Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.oder das Soldatenglück. Franciska. Wie? -- Nachdem Sie den Ring zurückgenommen, Herr Major? v. Tellheim. Ha! -- das that ich in der Betäubung. -- Jetzt denk ich erst wieder an den Ring. -- Wo habe ich ihn hingesteckt? -- (er sucht ihn) Hier ist er. Franciska. Jst er das? (indem er ihn wieder einsteckt, bey Seite) Wenn er ihn doch genauer be- sehen wollte! v. Tellheim. Sie drang mir ihn auf, mit einer Bitterkeit -- Jch habe diese Bitterkeit schon vergeßen. Ein volles Herz kann die Worte nicht wägen. -- Aber sie wird sich auch keinen Augen- blick weigern, den Ring wieder anzunehmen. -- Und habe ich nicht noch ihren? Franciska. Den erwartet sie dafür zurück. -- Wo haben Sie ihn denn, Herr Major? Zeigen Sie mir ihn doch. v. Tellheim. (etwas verlegen) Jch habe -- ihn anzustecken vergeßen. -- Just -- Just wird mir ihn gleich nachbringen. Fran-
oder das Soldatengluͤck. Franciska. Wie? — Nachdem Sie den Ring zuruͤckgenommen, Herr Major? v. Tellheim. Ha! — das that ich in der Betaͤubung. — Jetzt denk ich erſt wieder an den Ring. — Wo habe ich ihn hingeſteckt? — (er ſucht ihn) Hier iſt er. Franciska. Jſt er das? (indem er ihn wieder einſteckt, bey Seite) Wenn er ihn doch genauer be- ſehen wollte! v. Tellheim. Sie drang mir ihn auf, mit einer Bitterkeit — Jch habe dieſe Bitterkeit ſchon vergeßen. Ein volles Herz kann die Worte nicht waͤgen. — Aber ſie wird ſich auch keinen Augen- blick weigern, den Ring wieder anzunehmen. — Und habe ich nicht noch ihren? Franciska. Den erwartet ſie dafuͤr zuruͤck. — Wo haben Sie ihn denn, Herr Major? Zeigen Sie mir ihn doch. v. Tellheim. (etwas verlegen) Jch habe — ihn anzuſtecken vergeßen. — Juſt — Juſt wird mir ihn gleich nachbringen. Fran-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#TEL"> <pb facs="#f0161" n="157"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">oder das Soldatengluͤck.</hi> </fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </sp><lb/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker> <p>Wie? — Nachdem Sie den<lb/> Ring zuruͤckgenommen, Herr Major?</p> </sp><lb/> <sp who="#TEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker> <p>Ha! — das that ich in der<lb/> Betaͤubung. — Jetzt denk ich erſt wieder an den<lb/> Ring. — Wo habe ich ihn hingeſteckt? —</p><lb/> <stage>(er ſucht ihn)</stage> <p>Hier iſt er.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker> <p>Jſt er das?</p> <stage>(indem er ihn wieder<lb/> einſteckt, bey Seite)</stage> <p>Wenn er ihn doch genauer be-<lb/> ſehen wollte!</p> </sp><lb/> <sp who="#TEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker> <p>Sie drang mir ihn auf, mit<lb/> einer Bitterkeit — Jch habe dieſe Bitterkeit ſchon<lb/> vergeßen. Ein volles Herz kann die Worte nicht<lb/> waͤgen. — Aber ſie wird ſich auch keinen Augen-<lb/> blick weigern, den Ring wieder anzunehmen. —<lb/> Und habe ich nicht noch ihren?</p> </sp><lb/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker> <p>Den erwartet ſie dafuͤr zuruͤck. —<lb/> Wo haben Sie ihn denn, Herr Major? Zeigen<lb/> Sie mir ihn doch.</p> </sp><lb/> <sp who="#TEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker> <stage>(etwas verlegen)</stage> <p>Jch habe — ihn<lb/> anzuſtecken vergeßen. — Juſt — Juſt wird<lb/> mir ihn gleich nachbringen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Fran-</hi> </fw><lb/> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [157/0161]
oder das Soldatengluͤck.
Franciska. Wie? — Nachdem Sie den
Ring zuruͤckgenommen, Herr Major?
v. Tellheim. Ha! — das that ich in der
Betaͤubung. — Jetzt denk ich erſt wieder an den
Ring. — Wo habe ich ihn hingeſteckt? —
(er ſucht ihn) Hier iſt er.
Franciska. Jſt er das? (indem er ihn wieder
einſteckt, bey Seite) Wenn er ihn doch genauer be-
ſehen wollte!
v. Tellheim. Sie drang mir ihn auf, mit
einer Bitterkeit — Jch habe dieſe Bitterkeit ſchon
vergeßen. Ein volles Herz kann die Worte nicht
waͤgen. — Aber ſie wird ſich auch keinen Augen-
blick weigern, den Ring wieder anzunehmen. —
Und habe ich nicht noch ihren?
Franciska. Den erwartet ſie dafuͤr zuruͤck. —
Wo haben Sie ihn denn, Herr Major? Zeigen
Sie mir ihn doch.
v. Tellheim. (etwas verlegen) Jch habe — ihn
anzuſtecken vergeßen. — Juſt — Juſt wird
mir ihn gleich nachbringen.
Fran-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |