Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.Emilia Galotti. Achter Auftritt. Claudia Galotti. Marinelli. Claudia. Dein Herr? -- (erblickt den Marinelli und fährt zurück) Ha! -- Das dein Herr? -- Sie hier, mein Herr? Und hier meine Tochter? Und Sie, Sie sollen mich zu ihr führen? Marinelli. Mit vielem Vergnügen, gnädige Frau. Claudia. Halten Sie! -- Eben fällt mir es bey -- Sie waren es ja -- nicht? -- Der den Grafen diesen Morgen in meinem Hause auf- suchte? mit dem ich ihn allein ließ? mit dem er Streit bekam? Marinelli. Streit? -- Was ich nicht wüßte: ein unbedeutender Wortwechsel in herrschaftlichen Angelegenheiten -- Claudia. Und Marinelli heißen Sie? Marinelli. Marchese Marinelli. Claudia. So ist es richtig. -- Hören Sie doch, Herr Marchese. -- Marinelli war -- der Name Marinelli war -- begleitet mit einer Ver- wünschung -- Nein, daß ich den edeln Mann nicht F 4
Emilia Galotti. Achter Auftritt. Claudia Galotti. Marinelli. Claudia. Dein Herr? — (erblickt den Marinelli und faͤhrt zuruͤck) Ha! — Das dein Herr? — Sie hier, mein Herr? Und hier meine Tochter? Und Sie, Sie ſollen mich zu ihr fuͤhren? Marinelli. Mit vielem Vergnuͤgen, gnaͤdige Frau. Claudia. Halten Sie! — Eben faͤllt mir es bey — Sie waren es ja — nicht? — Der den Grafen dieſen Morgen in meinem Hauſe auf- ſuchte? mit dem ich ihn allein ließ? mit dem er Streit bekam? Marinelli. Streit? — Was ich nicht wuͤßte: ein unbedeutender Wortwechſel in herrſchaftlichen Angelegenheiten — Claudia. Und Marinelli heißen Sie? Marinelli. Marcheſe Marinelli. Claudia. So iſt es richtig. — Hoͤren Sie doch, Herr Marcheſe. — Marinelli war — der Name Marinelli war — begleitet mit einer Ver- wuͤnſchung — Nein, daß ich den edeln Mann nicht F 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0091" n="87"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Emilia Galotti.</hi> </fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#g">Achter Auftritt</hi>.</head><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Claudia Galotti. Marinelli.</hi> </stage><lb/> <sp who="#CLA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker> <p>Dein Herr? — <stage>(erblickt den Marinelli<lb/> und faͤhrt zuruͤck)</stage> Ha! — Das dein Herr? — Sie<lb/> hier, mein Herr? Und hier meine Tochter? Und<lb/> Sie, Sie ſollen mich zu ihr fuͤhren?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker> <p>Mit vielem Vergnuͤgen, gnaͤdige<lb/> Frau.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker> <p>Halten Sie! — Eben faͤllt mir<lb/> es bey — Sie waren es ja — nicht? — Der<lb/> den Grafen dieſen Morgen in meinem Hauſe auf-<lb/> ſuchte? mit dem ich ihn allein ließ? mit dem er<lb/> Streit bekam?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker> <p>Streit? — Was ich nicht wuͤßte:<lb/> ein unbedeutender Wortwechſel in herrſchaftlichen<lb/> Angelegenheiten —</p> </sp><lb/> <sp who="#CLA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker> <p>Und Marinelli heißen Sie?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker> <p>Marcheſe Marinelli.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker> <p>So iſt es richtig. — Hoͤren Sie<lb/> doch, Herr Marcheſe. — Marinelli war — der<lb/> Name Marinelli war — begleitet mit einer Ver-<lb/> wuͤnſchung — Nein, daß ich den edeln Mann<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F 4</fw><fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [87/0091]
Emilia Galotti.
Achter Auftritt.
Claudia Galotti. Marinelli.
Claudia. Dein Herr? — (erblickt den Marinelli
und faͤhrt zuruͤck) Ha! — Das dein Herr? — Sie
hier, mein Herr? Und hier meine Tochter? Und
Sie, Sie ſollen mich zu ihr fuͤhren?
Marinelli. Mit vielem Vergnuͤgen, gnaͤdige
Frau.
Claudia. Halten Sie! — Eben faͤllt mir
es bey — Sie waren es ja — nicht? — Der
den Grafen dieſen Morgen in meinem Hauſe auf-
ſuchte? mit dem ich ihn allein ließ? mit dem er
Streit bekam?
Marinelli. Streit? — Was ich nicht wuͤßte:
ein unbedeutender Wortwechſel in herrſchaftlichen
Angelegenheiten —
Claudia. Und Marinelli heißen Sie?
Marinelli. Marcheſe Marinelli.
Claudia. So iſt es richtig. — Hoͤren Sie
doch, Herr Marcheſe. — Marinelli war — der
Name Marinelli war — begleitet mit einer Ver-
wuͤnſchung — Nein, daß ich den edeln Mann
nicht
F 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |