Lessing, Gotthold Ephraim: Nathan der Weise. Berlin, 1779.Sechster Auftritt. Scene: in Sittah's Harem. Sittah und Recha in Unterhaltung begrissen. Sittah. Was freu ich mich nicht deiner, süsses Mädchen! -- Sey so beklemmt nur nicht! so angst! so schüchtern! -- Sey munter! sey gesprächicher! vertrauter! Recha. Prinzessinn, ... Sittah. Nicht doch! nicht Prinzessinn! Nenn Mich Sittah, -- deine Freundinn, -- deine Schwester. Nenn mich dein Mütterchen! -- Jch könnte das Ja schier auch seyn. -- So jung! so klug! so fromm! Was du nicht alles weißt! nicht alles mußt Gelesen haben! Recha. Jch gelesen? -- Sittah, Du spottest deiner kleinen albern Schwester. Jch kann kaum lesen. Sittah. Kannst kaum, Lügnerinn! Recha.
Ein wenig meines Vaters Hand! -- Jch meynte, Du sprächst von Büchern. Sittah.
Sechſter Auftritt. Scene: in Sittah’s Harem. Sittah und Recha in Unterhaltung begriſſen. Sittah. Was freu ich mich nicht deiner, ſuͤſſes Maͤdchen! — Sey ſo beklemmt nur nicht! ſo angſt! ſo ſchuͤchtern! — Sey munter! ſey geſpraͤchicher! vertrauter! Recha. Prinzeſſinn, … Sittah. Nicht doch! nicht Prinzeſſinn! Nenn Mich Sittah, — deine Freundinn, — deine Schweſter. Nenn mich dein Muͤtterchen! — Jch koͤnnte das Ja ſchier auch ſeyn. — So jung! ſo klug! ſo fromm! Was du nicht alles weißt! nicht alles mußt Geleſen haben! Recha. Jch geleſen? — Sittah, Du ſpotteſt deiner kleinen albern Schweſter. Jch kann kaum leſen. Sittah. Kannſt kaum, Luͤgnerinn! Recha.
Ein wenig meines Vaters Hand! — Jch meynte, Du ſpraͤchſt von Buͤchern. Sittah.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0224" n="216"/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Sechſter Auftritt.</hi> </hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Scene: in Sittah’s Harem.</hi> </stage><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Sittah</hi> und <hi rendition="#fr">Recha</hi> in Unterhaltung begriſſen.</hi> </stage><lb/> <sp who="#SIT"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Sittah.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Was freu ich mich nicht deiner, ſuͤſſes Maͤdchen! —<lb/> Sey ſo beklemmt nur nicht! ſo angſt! ſo ſchuͤchtern! —<lb/> Sey munter! ſey geſpraͤchicher! vertrauter!</p> </sp><lb/> <sp who="#REC"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Recha.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Prinzeſſinn, …</p> </sp><lb/> <sp who="#SIT"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Sittah.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p><hi rendition="#et">Nicht doch! nicht Prinzeſſinn! Nenn</hi><lb/> Mich Sittah, — deine Freundinn, — deine Schweſter.<lb/> Nenn mich dein Muͤtterchen! — Jch koͤnnte das<lb/> Ja ſchier auch ſeyn. — So jung! ſo klug! ſo fromm!<lb/> Was du nicht alles weißt! nicht alles mußt<lb/> Geleſen haben!</p> </sp><lb/> <sp who="#REC"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Recha.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p><hi rendition="#et">Jch geleſen? — Sittah,</hi><lb/> Du ſpotteſt deiner kleinen albern Schweſter.<lb/> Jch kann kaum leſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIT"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Sittah.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Kannſt kaum, Luͤgnerinn!</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#REC"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#g">Recha.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Ein wenig meines Vaters Hand! — Jch meynte,<lb/> Du ſpraͤchſt von Buͤchern.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Sittah.</hi> </fw><lb/> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [216/0224]
Sechſter Auftritt.
Scene: in Sittah’s Harem.
Sittah und Recha in Unterhaltung begriſſen.
Sittah.
Was freu ich mich nicht deiner, ſuͤſſes Maͤdchen! —
Sey ſo beklemmt nur nicht! ſo angſt! ſo ſchuͤchtern! —
Sey munter! ſey geſpraͤchicher! vertrauter!
Recha.
Prinzeſſinn, …
Sittah.
Nicht doch! nicht Prinzeſſinn! Nenn
Mich Sittah, — deine Freundinn, — deine Schweſter.
Nenn mich dein Muͤtterchen! — Jch koͤnnte das
Ja ſchier auch ſeyn. — So jung! ſo klug! ſo fromm!
Was du nicht alles weißt! nicht alles mußt
Geleſen haben!
Recha.
Jch geleſen? — Sittah,
Du ſpotteſt deiner kleinen albern Schweſter.
Jch kann kaum leſen.
Sittah.
Kannſt kaum, Luͤgnerinn!
Recha.
Ein wenig meines Vaters Hand! — Jch meynte,
Du ſpraͤchſt von Buͤchern.
Sittah.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |