Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Burrh. Wir woll'n dem Käyser treu' auch bei Verfolgung
bleiben.
Agrip. Wenn er für euren Dienst euch wird'den Blutt-
spruch schreiben.
Senec. Jch merck's/ wohin sie lock't. Nicht hoffe: Daß
man's thut.
310.
Agrip. So komm't denn umb/ weil ihr nicht läschen woll't/
die Glutt!
Octav. Hilf Himmel! Nun entfäll't uns unser bestes
Hoffen.
So ist's/ der Rosen-Haupt/ der Häuchler Ohr steh't of-
fen
Nur/ wenn der sanfte West belibter Zeitung streich't.
Ja/ wer durch Laster nur des Käysers Gunst erreich't/
315.Jst Abgott auf der Burg. Poppee muß ja siegen/
Weil Niemand von ihr wil ein sauer Auge krigen.
Agrip. Mein Kind/ wenn uns der Wind nicht wil in Ha-
fen fuhr'n;
So muß der Armen Fleiß die schweren Ruder rühr'n.
Man suche fördersamst dem Otho zu entdecken:
320.Poppee pflege sich durch Ehbruch zu beflecken.
Octav. Wir haben Wind: Daß ihn der Fürst noch diesen
Tag/
Damit sein geiles Weib frey sicher buhlen mag/
Von hier entfernen wird. Man hat ihm schon befohlen:
Zu kommen auf die Burg den Abschied abzuholen.
325.
Agrip. Er muß bey uns vorbey in's Käysers Zimmer geh'n.
Octav. Gleich komm't er.
Agrip. Wol! auf ihm schein't
unser Heil zu steh'n.
Agripppina. Otho. Octavia.
Agrip. Woh in eil't Otho so?
Otho. Jch sol den Käyser
schauen.
Octav. Verlang't den Käyser mehr nach dir/ als deiner
Frauen?
Otho. Was gehet meine Frau Sie und den Käyser an?
330.
Octav. Vielleicht ihn mehr als dich. Daß er sie küssen kan.
Otho.
C 3
Burrh. Wir woll’n dem Kaͤyſer treu’ auch bei Verfolgung
bleiben.
Agrip. Wenn er fuͤr euren Dienſt euch wird’den Blutt-
ſpruch ſchreiben.
Senec. Jch merck’s/ wohin ſie lock’t. Nicht hoffe: Daß
man’s thut.
310.
Agrip. So komm’t deñ umb/ weil ihr nicht laͤſchen woll’t/
die Glutt!
Octav. Hilf Himmel! Nun entfaͤll’t uns unſer beſtes
Hoffen.
So iſt’s/ der Roſen-Haupt/ der Haͤuchler Ohr ſteh’t of-
fen
Nur/ wenn der ſanfte Weſt belibter Zeitung ſtreich’t.
Ja/ wer durch Laſter nur des Kaͤyſers Gunſt erreich’t/
315.Jſt Abgott auf der Burg. Poppee muß ja ſiegen/
Weil Niemand von ihr wil ein ſauer Auge krigen.
Agrip. Mein Kind/ wenn uns der Wind nicht wil in Ha-
fen fuhr’n;
So muß der Armen Fleiß die ſchweren Ruder ruͤhr’n.
Man ſuche foͤrderſamſt dem Otho zu entdecken:
320.Poppee pflege ſich durch Ehbruch zu beflecken.
Octav. Wir haben Wind: Daß ihn der Fuͤrſt noch dieſen
Tag/
Damit ſein geiles Weib frey ſicher buhlen mag/
Von hier entfernen wird. Man hat ihm ſchon befohlen:
Zu kommen auf die Burg den Abſchied abzuholen.
325.
Agrip. Er muß bey uns vorbey in’s Kaͤyſers Zim̃er geh’n.
Octav. Gleich komm’t er.
Agrip. Wol! auf ihm ſchein’t
unſer Heil zu ſteh’n.
Agripppina. Otho. Octavia.
Agrip. Woh in eil’t Otho ſo?
Otho. Jch ſol den Kaͤyſer
ſchauen.
Octav. Verlang’t den Kaͤyſer mehr nach dir/ als deiner
Frauen?
Otho. Was gehet meine Frau Sie und den Kaͤyſer an?
330.
Octav. Vielleicht ihn mehr als dich. Daß er ſie kuͤſſen kan.
Otho.
