Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Littrow, Joseph Johann von: Die Wunder des Himmels, oder gemeinfaßliche Darstellung des Weltsystems. Bd. 2. Stuttgart, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

Kometen.
vielmehr nur auf Gewohnheit und auf einer Art von Mode be-
ruht, für welche sie selbst nichts weiter anzuführen haben. Ueber-
haupt möchte es wohl mit dem, was man Bildung und Aufklä-
rung zu nennen beliebt, wenn man es etwas näher besieht, eine
ganz andere Bewandtniß habe, als die Leute gewöhnlich und die
am meisten glauben, welche diese Worte immerdar im Munde zu
führen pflegen. Um aber den Vorwurf der Unartigkeit, die man
unseren Landsleuten so gern Schuld gibt, zu vermeiden, wollen
wir einen der artigsten unserer artigen Nachbarn jenseits des Rhei-
nes, von dem ich das Vorhergebende über Forster entlehnte, für
uns sprechen lassen, der sich bei derselben Gelegenheit auf folgende
Weise ausdrückt: J'aurais vivement desire, schreibt Arago, da-
mals Präsident der Academie der Wissenschaften in Paris, pour
l'honneur des sciences et de la philosophie moderne, pou-
voir me dispenser de prendre au serieux les idees bizarres,
dont je viens de faire justice: mais j'ai acquis personnelle-
ment la certitude, que cette refutation ne sera pas inutile
et que ces Messieurs ont parmi nous bon nombre d'adeptes.
Au surplus, pretez l'oreille un seul instant, meme dans ces
reunions, qu'il est d'usage d'appeller le grand monde, aux
longs discours, dont les cometes, les eclipses etc. four-
nissent le texte, et decidez ensuite, si l'on peut se glorifier
de cette pretendue diffusion des lumieres, que tant d'opti-
mistes se complaisent a signaler comme le trait caracteri-
stique de notre siecle. -- Quant a moi, je suis revenu depuis
long-tems de ces illusions. Sous le vernis brillant et su-
perficiel, dont les etudes purement litteraires de nos col-
leges et academies revetent a peu pres uniformement toutes
les classes de la societe, on trouve presque toujours, tran-
chons le mot, une ignorance complete de ces beaux
phenomenes, de ces grandes lois de la nature, qui sont
notre meilleure sauvegarde contre les prejuges.

§. 185. (Vergleichung der Erscheinungen der Kometen mit je-
nen der Epidemien.) Da Forster und so mancher Andere sich eine
Art Geschäft daraus machten, diejenigen Jahre herauszusuchen,
an welchen größere Kometen mit allerlei Calamitäten zusammen-

Kometen.
vielmehr nur auf Gewohnheit und auf einer Art von Mode be-
ruht, für welche ſie ſelbſt nichts weiter anzuführen haben. Ueber-
haupt möchte es wohl mit dem, was man Bildung und Aufklä-
rung zu nennen beliebt, wenn man es etwas näher beſieht, eine
ganz andere Bewandtniß habe, als die Leute gewöhnlich und die
am meiſten glauben, welche dieſe Worte immerdar im Munde zu
führen pflegen. Um aber den Vorwurf der Unartigkeit, die man
unſeren Landsleuten ſo gern Schuld gibt, zu vermeiden, wollen
wir einen der artigſten unſerer artigen Nachbarn jenſeits des Rhei-
nes, von dem ich das Vorhergebende über Forſter entlehnte, für
uns ſprechen laſſen, der ſich bei derſelben Gelegenheit auf folgende
Weiſe ausdrückt: J’aurais vivement desiré, ſchreibt Arago, da-
mals Präſident der Academie der Wiſſenſchaften in Paris, pour
l’honneur des sciences et de la philosophie moderne, pou-
voir me dispenser de prendre au sérieux les idées bizarres,
dont je viens de faire justice: mais j’ai acquis personnelle-
ment la certitude, que cette refutation ne sera pas inutile
et que ces Messieurs ont parmi nous bon nombre d’adeptes.
Au surplus, prêtez l’oreille un seul instant, même dans ces
réunions, qu’il est d’usage d’appeller le grand monde, aux
longs discours, dont les comètes, les éclipses etc. four-
nissent le texte, et decidez ensuite, si l’on peut se glorifier
de cette prétendue diffusion des lumières, que tant d’opti-
mistes se complaisent à signaler comme le trait caractéri-
stique de notre siècle. — Quant à moi, je suis revenu depuis
long-tems de ces illusions. Sous le vernis brillant et su-
perficiel, dont les études purement littéraires de nos col-
lèges et académies revêtent à peu près uniformement toutes
les classes de la société, on trouve presque toujours, tran-
chons le mot, une ignorance complète de ces beaux
phénomènes, de ces grandes lois de la nature, qui sont
notre meilleure sauvegarde contre les préjugés.

§. 185. (Vergleichung der Erſcheinungen der Kometen mit je-
nen der Epidemien.) Da Forſter und ſo mancher Andere ſich eine
Art Geſchäft daraus machten, diejenigen Jahre herauszuſuchen,
an welchen größere Kometen mit allerlei Calamitäten zuſammen-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0298" n="288"/><fw place="top" type="header">Kometen.</fw><lb/>
vielmehr nur auf Gewohnheit und auf einer Art von Mode be-<lb/>
ruht, für welche &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t nichts weiter anzuführen haben. Ueber-<lb/>
haupt möchte es wohl mit dem, was man Bildung und Aufklä-<lb/>
rung zu nennen beliebt, wenn man es etwas näher be&#x017F;ieht, eine<lb/>
ganz andere Bewandtniß habe, als die Leute gewöhnlich und die<lb/>
am mei&#x017F;ten glauben, welche die&#x017F;e Worte immerdar im Munde zu<lb/>
führen pflegen. Um aber den Vorwurf der Unartigkeit, die man<lb/>
un&#x017F;eren Landsleuten &#x017F;o gern Schuld gibt, zu vermeiden, wollen<lb/>
wir einen der artig&#x017F;ten un&#x017F;erer artigen Nachbarn jen&#x017F;eits des Rhei-<lb/>
nes, von dem ich das Vorhergebende über For&#x017F;ter entlehnte, für<lb/>
uns &#x017F;prechen la&#x017F;&#x017F;en, der &#x017F;ich bei der&#x017F;elben Gelegenheit auf folgende<lb/>
Wei&#x017F;e ausdrückt: <hi rendition="#aq">J&#x2019;aurais vivement desiré,</hi> &#x017F;chreibt Arago, da-<lb/>
mals Prä&#x017F;ident der Academie der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften in Paris, <hi rendition="#aq">pour<lb/>
l&#x2019;honneur des sciences et de la philosophie moderne, pou-<lb/>
voir me dispenser de prendre au sérieux les idées bizarres,<lb/>
dont je viens de faire justice: mais j&#x2019;ai acquis personnelle-<lb/>
ment la certitude, que cette refutation ne sera pas inutile<lb/>
et que ces Messieurs ont parmi nous bon nombre d&#x2019;adeptes.<lb/>
Au surplus, prêtez l&#x2019;oreille un seul instant, même dans ces<lb/>
réunions, qu&#x2019;il est d&#x2019;usage d&#x2019;appeller <hi rendition="#g">le grand monde</hi>, aux<lb/>
longs discours, dont les comètes, les éclipses etc. four-<lb/>
nissent le texte, et decidez ensuite, si l&#x2019;on peut se glorifier<lb/>
de cette prétendue diffusion des lumières, que tant d&#x2019;opti-<lb/>
mistes se complaisent à signaler comme le trait caractéri-<lb/>
stique de notre siècle. &#x2014; Quant à moi, je suis revenu depuis<lb/>
long-tems de ces illusions. Sous le vernis brillant et su-<lb/>
perficiel, dont les études purement littéraires de nos col-<lb/>
