Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

(o)
grösser als vor diesem, und es ist glaublich, das Adam
wenig fröhlige Stunden in seinem Ehe-Stande wür-
de gehabt haben, wenn seine Gemahlin, die so wenig
Meister von sich selbst war, den Versuchungen un-
terworfen gewesen wäre die ietzo eine junge Dame an
einem Hofe, da es nur etwas lustig hergehet, auszu-
stehen hat. Jhre Aufführung machet, daß man ihr
wenig Gutes zutrauen kan:

"Car bien qu' Adam faut jeune & vigoureux
"Bien fait de corps & d'esprit agreable
"Elle aima mieux, pour s'en faire conter,
"Prester l'oreille aux fleuretes du Diable,
"Qve d' estre femme & ne pas coquetter.
(5)

Jch weiß wohl, daß dieses nur ein poetischer Ein-
fall ist: Allein, die Wahrheit zu sagen, das, was Eva
im Paradieß gethan hat, ihre grosse Neugierigkeit,
und ihr unordentlicher Appetit, den selbst die Dro-
hungen ihres Schöpfers, von dessen Macht und
Wahrhaftigkeit sie mehr als zu viel überzeuget
war, nicht mäßigen konnten, macht, daß ich be-
fürchte, sie würde, wenn man sie mit aller ihrer Heilig-
keit und Vollkommenheit, so wie sie von GOtt aus
der Ribbe des schlafenden Adams verfertiget wor-
den, in die Umstände, darinn sich eine junge Hof-Da-
me befindet, setzen könnte, sich so aufführen, daß die
Vertheidiger ihrer unbegreiflichen Vollkommenheit
nichts, als Schimpf von ihr haben wurden: Wenig-
stens würde sie es nicht besser machen, als unser, in
Sünden empfangen und gebohrnes, Frauenzimmer.
Jndessen thun wir ihr die Ehre, und glauben, sie habe
Tugenden und Vollkommenheiten besessen, die nach-

mahls
(5) S. les Poesies de Sarrasin p. 61.
T t 2

(o)
groͤſſer als vor dieſem, und es iſt glaublich, das Adam
wenig froͤhlige Stunden in ſeinem Ehe-Stande wuͤr-
de gehabt haben, wenn ſeine Gemahlin, die ſo wenig
Meiſter von ſich ſelbſt war, den Verſuchungen un-
terworfen geweſen waͤre die ietzo eine junge Dame an
einem Hofe, da es nur etwas luſtig hergehet, auszu-
ſtehen hat. Jhre Auffuͤhrung machet, daß man ihr
wenig Gutes zutrauen kan:

„Car bien qu’ Adam fût jeune & vigoureux
„Bien fait de corps & d’eſprit agreable
„Elle aima mieux, pour ſ’en faire conter,
„Prêſter l’oreille aux fleuretes du Diable,
„Qve d’ eſtre femme & ne pas coquetter.
(5)

Jch weiß wohl, daß dieſes nur ein poetiſcher Ein-
fall iſt: Allein, die Wahrheit zu ſagen, das, was Eva
im Paradieß gethan hat, ihre groſſe Neugierigkeit,
und ihr unordentlicher Appetit, den ſelbſt die Dro-
hungen ihres Schoͤpfers, von deſſen Macht und
Wahrhaftigkeit ſie mehr als zu viel uͤberzeuget
war, nicht maͤßigen konnten, macht, daß ich be-
fuͤrchte, ſie wuͤrde, wenn man ſie mit aller ihrer Heilig-
keit und Vollkommenheit, ſo wie ſie von GOtt aus
der Ribbe des ſchlafenden Adams verfertiget wor-
den, in die Umſtaͤnde, darinn ſich eine junge Hof-Da-
me befindet, ſetzen koͤnnte, ſich ſo auffuͤhren, daß die
Vertheidiger ihrer unbegreiflichen Vollkommenheit
nichts, als Schimpf von ihr haben wurden: Wenig-
ſtens wuͤrde ſie es nicht beſſer machen, als unſer, in
Suͤnden empfangen und gebohrnes, Frauenzimmer.
Jndeſſen thun wir ihr die Ehre, und glauben, ſie habe
Tugenden und Vollkommenheiten beſeſſen, die nach-