C 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0055" n="37."/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Burrh.</hi> </speaker>
          <p>Wir woll&#x2019;n dem Ka&#x0364;y&#x017F;er treu&#x2019; auch bei Verfolgung<lb/><hi rendition="#et">bleiben.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Wenn er fu&#x0364;r euren Dien&#x017F;t euch wird&#x2019;den Blutt-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;pruch &#x017F;chreiben.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Senec.</hi> </speaker>
          <p>Jch merck&#x2019;s/ wohin &#x017F;ie lock&#x2019;t. Nicht hoffe: Daß<lb/><hi rendition="#et">man&#x2019;s thut.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">310.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>So komm&#x2019;t deñ umb/ weil ihr nicht la&#x0364;&#x017F;chen woll&#x2019;t/<lb/><hi rendition="#et">die Glutt!</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Hilf Himmel! Nun entfa&#x0364;ll&#x2019;t uns un&#x017F;er be&#x017F;tes<lb/><hi rendition="#et">Hoffen.</hi><lb/>
So i&#x017F;t&#x2019;s/ der Ro&#x017F;en-Haupt/ der Ha&#x0364;uchler Ohr &#x017F;teh&#x2019;t of-<lb/><hi rendition="#et">fen</hi><lb/>
Nur/ wenn der &#x017F;anfte We&#x017F;t belibter Zeitung &#x017F;treich&#x2019;t.<lb/>
Ja/ wer durch La&#x017F;ter nur des Ka&#x0364;y&#x017F;ers Gun&#x017F;t erreich&#x2019;t/<lb/><note place="left">315.</note>J&#x017F;t Abgott auf der Burg. Poppee muß ja &#x017F;iegen/<lb/>
Weil Niemand von ihr wil ein &#x017F;auer Auge krigen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Mein Kind/ wenn uns der Wind nicht wil in Ha-<lb/><hi rendition="#et">fen fuhr&#x2019;n;</hi><lb/>
So muß der Armen Fleiß die &#x017F;chweren Ruder ru&#x0364;hr&#x2019;n.<lb/>
Man &#x017F;uche fo&#x0364;rder&#x017F;am&#x017F;t dem Otho zu entdecken:<lb/><note place="left">320.</note>Poppee pflege &#x017F;ich durch Ehbruch zu beflecken.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Wir haben Wind: Daß ihn der Fu&#x0364;r&#x017F;t noch die&#x017F;en<lb/><hi rendition="#et">Tag/</hi><lb/>
Damit &#x017F;ein geiles Weib frey &#x017F;icher buhlen mag/<lb/>
Von hier entfernen wird. Man hat ihm &#x017F;chon befohlen:<lb/>
Zu kommen auf die Burg den Ab&#x017F;chied abzuholen.</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">325.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Er muß bey uns vorbey in&#x2019;s Ka&#x0364;y&#x017F;ers Zim&#x0303;er geh&#x2019;n.</p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Gleich komm&#x2019;t er.</p>
        </sp>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Wol! auf ihm &#x017F;chein&#x2019;t<lb/><hi rendition="#et">un&#x017F;er Heil zu &#x017F;teh&#x2019;n.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Agripppina. Otho. Octavia.</hi> </hi> </stage><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Agrip.</hi> </speaker>
          <p>Woh in eil&#x2019;t Otho &#x017F;o?</p>
        </sp>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Otho.</hi> </speaker>
          <p>Jch &#x017F;ol den Ka&#x0364;y&#x017F;er<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;chauen.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Verlang&#x2019;t den Ka&#x0364;y&#x017F;er mehr nach dir/ als deiner<lb/><hi rendition="#et">Frauen?</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Otho.</hi> </speaker>
          <p>Was gehet meine Frau Sie und den Ka&#x0364;y&#x017F;er an?</p>
        </sp><lb/>
        <note place="left">330.</note>
        <sp>
          <speaker> <hi rendition="#aq">Octav.</hi> </speaker>
          <p>Vielleicht ihn mehr als dich. Daß er &#x017F;ie ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en kan.</p>
        </sp><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">C 3</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Otho.</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[37./0055] Burrh. Wir woll’n dem Kaͤyſer treu’ auch bei Verfolgung bleiben. Agrip. Wenn er fuͤr euren Dienſt euch wird’den Blutt- ſpruch ſchreiben. Senec. Jch merck’s/ wohin ſie lock’t. Nicht hoffe: Daß man’s thut. Agrip. So komm’t deñ umb/ weil ihr nicht laͤſchen woll’t/ die Glutt! Octav. Hilf Himmel! Nun entfaͤll’t uns unſer beſtes Hoffen. So iſt’s/ der Roſen-Haupt/ der Haͤuchler Ohr ſteh’t of- fen Nur/ wenn der ſanfte Weſt belibter Zeitung ſtreich’t. Ja/ wer durch Laſter nur des Kaͤyſers Gunſt erreich’t/ Jſt Abgott auf der Burg. Poppee muß ja ſiegen/ Weil Niemand von ihr wil ein ſauer Auge krigen. Agrip. Mein Kind/ wenn uns der Wind nicht wil in Ha- fen fuhr’n; So muß der Armen Fleiß die ſchweren Ruder ruͤhr’n. Man ſuche foͤrderſamſt dem Otho zu entdecken: Poppee pflege ſich durch Ehbruch zu beflecken. Octav. Wir haben Wind: Daß ihn der Fuͤrſt noch dieſen Tag/ Damit ſein geiles Weib frey ſicher buhlen mag/ Von hier entfernen wird. Man hat ihm ſchon befohlen: Zu kommen auf die Burg den Abſchied abzuholen. Agrip. Er muß bey uns vorbey in’s Kaͤyſers Zim̃er geh’n. Octav. Gleich komm’t er. Agrip. Wol! auf ihm ſchein’t unſer Heil zu ſteh’n. Agripppina. Otho. Octavia. Agrip. Woh in eil’t Otho ſo? Otho. Jch ſol den Kaͤyſer ſchauen. Octav. Verlang’t den Kaͤyſer mehr nach dir/ als deiner Frauen? Otho. Was gehet meine Frau Sie und den Kaͤyſer an? Octav. Vielleicht ihn mehr als dich. Daß er ſie kuͤſſen kan. Otho. C 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/55
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Agrippina. Breslau, 1665, S. 37.. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_agrippina_1665/55>, abgerufen am 19.05.2024.