Clara schwieg, aus Besorgniß, zu viel gesagt zu haben, und auch Eduard saß sinnend eine Weile neben ihr und las in ihren Augen, was ihr Herz sprach und ihr Mund verschwieg; dann fuhr er fort: "Und doch würden Ihnen viele von den Freunden meiner Familie höchlich miß- fallen, so brav und achtungswerth sie auch sein mögen. Die Gewohnheit, sich immer nur in demselben Kreise zu bewegen, in welchem Alle sich seit ihrer frühesten Kindheit mindestens dem Namen und den Verhältnissen nach kennen, gibt den Juden ein familiäres Sichgehenlassen, das dem Fremden leicht zudringlich und beleidi- gend erscheint. Ich erfahre das selbst bisweilen. Meine Verhältnisse haben mich zum Theil die- sem Kreise entfernt; ich sehe manche Personen oft kaum einmal im Jahre; und doch, treffen wir zusammen, so bin ich gezwungen, die klein- lichsten Familiendetails anzuhören. Ihnen bleibe ich der Eduard Meier, der mit ihnen eingeseg-
Clara ſchwieg, aus Beſorgniß, zu viel geſagt zu haben, und auch Eduard ſaß ſinnend eine Weile neben ihr und las in ihren Augen, was ihr Herz ſprach und ihr Mund verſchwieg; dann fuhr er fort: „Und doch würden Ihnen viele von den Freunden meiner Familie höchlich miß- fallen, ſo brav und achtungswerth ſie auch ſein mögen. Die Gewohnheit, ſich immer nur in demſelben Kreiſe zu bewegen, in welchem Alle ſich ſeit ihrer früheſten Kindheit mindeſtens dem Namen und den Verhältniſſen nach kennen, gibt den Juden ein familiäres Sichgehenlaſſen, das dem Fremden leicht zudringlich und beleidi- gend erſcheint. Ich erfahre das ſelbſt bisweilen. Meine Verhältniſſe haben mich zum Theil die- ſem Kreiſe entfernt; ich ſehe manche Perſonen oft kaum einmal im Jahre; und doch, treffen wir zuſammen, ſo bin ich gezwungen, die klein- lichſten Familiendetails anzuhören. Ihnen bleibe ich der Eduard Meier, der mit ihnen eingeſeg-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0220"n="208"/><p>Clara ſchwieg, aus Beſorgniß, zu viel geſagt<lb/>
zu haben, und auch Eduard ſaß ſinnend eine<lb/>
Weile neben ihr und las in ihren Augen, was<lb/>
ihr Herz ſprach und ihr Mund verſchwieg; dann<lb/>
fuhr er fort: „Und doch würden Ihnen viele<lb/>
von den Freunden meiner Familie höchlich miß-<lb/>
fallen, ſo brav und achtungswerth ſie auch ſein<lb/>
mögen. Die Gewohnheit, ſich immer nur in<lb/>
demſelben Kreiſe zu bewegen, in welchem Alle<lb/>ſich ſeit ihrer früheſten Kindheit mindeſtens dem<lb/>
Namen und den Verhältniſſen nach kennen,<lb/>
gibt den Juden ein familiäres Sichgehenlaſſen,<lb/>
das dem Fremden leicht zudringlich und beleidi-<lb/>
gend erſcheint. Ich erfahre das ſelbſt bisweilen.<lb/>
Meine Verhältniſſe haben mich zum Theil die-<lb/>ſem Kreiſe entfernt; ich ſehe manche Perſonen<lb/>
oft kaum einmal im Jahre; und doch, treffen<lb/>
wir zuſammen, ſo bin ich gezwungen, die klein-<lb/>
lichſten Familiendetails anzuhören. Ihnen bleibe<lb/>
ich der Eduard Meier, der mit ihnen eingeſeg-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[208/0220]
Clara ſchwieg, aus Beſorgniß, zu viel geſagt
zu haben, und auch Eduard ſaß ſinnend eine
Weile neben ihr und las in ihren Augen, was
ihr Herz ſprach und ihr Mund verſchwieg; dann
fuhr er fort: „Und doch würden Ihnen viele
von den Freunden meiner Familie höchlich miß-
fallen, ſo brav und achtungswerth ſie auch ſein
mögen. Die Gewohnheit, ſich immer nur in
demſelben Kreiſe zu bewegen, in welchem Alle
ſich ſeit ihrer früheſten Kindheit mindeſtens dem
Namen und den Verhältniſſen nach kennen,
gibt den Juden ein familiäres Sichgehenlaſſen,
das dem Fremden leicht zudringlich und beleidi-
gend erſcheint. Ich erfahre das ſelbſt bisweilen.
Meine Verhältniſſe haben mich zum Theil die-
ſem Kreiſe entfernt; ich ſehe manche Perſonen
oft kaum einmal im Jahre; und doch, treffen
wir zuſammen, ſo bin ich gezwungen, die klein-
lichſten Familiendetails anzuhören. Ihnen bleibe
ich der Eduard Meier, der mit ihnen eingeſeg-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 1. Leipzig, 1843, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny01_1843/220>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.