reitete, und mußte doch ihre ganze Aufmerksam- keit auf ihre Mutter richten, die dieser Brief vollkommen vernichtet hatte. Die Commerzien- räthin versicherte, diesen Schimpf nicht überleben zu können; sie gab sich einer so ungemessenen Verzweiflung hin, daß Eduard selbst unruhig über ihren Zustand wurde. Er bat deshalb William und Clara, die Mutter auf irgend eine Weise zu besänftigen, da bei einer Frau ihres Alters und ihrer Constitution die Nerven- zufälle, welche sich seit einiger Zeit immer wie- derholten und jetzt bedeutend zugenommen hat- ten, leicht einen traurigen Ausgang nehmen könnten. Anfänglich war jede Vorstellung, jeder Einwand verloren, und erst nach einigen Tagen gelang es William, der leidenschaftlichen Frau einen Trost zu geben, mit der Hindeutung, wie Clara's Liebe und Sorgfalt, die sich jetzt im schönsten Lichte zeige, wol ein Glück sei, das die Mutter nicht verkennen dürfe. Dadurch
reitete, und mußte doch ihre ganze Aufmerkſam- keit auf ihre Mutter richten, die dieſer Brief vollkommen vernichtet hatte. Die Commerzien- räthin verſicherte, dieſen Schimpf nicht überleben zu können; ſie gab ſich einer ſo ungemeſſenen Verzweiflung hin, daß Eduard ſelbſt unruhig über ihren Zuſtand wurde. Er bat deshalb William und Clara, die Mutter auf irgend eine Weiſe zu beſänftigen, da bei einer Frau ihres Alters und ihrer Conſtitution die Nerven- zufälle, welche ſich ſeit einiger Zeit immer wie- derholten und jetzt bedeutend zugenommen hat- ten, leicht einen traurigen Ausgang nehmen könnten. Anfänglich war jede Vorſtellung, jeder Einwand verloren, und erſt nach einigen Tagen gelang es William, der leidenſchaftlichen Frau einen Troſt zu geben, mit der Hindeutung, wie Clara's Liebe und Sorgfalt, die ſich jetzt im ſchönſten Lichte zeige, wol ein Glück ſei, das die Mutter nicht verkennen dürfe. Dadurch
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0105"n="95"/>
reitete, und mußte doch ihre ganze Aufmerkſam-<lb/>
keit auf ihre Mutter richten, die dieſer Brief<lb/>
vollkommen vernichtet hatte. Die Commerzien-<lb/>
räthin verſicherte, dieſen Schimpf nicht überleben<lb/>
zu können; ſie gab ſich einer ſo ungemeſſenen<lb/>
Verzweiflung hin, daß Eduard ſelbſt unruhig<lb/>
über ihren Zuſtand wurde. Er bat deshalb<lb/>
William und Clara, die Mutter auf irgend<lb/>
eine Weiſe zu beſänftigen, da bei einer Frau<lb/>
ihres Alters und ihrer Conſtitution die Nerven-<lb/>
zufälle, welche ſich ſeit einiger Zeit immer wie-<lb/>
derholten und jetzt bedeutend zugenommen hat-<lb/>
ten, leicht einen traurigen Ausgang nehmen<lb/>
könnten. Anfänglich war jede Vorſtellung, jeder<lb/>
Einwand verloren, und erſt nach einigen Tagen<lb/>
gelang es William, der leidenſchaftlichen Frau<lb/>
einen Troſt zu geben, mit der Hindeutung, wie<lb/>
Clara's Liebe und Sorgfalt, die ſich jetzt im<lb/>ſchönſten Lichte zeige, wol ein Glück ſei, das<lb/>
die Mutter nicht verkennen dürfe. Dadurch<lb/></p></div></body></text></TEI>
[95/0105]
reitete, und mußte doch ihre ganze Aufmerkſam-
keit auf ihre Mutter richten, die dieſer Brief
vollkommen vernichtet hatte. Die Commerzien-
räthin verſicherte, dieſen Schimpf nicht überleben
zu können; ſie gab ſich einer ſo ungemeſſenen
Verzweiflung hin, daß Eduard ſelbſt unruhig
über ihren Zuſtand wurde. Er bat deshalb
William und Clara, die Mutter auf irgend
eine Weiſe zu beſänftigen, da bei einer Frau
ihres Alters und ihrer Conſtitution die Nerven-
zufälle, welche ſich ſeit einiger Zeit immer wie-
derholten und jetzt bedeutend zugenommen hat-
ten, leicht einen traurigen Ausgang nehmen
könnten. Anfänglich war jede Vorſtellung, jeder
Einwand verloren, und erſt nach einigen Tagen
gelang es William, der leidenſchaftlichen Frau
einen Troſt zu geben, mit der Hindeutung, wie
Clara's Liebe und Sorgfalt, die ſich jetzt im
ſchönſten Lichte zeige, wol ein Glück ſei, das
die Mutter nicht verkennen dürfe. Dadurch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 2. Leipzig, 1843, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny02_1843/105>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.