Lessing, Gotthold Ephraim: Nathan der Weise. Berlin, 1779.
Vermuthen, daß du deiner Königinn So müde wärst? Saladin. Jch meiner Königinn? Sittah. Jch seh' nun schon: ich soll heut meine tausend Dinar', kein Naserinchen mehr gewinnen. Saladin. Wie so? Sittah. Frag noch! -- Weil du mit Fleiß, mit aller Gewalt verlieren willst. -- Doch dabey find' Jch meine Rechnung nicht. Denn ausser, daß Ein solches Spiel das unterhaltendste Nicht ist: gewann ich immer nicht am meisten Mit dir, wenn ich verlor? Wenn hast du mir Den Satz, mich des verlornen Spieles wegen Zu trösten, doppelt nicht hernach geschenkt? Saladin. Ey sieh! so hättest du ja wohl, wenn du Verlorst, mit Fleiß verloren, Schwesterchen? Sittah. Zum wenigsten kann gar wohl seyn, daß deine Freygebigkeit, mein liebes Brüderchen, Schuld ist, daß ich nicht besser spielen lernen. Saladin.
Wir kommen ab vom Spiele. Mach ein Ende! Sittah.
Vermuthen, daß du deiner Koͤniginn So muͤde waͤrſt? Saladin. Jch meiner Koͤniginn? Sittah. Jch ſeh’ nun ſchon: ich ſoll heut meine tauſend Dinar’, kein Naſerinchen mehr gewinnen. Saladin. Wie ſo? Sittah. Frag noch! — Weil du mit Fleiß, mit aller Gewalt verlieren willſt. — Doch dabey find’ Jch meine Rechnung nicht. Denn auſſer, daß Ein ſolches Spiel das unterhaltendſte Nicht iſt: gewann ich immer nicht am meiſten Mit dir, wenn ich verlor? Wenn haſt du mir Den Satz, mich des verlornen Spieles wegen Zu troͤſten, doppelt nicht hernach geſchenkt? Saladin. Ey ſieh! ſo haͤtteſt du ja wohl, wenn du Verlorſt, mit Fleiß verloren, Schweſterchen? Sittah. Zum wenigſten kann gar wohl ſeyn, daß deine Freygebigkeit, mein liebes Bruͤderchen, Schuld iſt, daß ich nicht beſſer ſpielen lernen. Saladin.
Wir kommen ab vom Spiele. Mach ein Ende! Sittah.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#SIT"> <p><pb facs="#f0060" n="52"/> Vermuthen, daß du deiner Koͤniginn<lb/> So muͤde waͤrſt?</p> </sp><lb/> <sp who="#SAL"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Saladin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Jch meiner Koͤniginn?</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#SIT"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Sittah.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Jch ſeh’ nun ſchon: ich ſoll heut meine tauſend<lb/> Dinar’, kein Naſerinchen mehr gewinnen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SAL"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Saladin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Wie ſo?</p> </sp><lb/> <sp who="#SIT"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Sittah.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p><hi rendition="#et">Frag noch! — Weil du mit Fleiß, mit aller</hi><lb/> Gewalt verlieren willſt. — Doch dabey find’<lb/> Jch meine Rechnung nicht. Denn auſſer, daß<lb/> Ein ſolches Spiel das unterhaltendſte<lb/> Nicht iſt: gewann ich immer nicht am meiſten<lb/> Mit dir, wenn ich verlor? Wenn haſt du mir<lb/> Den Satz, mich des verlornen Spieles wegen<lb/> Zu troͤſten, doppelt nicht hernach geſchenkt?</p> </sp><lb/> <sp who="#SAL"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Saladin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Ey ſieh! ſo haͤtteſt du ja wohl, wenn du<lb/> Verlorſt, mit Fleiß verloren, Schweſterchen?</p> </sp><lb/> <sp who="#SIT"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Sittah.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Zum wenigſten kann gar wohl ſeyn, daß deine<lb/> Freygebigkeit, mein liebes Bruͤderchen,<lb/> Schuld iſt, daß ich nicht beſſer ſpielen lernen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SAL"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">Saladin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Wir kommen ab vom Spiele. Mach ein Ende!</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Sittah.</hi> </fw><lb/> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [52/0060]
Vermuthen, daß du deiner Koͤniginn
So muͤde waͤrſt?
Saladin.
Jch meiner Koͤniginn?
Sittah.
Jch ſeh’ nun ſchon: ich ſoll heut meine tauſend
Dinar’, kein Naſerinchen mehr gewinnen.
Saladin.
Wie ſo?
Sittah.
Frag noch! — Weil du mit Fleiß, mit aller
Gewalt verlieren willſt. — Doch dabey find’
Jch meine Rechnung nicht. Denn auſſer, daß
Ein ſolches Spiel das unterhaltendſte
Nicht iſt: gewann ich immer nicht am meiſten
Mit dir, wenn ich verlor? Wenn haſt du mir
Den Satz, mich des verlornen Spieles wegen
Zu troͤſten, doppelt nicht hernach geſchenkt?
Saladin.
Ey ſieh! ſo haͤtteſt du ja wohl, wenn du
Verlorſt, mit Fleiß verloren, Schweſterchen?
Sittah.
Zum wenigſten kann gar wohl ſeyn, daß deine
Freygebigkeit, mein liebes Bruͤderchen,
Schuld iſt, daß ich nicht beſſer ſpielen lernen.
Saladin.
Wir kommen ab vom Spiele. Mach ein Ende!
Sittah.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |