Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] then sahen selbten Anfangs mit Entsetz-hernach
mit grosser Verwunderung an. Ariovist aber
reckte seine beyde Fackeln empor gegen dem
Haupte/ und erinnerte sie dieses Riesen-Bild/
von welchem dieses Riesen-Gebürge den Nah-
men führte/ nicht überhin/ sondern mehr seinen
Kern/ als die Schale zu betrachten. Worauf
der Ritter Lichtenstein zum ersten gewahr ward:
daß in diesem durchsichtigen Steine ein natür-
licher Mensch steckte; weßwegen er alsofort/ ob
ihn seine Augen betrügen/ Ariovisten fragte.
Nein/ antwortete dieser. Denn ihr sehet hier
für Augen die unverwesete Leiche des grossen
Fürsten Tuisco; und auswendig seinen Kristal-
lenen Sarch. Aller Augen erstarreten für be-
gieriger Betrachtung dieses Wunder-Grabes;
und aller Zungen erstummten für Verwunde-
rung; biß Marbod über eine lange Weile in
diese Worte ausbrach: O glückseliger Tuiscon/
dessen Tugend zwar unter allen Sterblichen
verdienet köstlicher/ als kein ander Mensch be-
graben zu seyn! dessen Geist aber auch schwer-
lich der Nachwelt ein so herrliches Begräbnüs
verdancken kan; gegen welchem der Egyptischen
Könige/ des Mausolus und des Porsenna
Marmel-Gräber Staub; Cleopatrens Per-
len-Grufft Tockenwerck/ der Macrobischen
und derer ums Meere wohnender Mohren
gläserne/ und die güldenen Särche/ darein
Ptolomeus den grossen Alexander legte/ für A-
sche und schlechte Scherben zu halten sind; also
dieser grosse Fürst seines Begräbnüsses halber
meinem Bedüncken nach mit niemanden/ als
mit derselben Natter zu eifern hat; welche über
der Weichsel an dem Gothonischen Meer-
Strande sich in den noch weichen Agstein ver-
wickelte; und nach dem dieser sich versteinerte/
darinnen begraben/ von dem Fürsten selbigen
Landes dem Feldherrn Segimern/ von diesem
aber der Kayserin Livia verehret ward. War-
lich/ wo iemahls ein Grabmahl in der Welt ei-
ner vieljährigen Tauerung werth gewest ist/
[Spaltenumbruch] verdienet diß eine Ewigkeit; und es ist zu wün-
schen: daß wie ohne diß der Donner denen
Grabmalen keinen Schaden thut/ dieses von
keinem Erdbeben versehret werden möge. Aber
durch was für Zauberey ist die Leiche in diesen
durchsichtigen Stein gebracht/ und durch was
für kräfftigen Balsam über zwey taufend Jahr
für Fäulnüs und Verwesung verwahret wor-
den? Ariovist versetzte: Sie solten nur acht ha-
ben: so würden sie aus dem Gewölbe dieser Hö-
le unaufhörlich Wasser abtröpffen/ keines aber
nirgends flüssen/ sondern sich in kurtzer Zeit in
so durchsichtigen Stein verwandeln sehen. Da-
her es nicht nur der Augenschein gebe/ sondern
ihn auch der Sothische Priester/ welcher ihm
diese Höle/ als der Sothischen Weisen grosses
Heiligthum/ zum ersten gezeigt/ glaubhafft be-
richtet hätte: daß man des grossen Tuiscons
Sohn/ welcher vom Tanais an/ biß zum Rhei-
ne geherrscht/ und diese Höle durch Anleitung
eines Wahrsagers gefunden hätte/ aber in dem
Marsingischen Gebiete gestorben wäre/ seines
Vaters Leiche in einem versteinernden Brun-
nen dieses Gebürges gelegt/ hernach/ als selbte
entweder das todte Fleisch wie vorhin Holtz und
Pflantzen zu Steine gemacht/ oder zum min-
sten mit einer steinernen Schale überzogen/ in
diese Höle versetzt hätte; wormit von dem stets
abtrieffenden Wasser/ welches die Krafft im
Augenblicke zu versteinern hat/ sein Bild von
Jahre zu Jahre sich vergrösserte. Da es denn
nach so langer Zeit zu einem solchen ungeheu-
ren Riesen/ diß Gebürge aber von den Sothi-
schen Weisen/ die sonst diese Hölen überaus ge-
heim gehalten/ das Riesen-Gebürge genennet
worden ist. König Marbod hatte Ariovi-
sten beyde Ohren/ diesem Bilde aber beyde
Augen gewiedmet/ und wuste sein und
seiner beyden Ritter Mund nicht genung-
same Lob-Sprüche dieser Säule zuzueig-
nen; gegen der sie alle Wunderwercke der
Welt für Schattenwerck hielten; Tan-

nenberg
B b b b b b b 3

Arminius und Thußnelda.
[Spaltenumbruch] then ſahen ſelbten Anfangs mit Entſetz-hernach
mit groſſer Verwunderung an. Arioviſt aber
reckte ſeine beyde Fackeln empor gegen dem
Haupte/ und erinnerte ſie dieſes Rieſen-Bild/
von welchem dieſes Rieſen-Gebuͤrge den Nah-
men fuͤhrte/ nicht uͤberhin/ ſondern mehr ſeinen
Kern/ als die Schale zu betrachten. Worauf
der Ritter Lichtenſtein zum erſten gewahr ward:
daß in dieſem durchſichtigen Steine ein natuͤr-
licher Menſch ſteckte; weßwegen er alſofort/ ob
ihn ſeine Augen betruͤgen/ Arioviſten fragte.
Nein/ antwortete dieſer. Denn ihr ſehet hier
fuͤr Augen die unverweſete Leiche des groſſen
Fuͤrſten Tuiſco; und auswendig ſeinen Kriſtal-
lenen Sarch. Aller Augen erſtarreten fuͤr be-
gieriger Betrachtung dieſes Wunder-Grabes;
und aller Zungen erſtummten fuͤr Verwunde-
rung; biß Marbod uͤber eine lange Weile in
dieſe Worte ausbrach: O gluͤckſeliger Tuiſcon/
deſſen Tugend zwar unter allen Sterblichen
verdienet koͤſtlicher/ als kein ander Menſch be-
graben zu ſeyn! deſſen Geiſt aber auch ſchwer-
lich der Nachwelt ein ſo herrliches Begraͤbnuͤs
verdancken kan; gegen welchem der Egyptiſchen
Koͤnige/ des Mauſolus und des Porſenna
Marmel-Graͤber Staub; Cleopatrens Per-
len-Grufft Tockenwerck/ der Macrobiſchen
und derer ums Meere wohnender Mohren
glaͤſerne/ und die guͤldenen Saͤrche/ darein
Ptolomeus den groſſen Alexander legte/ fuͤr A-
ſche und ſchlechte Scherben zu halten ſind; alſo
dieſer groſſe Fuͤrſt ſeines Begraͤbnuͤſſes halber
meinem Beduͤncken nach mit niemanden/ als
mit derſelben Natter zu eifern hat; welche uͤber
der Weichſel an dem Gothoniſchen Meer-
Strande ſich in den noch weichen Agſtein ver-
wickelte; und nach dem dieſer ſich verſteinerte/
darinnen begraben/ von dem Fuͤrſten ſelbigen
Landes dem Feldherrn Segimern/ von dieſem
aber der Kayſerin Livia verehret ward. War-
lich/ wo iemahls ein Grabmahl in der Welt ei-
ner vieljaͤhrigen Tauerung werth geweſt iſt/
[Spaltenumbruch] verdienet diß eine Ewigkeit; und es iſt zu wuͤn-
ſchen: daß wie ohne diß der Donner denen
Grabmalen keinen Schaden thut/ dieſes von
keinem Erdbeben verſehret werden moͤge. Aber
durch was fuͤr Zauberey iſt die Leiche in dieſen
durchſichtigen Stein gebracht/ und durch was
fuͤr kraͤfftigen Balſam uͤber zwey taufend Jahr
fuͤr Faͤulnuͤs und Verweſung verwahret wor-
den? Arioviſt verſetzte: Sie ſolten nur acht ha-
ben: ſo wuͤrden ſie aus dem Gewoͤlbe dieſer Hoͤ-
le unaufhoͤrlich Waſſer abtroͤpffen/ keines aber
nirgends fluͤſſen/ ſondern ſich in kurtzer Zeit in
