Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Loeber, Christoph Heinrich: Eigentliche Beschreibung Des Entsetzlich-grossen Heuschrecken-Heers Welches [...] Bey und unweit Jena [...] erschienen. Jena, [1693].

Bild:
<< vorherige Seite

culo gekommen/ erwehnet/ so setzet er folgende Wort hin-
zu: Nachdem aber diese Plage ungebräuchlich/ und
in so viel hundert Jahren zuvor niemahls erhöret
ist/ habens fromme Gottfürchtige Herzen für ein
Zeichen gehalten und angenommen/ damit GOtt
anzeigte die künfftige Plagen/ durch einen auslän-
dischen gottlosen/ wüsten wilden Hauffen Kriegs-
Volck. Wie denn auch bey den Jüden/ nach sol-
cher Verwüstung der Aecker und der Früchte/ eine
schwere grausame Verwüstung folgete/ durch den
König zu Babel/ welcher das Land viel härter ge-
plaget und verderbet hat/ denn zuvor solche Wür-
mer
. Qvod horum insectorum copia saepe portendat non
solum famem, pestem, sed maxime bellum, probat multis
historiis Aldrovandus in Locusta; & recens exemplum extat
de anno 1545. quod pluribus persequitur Moses Pflacherus p.
27. significabatur locustarum copia bellum prorestantium
,
schreibet der seel. Herr Johann Tarnovius ad v. 4. cap. 1. Joe-
lis
, das ist/ daß die Menge dieses Geschmeisses offt
nicht nur theure Zeit und Pestilentz/ sondern auch
Krieg bedeute/ solches erweiset Aldrovandus mit vie-
len Geschichten. Und haben wir im vorigen Jahr-
hundert ein Exempel gehabt/ welches Moses Pflache-
rus
ausführet/ da die Menge der Heuschrecken 1545.
den Schmalkaldischen Krieg bedeutet haben
.

§. 55. Wer kan uns demnach davor gut seyn/
daß der Heuschrecken-Heer voritzo nicht auch auf derglei-
chen deute? zumahln da es gar leicht geschehen kan/ weil
Hannibal ad portas, und ein so mächtiger Feind auf des
Römischen Reiches Boden Krieg führet/ da GOtt gar

leicht

culo gekommen/ erwehnet/ ſo ſetzet er folgende Wort hin-
zu: Nachdem aber dieſe Plage ungebraͤuchlich/ und
in ſo viel hundert Jahren zuvor niemahls erhoͤret
iſt/ habens fromme Gottfuͤrchtige Herzen fuͤr ein
Zeichen gehalten und angenommen/ damit GOtt
anzeigte die kuͤnfftige Plagen/ durch einen auslaͤn-
diſchen gottloſen/ wuͤſten wilden Hauffen Kriegs-
Volck. Wie denn auch bey den Juͤden/ nach ſol-
cher Verwuͤſtung der Aecker und der Fruͤchte/ eine
ſchwere grauſame Verwuͤſtung folgete/ durch den
Koͤnig zu Babel/ welcher das Land viel haͤrter ge-
plaget und verderbet hat/ denn zuvor ſolche Wuͤr-
mer
. Qvod horum inſectorum copia ſæpè portendat non
ſolum famem, peſtem, ſed maximè bellum, probat multis
hiſtoriis Aldrovandus in Locuſta; & recens exemplum extat
de anno 1545. quod pluribus perſequitur Moſes Pflacherus p.
27. ſignificabatur locuſtarum copiâ bellum proreſtantium
,
ſchreibet der ſeel. Herr Johann Tarnovius ad v. 4. cap. 1. Joe-
lis
, das iſt/ daß die Menge dieſes Geſchmeiſſes offt
nicht nur theure Zeit und Peſtilentz/ ſondern auch
Krieg bedeute/ ſolches erweiſet Aldrovandus mit vie-
len Geſchichten. Und haben wir im vorigen Jahr-
hundert ein Exempel gehabt/ welches Moſes Pflache-
rus
ausfuͤhret/ da die Menge der Heuſchrecken 1545.
den Schmalkaldiſchen Krieg bedeutet haben
.

§. 55. Wer kan uns demnach davor gut ſeyn/
daß der Heuſchrecken-Heer voritzo nicht auch auf derglei-
chen deute? zumahln da es gar leicht geſchehen kan/ weil
Hannibal ad portas, und ein ſo maͤchtiger Feind auf des
Roͤmiſchen Reiches Boden Krieg fuͤhret/ da GOtt gar

leicht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><hi rendition="#aq"><pb facs="#f0033" n="31"/>
culo</hi> gekommen/ erwehnet/ &#x017F;o &#x017F;etzet er folgende Wort hin-<lb/>
zu: <hi rendition="#fr">Nachdem aber die&#x017F;e Plage ungebra&#x0364;uchlich/ und<lb/>
in &#x017F;o viel hundert Jahren zuvor niemahls erho&#x0364;ret<lb/>
i&#x017F;t/ habens fromme Gottfu&#x0364;rchtige Herzen fu&#x0364;r ein<lb/>
Zeichen gehalten und angenommen/ damit GOtt<lb/>
anzeigte die ku&#x0364;nfftige Plagen/ durch einen ausla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;chen gottlo&#x017F;en/ wu&#x0364;&#x017F;ten wilden Hauffen Kriegs-<lb/>
Volck. Wie denn auch bey den Ju&#x0364;den/ nach &#x017F;ol-<lb/>
cher Verwu&#x0364;&#x017F;tung der Aecker und der Fru&#x0364;chte/ eine<lb/>
&#x017F;chwere grau&#x017F;ame Verwu&#x0364;&#x017F;tung folgete/ durch den<lb/>
Ko&#x0364;nig zu Babel/ welcher das Land viel ha&#x0364;rter ge-<lb/>
plaget und verderbet hat/ denn zuvor &#x017F;olche Wu&#x0364;r-<lb/>
mer</hi>. <hi rendition="#aq">Qvod horum in&#x017F;ectorum copia &#x017F;æpè portendat non<lb/>
&#x017F;olum famem, pe&#x017F;tem, &#x017F;ed maximè bellum, probat multis<lb/>
hi&#x017F;toriis Aldrovandus in Locu&#x017F;ta; &amp; recens exemplum extat<lb/>
de anno 1545. quod pluribus per&#x017F;equitur Mo&#x017F;es Pflacherus p.<lb/>
27. &#x017F;ignificabatur locu&#x017F;tarum copiâ bellum prore&#x017F;tantium</hi>,<lb/>
&#x017F;chreibet der &#x017F;eel. Herr <hi rendition="#aq">Johann Tarnovius ad v. 4. cap. 1. Joe-<lb/>
lis</hi>, das i&#x017F;t/ <hi rendition="#fr">daß die Menge die&#x017F;es Ge&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;es offt<lb/>
nicht nur theure Zeit und Pe&#x017F;tilentz/ &#x017F;ondern auch<lb/>
Krieg bedeute/ &#x017F;olches erwei&#x017F;et <hi rendition="#aq">Aldrovandus</hi> mit vie-<lb/>
len Ge&#x017F;chichten. Und haben wir im vorigen Jahr-<lb/>
hundert ein Exempel gehabt/ welches <hi rendition="#aq">Mo&#x017F;es Pflache-<lb/>
rus</hi> ausfu&#x0364;hret/ da die Menge der Heu&#x017F;chrecken 1545.<lb/>
den Schmalkaldi&#x017F;chen Krieg bedeutet haben</hi>.</p><lb/>
        <p>§. 55. Wer kan uns demnach davor gut &#x017F;eyn/<lb/>
daß der Heu&#x017F;chrecken-Heer voritzo nicht auch auf derglei-<lb/>
chen deute? zumahln da es gar leicht ge&#x017F;chehen kan/ weil<lb/><hi rendition="#aq">Hannibal ad portas</hi>, und ein &#x017F;o ma&#x0364;chtiger Feind auf des<lb/>
Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Reiches Boden Krieg fu&#x0364;hret/ da GOtt gar<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">leicht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[31/0033] culo gekommen/ erwehnet/ ſo ſetzet er folgende Wort hin- zu: Nachdem aber dieſe Plage ungebraͤuchlich/ und in ſo viel hundert Jahren zuvor niemahls erhoͤret iſt/ habens fromme Gottfuͤrchtige Herzen fuͤr ein Zeichen gehalten und angenommen/ damit GOtt anzeigte die kuͤnfftige Plagen/ durch einen auslaͤn- diſchen gottloſen/ wuͤſten wilden Hauffen Kriegs- Volck. Wie denn auch bey den Juͤden/ nach ſol- cher Verwuͤſtung der Aecker und der Fruͤchte/ eine ſchwere grauſame Verwuͤſtung folgete/ durch den Koͤnig zu Babel/ welcher das Land viel haͤrter ge- plaget und verderbet hat/ denn zuvor ſolche Wuͤr- mer. Qvod horum inſectorum copia ſæpè portendat non ſolum famem, peſtem, ſed maximè bellum, probat multis hiſtoriis Aldrovandus in Locuſta; & recens exemplum extat de anno 1545. quod pluribus perſequitur Moſes Pflacherus p. 27. ſignificabatur locuſtarum copiâ bellum proreſtantium, ſchreibet der ſeel. Herr Johann Tarnovius ad v. 4. cap. 1. Joe- lis, das iſt/ daß die Menge dieſes Geſchmeiſſes offt nicht nur theure Zeit und Peſtilentz/ ſondern auch Krieg bedeute/ ſolches erweiſet Aldrovandus mit vie- len Geſchichten. Und haben wir im vorigen Jahr- hundert ein Exempel gehabt/ welches Moſes Pflache- rus ausfuͤhret/ da die Menge der Heuſchrecken 1545. den Schmalkaldiſchen Krieg bedeutet haben. §. 55. Wer kan uns demnach davor gut ſeyn/ daß der Heuſchrecken-Heer voritzo nicht auch auf derglei- chen deute? zumahln da es gar leicht geſchehen kan/ weil Hannibal ad portas, und ein ſo maͤchtiger Feind auf des Roͤmiſchen Reiches Boden Krieg fuͤhret/ da GOtt gar leicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/loeber_heuschrecken_1693
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/loeber_heuschrecken_1693/33
Zitationshilfe: Loeber, Christoph Heinrich: Eigentliche Beschreibung Des Entsetzlich-grossen Heuschrecken-Heers Welches [...] Bey und unweit Jena [...] erschienen. Jena, [1693], S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/loeber_heuschrecken_1693/33>, abgerufen am 21.11.2024.