mahls
(5) S. les Poëſies de Sarraſin p. 61.
T t 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0751" n="659"/><fw place="top" type="header">(<hi rendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als vor die&#x017F;em, und es i&#x017F;t glaublich, das Adam<lb/>
wenig fro&#x0364;hlige Stunden in &#x017F;einem Ehe-Stande wu&#x0364;r-<lb/>
de gehabt haben, wenn &#x017F;eine Gemahlin, die &#x017F;o wenig<lb/>
Mei&#x017F;ter von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t war, den Ver&#x017F;uchungen un-<lb/>
terworfen gewe&#x017F;en wa&#x0364;re die ietzo eine junge Dame an<lb/>
einem Hofe, da es nur etwas lu&#x017F;tig hergehet, auszu-<lb/>
&#x017F;tehen hat. Jhre Auffu&#x0364;hrung machet, daß man ihr<lb/>
wenig Gutes zutrauen kan:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">&#x201E;Car bien qu&#x2019; Adam fût jeune &amp; vigoureux<lb/>
&#x201E;Bien fait de corps &amp; d&#x2019;e&#x017F;prit agreable<lb/>
&#x201E;Elle aima mieux, pour &#x017F;&#x2019;en faire conter,<lb/>
&#x201E;Prê&#x017F;ter l&#x2019;oreille aux fleuretes du Diable,<lb/>
&#x201E;Qve d&#x2019; e&#x017F;tre femme &amp; ne pas coquetter.</hi> <note place="foot" n="(5)">S. <hi rendition="#aq">les Poë&#x017F;ies de Sarra&#x017F;in p.</hi> 61.</note>
            </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Jch weiß wohl, daß die&#x017F;es nur ein poeti&#x017F;cher Ein-<lb/>
fall i&#x017F;t: Allein, die Wahrheit zu &#x017F;agen, das, was Eva<lb/>
im Paradieß gethan hat, ihre gro&#x017F;&#x017F;e Neugierigkeit,<lb/>
und ihr unordentlicher Appetit, den &#x017F;elb&#x017F;t die Dro-<lb/>
hungen ihres Scho&#x0364;pfers, von de&#x017F;&#x017F;en Macht und<lb/>
Wahrhaftigkeit &#x017F;ie mehr als zu viel u&#x0364;berzeuget<lb/>
war, nicht ma&#x0364;ßigen konnten, macht, daß ich be-<lb/>
fu&#x0364;rchte, &#x017F;ie wu&#x0364;rde, wenn man &#x017F;ie mit aller ihrer Heilig-<lb/>
keit und Vollkommenheit, &#x017F;o wie &#x017F;ie von GOtt aus<lb/>
der Ribbe des &#x017F;chlafenden Adams verfertiget wor-<lb/>
den, in die Um&#x017F;ta&#x0364;nde, darinn &#x017F;ich eine junge Hof-Da-<lb/>
me befindet, &#x017F;etzen ko&#x0364;nnte, &#x017F;ich &#x017F;o auffu&#x0364;hren, daß die<lb/>
Vertheidiger ihrer unbegreiflichen Vollkommenheit<lb/>
nichts, als Schimpf von ihr haben wurden: Wenig-<lb/>
&#x017F;tens wu&#x0364;rde &#x017F;ie es nicht be&#x017F;&#x017F;er machen, als un&#x017F;er, in<lb/>
Su&#x0364;nden empfangen und gebohrnes, Frauenzimmer.<lb/>
Jnde&#x017F;&#x017F;en thun wir ihr die Ehre, und glauben, &#x017F;ie habe<lb/>
Tugenden und Vollkommenheiten be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en, die nach-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">T t 2</fw><fw place="bottom" type="catch">mahls</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[659/0751] (o) groͤſſer als vor dieſem, und es iſt glaublich, das Adam wenig froͤhlige Stunden in ſeinem Ehe-Stande wuͤr- de gehabt haben, wenn ſeine Gemahlin, die ſo wenig Meiſter von ſich ſelbſt war, den Verſuchungen un- terworfen geweſen waͤre die ietzo eine junge Dame an einem Hofe, da es nur etwas luſtig hergehet, auszu- ſtehen hat. Jhre Auffuͤhrung machet, daß man ihr wenig Gutes zutrauen kan: „Car bien qu’ Adam fût jeune & vigoureux „Bien fait de corps & d’eſprit agreable „Elle aima mieux, pour ſ’en faire conter, „Prêſter l’oreille aux fleuretes du Diable, „Qve d’ eſtre femme & ne pas coquetter. (5) Jch weiß wohl, daß dieſes nur ein poetiſcher Ein- fall iſt: Allein, die Wahrheit zu ſagen, das, was Eva im Paradieß gethan hat, ihre groſſe Neugierigkeit, und ihr unordentlicher Appetit, den ſelbſt die Dro- hungen ihres Schoͤpfers, von deſſen Macht und Wahrhaftigkeit ſie mehr als zu viel uͤberzeuget war, nicht maͤßigen konnten, macht, daß ich be- fuͤrchte, ſie wuͤrde, wenn man ſie mit aller ihrer Heilig- keit und Vollkommenheit, ſo wie ſie von GOtt aus der Ribbe des ſchlafenden Adams verfertiget wor- den, in die Umſtaͤnde, darinn ſich eine junge Hof-Da- me befindet, ſetzen koͤnnte, ſich ſo auffuͤhren, daß die Vertheidiger ihrer unbegreiflichen Vollkommenheit nichts, als Schimpf von ihr haben wurden: Wenig- ſtens wuͤrde ſie es nicht beſſer machen, als unſer, in Suͤnden empfangen und gebohrnes, Frauenzimmer. Jndeſſen thun wir ihr die Ehre, und glauben, ſie habe Tugenden und Vollkommenheiten beſeſſen, die nach- mahls (5) S. les Poëſies de Sarraſin p. 61. T t 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Verlagsangabe wurde ermittelt (vgl. http://op… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/751
Zitationshilfe: [Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 659. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/751>, abgerufen am 21.11.2024.