lèges et académies revêtent à peu près uniformement toutes<lb/>
les classes de la société, on trouve presque toujours, tran-<lb/>
chons le mot, une <hi rendition="#g">ignorance complète</hi> de ces beaux<lb/>
phénomènes, de ces grandes lois de la nature, qui sont<lb/>
notre meilleure sauvegarde contre les préjugés.</hi></p><lb/>
            <p>§. 185. (Vergleichung der Er&#x017F;cheinungen der Kometen mit je-<lb/>
nen der Epidemien.) Da <hi rendition="#g">For&#x017F;ter</hi> und &#x017F;o mancher Andere &#x017F;ich eine<lb/>
Art Ge&#x017F;chäft daraus machten, diejenigen Jahre herauszu&#x017F;uchen,<lb/>
an welchen größere Kometen mit allerlei Calamitäten zu&#x017F;ammen-<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[288/0298] Kometen. vielmehr nur auf Gewohnheit und auf einer Art von Mode be- ruht, für welche ſie ſelbſt nichts weiter anzuführen haben. Ueber- haupt möchte es wohl mit dem, was man Bildung und Aufklä- rung zu nennen beliebt, wenn man es etwas näher beſieht, eine ganz andere Bewandtniß habe, als die Leute gewöhnlich und die am meiſten glauben, welche dieſe Worte immerdar im Munde zu führen pflegen. Um aber den Vorwurf der Unartigkeit, die man unſeren Landsleuten ſo gern Schuld gibt, zu vermeiden, wollen wir einen der artigſten unſerer artigen Nachbarn jenſeits des Rhei- nes, von dem ich das Vorhergebende über Forſter entlehnte, für uns ſprechen laſſen, der ſich bei derſelben Gelegenheit auf folgende Weiſe ausdrückt: J’aurais vivement desiré, ſchreibt Arago, da- mals Präſident der Academie der Wiſſenſchaften in Paris, pour l’honneur des sciences et de la philosophie moderne, pou- voir me dispenser de prendre au sérieux les idées bizarres, dont je viens de faire justice: mais j’ai acquis personnelle- ment la certitude, que cette refutation ne sera pas inutile et que ces Messieurs ont parmi nous bon nombre d’adeptes. Au surplus, prêtez l’oreille un seul instant, même dans ces réunions, qu’il est d’usage d’appeller le grand monde, aux longs discours, dont les comètes, les éclipses etc. four- nissent le texte, et decidez ensuite, si l’on peut se glorifier de cette prétendue diffusion des lumières, que tant d’opti- mistes se complaisent à signaler comme le trait caractéri- stique de notre siècle. — Quant à moi, je suis revenu depuis long-tems de ces illusions. Sous le vernis brillant et su- perficiel, dont les études purement littéraires de nos col- lèges et académies revêtent à peu près uniformement toutes les classes de la société, on trouve presque toujours, tran- chons le mot, une ignorance complète de ces beaux phénomènes, de ces grandes lois de la nature, qui sont notre meilleure sauvegarde contre les préjugés. §. 185. (Vergleichung der Erſcheinungen der Kometen mit je- nen der Epidemien.) Da Forſter und ſo mancher Andere ſich eine Art Geſchäft daraus machten, diejenigen Jahre herauszuſuchen, an welchen größere Kometen mit allerlei Calamitäten zuſammen-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/littrow_weltsystem02_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/littrow_weltsystem02_1835/298
Zitationshilfe: Littrow, Joseph Johann von: Die Wunder des Himmels, oder gemeinfaßliche Darstellung des Weltsystems. Bd. 2. Stuttgart, 1835, S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/littrow_weltsystem02_1835/298>, abgerufen am 21.11.2024.