Man ſehe die Stelle im Zuſam-
menhange, und überlege meine Gründe.
Ex integra Græca integram comœdiam
Hodie ſum acturus Heavtontimorume-
non:
Simplex quæ ex argumento facta eſt ſim-
plici.

Es iſt bekannt, was dem Terenz von ſeinen
neidiſchen Mitarbeitern am Theater vorge-
worfen ward:
Multas contaminaſſe græcas, dum facit
Paucas latinas

Er ſchmelzte nehmlich öfters zwey Stücke in
eines, und machte aus zwey Griechiſchen Ko-
mödien eine einzige Lateiniſche. So ſetzte er
ſeine Andria aus der Andria und Perinthia
des Menanders zuſammen; ſeinen Evnuchus,
aus dem Evnuchus und dem Colax eben die-
ſes Dichters; ſeine Brüder, aus den Brü-
dern des nehmlichen und einem Stücke des
Diphilus. Wegen dieſes Vorwurfs rechtfer-
tiget er ſich nun in dem Prologe des Heav-
tontimorumenos. Die Sache ſelbſt geſteht
er ein; aber er will damit nichts anders ge-
than haben, als was andere gute Dichter vor
ihm gethan hätten.
Id
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0284" n="278"/>
zu verdammen. Das &#x1F60; &#x039C;&#x03B5;&#x03BD;&#x03B1;&#x03BD;&#x03B4;&#x03C1;&#x03B5; &#x03F0;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B2;&#x03B9;&#x03B5;,<lb/>
&#x03C0;&#x03BF;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F00;&#x1FE4; &#x1F51;&#x03BC;&#x03C9;&#x03BD; &#x03C0;&#x03BF;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD; &#x1F10;&#x03BC;&#x03B9;&#x03BC;&#x03B7;&#x03C3;&#x03B1;&#x03C4;&#x03BF;; i&#x017F;t<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zwar</fw><lb/><note next="#seg2pn_23_4" xml:id="seg2pn_23_3" prev="#seg2pn_23_2" place="foot" n="(*)">Und in allem Ern&#x017F;te: &#x017F;o möchte ich am lieb-<lb/>
&#x017F;ten le&#x017F;en. Man &#x017F;ehe die Stelle im Zu&#x017F;am-<lb/>
menhange, und überlege meine Gründe.<lb/><cit><quote><hi rendition="#aq">Ex integra Græca integram com&#x0153;diam<lb/>
Hodie &#x017F;um acturus Heavtontimorume-<lb/>
non:<lb/>
Simplex quæ ex argumento facta e&#x017F;t &#x017F;im-<lb/>
plici.</hi></quote><bibl/></cit><lb/>
Es i&#x017F;t bekannt, was dem Terenz von &#x017F;einen<lb/>
neidi&#x017F;chen Mitarbeitern am Theater vorge-<lb/>
worfen ward:<lb/><cit><quote><hi rendition="#aq">Multas contamina&#x017F;&#x017F;e græcas, dum facit<lb/>
Paucas latinas</hi> &#x2014;</quote><bibl/></cit><lb/>
Er &#x017F;chmelzte nehmlich öfters zwey Stücke in<lb/>
eines, und machte aus zwey Griechi&#x017F;chen Ko-<lb/>
mödien eine einzige Lateini&#x017F;che. So &#x017F;etzte er<lb/>
&#x017F;eine Andria aus der Andria und Perinthia<lb/>
des Menanders zu&#x017F;ammen; &#x017F;einen Evnuchus,<lb/>
aus dem Evnuchus und dem Colax eben die-<lb/>
&#x017F;es Dichters; &#x017F;eine Brüder, aus den Brü-<lb/>
dern des nehmlichen und einem Stücke des<lb/>
Diphilus. Wegen die&#x017F;es Vorwurfs rechtfer-<lb/>
tiget er &#x017F;ich nun in dem Prologe des Heav-<lb/>
tontimorumenos. Die Sache &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;teht<lb/>
er ein; aber er will damit nichts anders ge-<lb/>
than haben, als was andere gute Dichter vor<lb/>
ihm gethan hätten.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x2014; <hi rendition="#aq">Id</hi></fw></note><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0284] zu verdammen. Das ὠ Μενανδρε ϰαι βιε, ποτερος ἀῤ ὑμων ποτερον ἐμιμησατο; iſt zwar (*) (*) Und in allem Ernſte: ſo möchte ich am lieb- ſten leſen. Man ſehe die Stelle im Zuſam- menhange, und überlege meine Gründe. Ex integra Græca integram comœdiam Hodie ſum acturus Heavtontimorume- non: Simplex quæ ex argumento facta eſt ſim- plici. Es iſt bekannt, was dem Terenz von ſeinen neidiſchen Mitarbeitern am Theater vorge- worfen ward: Multas contaminaſſe græcas, dum facit Paucas latinas — Er ſchmelzte nehmlich öfters zwey Stücke in eines, und machte aus zwey Griechiſchen Ko- mödien eine einzige Lateiniſche. So ſetzte er ſeine Andria aus der Andria und Perinthia des Menanders zuſammen; ſeinen Evnuchus, aus dem Evnuchus und dem Colax eben die- ſes Dichters; ſeine Brüder, aus den Brü- dern des nehmlichen und einem Stücke des Diphilus. Wegen dieſes Vorwurfs rechtfer- tiget er ſich nun in dem Prologe des Heav- tontimorumenos. Die Sache ſelbſt geſteht er ein; aber er will damit nichts anders ge- than haben, als was andere gute Dichter vor ihm gethan hätten. — Id

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/284
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/284>, abgerufen am 21.11.2024.