sie sich manchmal wie ausgeschlossen oder ver- stoßen von den Ihren vor. Es sei ihr, als wenn sie nicht mehr so ganz zu den Eltern gehöre, obgleich sie sich doch Reinhard durch die Taufe nicht näher gebracht fühle. Sie fragte mich, was ich von dem Eide denke? ob ich überhaupt glaube, daß alle sogenannten Sünden auch Sünden vor Gott seien? und äußerte sich überhaupt in einer Art, die mir bei ihrem Geiste lächerlich und kindisch erschie- nen wäre, wenn ich nicht darin eine vollkom- mene, innere Verwirrung, einen Zwiespalt ge- funden hätte, der mir herzlich leid that. Zu- letzt sagte sie mir, sie könne den Gedanken nicht fassen, nicht mit ihren Eltern auf dem- selben Kirchhofe zu ruhen. Ich stellte ihr vor, das sei eine Thorheit; auch wir, obgleich noch Juden, könnten leicht fern von allen Freunden eine Ruhestatt finden, und es sei gewiß höchst gleichgültig, wo sie uns begraben würden. Sie
ſie ſich manchmal wie ausgeſchloſſen oder ver- ſtoßen von den Ihren vor. Es ſei ihr, als wenn ſie nicht mehr ſo ganz zu den Eltern gehöre, obgleich ſie ſich doch Reinhard durch die Taufe nicht näher gebracht fühle. Sie fragte mich, was ich von dem Eide denke? ob ich überhaupt glaube, daß alle ſogenannten Sünden auch Sünden vor Gott ſeien? und äußerte ſich überhaupt in einer Art, die mir bei ihrem Geiſte lächerlich und kindiſch erſchie- nen wäre, wenn ich nicht darin eine vollkom- mene, innere Verwirrung, einen Zwieſpalt ge- funden hätte, der mir herzlich leid that. Zu- letzt ſagte ſie mir, ſie könne den Gedanken nicht faſſen, nicht mit ihren Eltern auf dem- ſelben Kirchhofe zu ruhen. Ich ſtellte ihr vor, das ſei eine Thorheit; auch wir, obgleich noch Juden, könnten leicht fern von allen Freunden eine Ruheſtatt finden, und es ſei gewiß höchſt gleichgültig, wo ſie uns begraben würden. Sie
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0128"n="118"/>ſie ſich manchmal wie ausgeſchloſſen oder ver-<lb/>ſtoßen von den Ihren vor. Es ſei ihr, als<lb/>
wenn ſie nicht mehr ſo ganz zu den Eltern<lb/>
gehöre, obgleich ſie ſich doch Reinhard durch<lb/>
die Taufe nicht näher gebracht fühle. Sie<lb/>
fragte mich, was ich von dem Eide denke? ob<lb/>
ich überhaupt glaube, daß alle ſogenannten<lb/>
Sünden auch Sünden vor Gott ſeien? und<lb/>
äußerte ſich überhaupt in einer Art, die mir<lb/>
bei ihrem Geiſte lächerlich und kindiſch erſchie-<lb/>
nen wäre, wenn ich nicht darin eine vollkom-<lb/>
mene, innere Verwirrung, einen Zwieſpalt ge-<lb/>
funden hätte, der mir herzlich leid that. Zu-<lb/>
letzt ſagte ſie mir, ſie könne den Gedanken<lb/>
nicht faſſen, nicht mit ihren Eltern auf dem-<lb/>ſelben Kirchhofe zu ruhen. Ich ſtellte ihr vor,<lb/>
das ſei eine Thorheit; auch wir, obgleich noch<lb/>
Juden, könnten leicht fern von allen Freunden<lb/>
eine Ruheſtatt finden, und es ſei gewiß höchſt<lb/>
gleichgültig, wo ſie uns begraben würden. Sie<lb/></p></div></body></text></TEI>
[118/0128]
ſie ſich manchmal wie ausgeſchloſſen oder ver-
ſtoßen von den Ihren vor. Es ſei ihr, als
wenn ſie nicht mehr ſo ganz zu den Eltern
gehöre, obgleich ſie ſich doch Reinhard durch
die Taufe nicht näher gebracht fühle. Sie
fragte mich, was ich von dem Eide denke? ob
ich überhaupt glaube, daß alle ſogenannten
Sünden auch Sünden vor Gott ſeien? und
äußerte ſich überhaupt in einer Art, die mir
bei ihrem Geiſte lächerlich und kindiſch erſchie-
nen wäre, wenn ich nicht darin eine vollkom-
mene, innere Verwirrung, einen Zwieſpalt ge-
funden hätte, der mir herzlich leid that. Zu-
letzt ſagte ſie mir, ſie könne den Gedanken
nicht faſſen, nicht mit ihren Eltern auf dem-
ſelben Kirchhofe zu ruhen. Ich ſtellte ihr vor,
das ſei eine Thorheit; auch wir, obgleich noch
Juden, könnten leicht fern von allen Freunden
eine Ruheſtatt finden, und es ſei gewiß höchſt
gleichgültig, wo ſie uns begraben würden. Sie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lewald, Fanny: Jenny. Bd. 2. Leipzig, 1843, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lewald_jenny02_1843/128>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.