ſo durchſichtigen Stein verwandeln ſehen. Da-
her es nicht nur der Augenſchein gebe/ ſondern
ihn auch der Sothiſche Prieſter/ welcher ihm
dieſe Hoͤle/ als der Sothiſchen Weiſen groſſes
Heiligthum/ zum erſten gezeigt/ glaubhafft be-
richtet haͤtte: daß man des groſſen Tuiſcons
Sohn/ welcher vom Tanais an/ biß zum Rhei-
ne geherrſcht/ und dieſe Hoͤle durch Anleitung
eines Wahrſagers gefunden haͤtte/ aber in dem
Marſingiſchen Gebiete geſtorben waͤre/ ſeines
Vaters Leiche in einem verſteinernden Brun-
nen dieſes Gebuͤrges gelegt/ hernach/ als ſelbte
entweder das todte Fleiſch wie vorhin Holtz und
Pflantzen zu Steine gemacht/ oder zum min-
ſten mit einer ſteinernen Schale uͤberzogen/ in
dieſe Hoͤle verſetzt haͤtte; wormit von dem ſtets
abtrieffenden Waſſer/ welches die Krafft im
Augenblicke zu verſteinern hat/ ſein Bild von
Jahre zu Jahre ſich vergroͤſſerte. Da es denn
nach ſo langer Zeit zu einem ſolchen ungeheu-
ren Rieſen/ diß Gebuͤrge aber von den Sothi-
ſchen Weiſen/ die ſonſt dieſe Hoͤlen uͤberaus ge-
heim gehalten/ das Rieſen-Gebuͤrge genennet
worden iſt. Koͤnig Marbod hatte Ariovi-
ſten beyde Ohren/ dieſem Bilde aber beyde
Augen gewiedmet/ und wuſte ſein und
ſeiner beyden Ritter Mund nicht genung-
ſame Lob-Spruͤche dieſer Saͤule zuzueig-
nen; gegen der ſie alle Wunderwercke der
Welt fuͤr Schattenwerck hielten; Tan-

nenberg
B b b b b b b 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f1181" n="1117[1119]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/>
then &#x017F;ahen &#x017F;elbten Anfangs mit Ent&#x017F;etz-hernach<lb/>
mit gro&#x017F;&#x017F;er Verwunderung an. Ariovi&#x017F;t aber<lb/>
reckte &#x017F;eine beyde Fackeln empor gegen dem<lb/>
Haupte/ und erinnerte &#x017F;ie die&#x017F;es Rie&#x017F;en-Bild/<lb/>
von welchem die&#x017F;es Rie&#x017F;en-Gebu&#x0364;rge den Nah-<lb/>
men fu&#x0364;hrte/ nicht u&#x0364;berhin/ &#x017F;ondern mehr &#x017F;einen<lb/>
Kern/ als die Schale zu betrachten. Worauf<lb/>
der Ritter Lichten&#x017F;tein zum er&#x017F;ten gewahr ward:<lb/>
daß in die&#x017F;em durch&#x017F;ichtigen Steine ein natu&#x0364;r-<lb/>
licher Men&#x017F;ch &#x017F;teckte; weßwegen er al&#x017F;ofort/ ob<lb/>
ihn &#x017F;eine Augen betru&#x0364;gen/ Ariovi&#x017F;ten fragte.<lb/>
Nein/ antwortete die&#x017F;er. Denn ihr &#x017F;ehet hier<lb/>
fu&#x0364;r Augen die unverwe&#x017F;ete Leiche des gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten Tui&#x017F;co; und auswendig &#x017F;einen Kri&#x017F;tal-<lb/>
lenen Sarch. Aller Augen er&#x017F;tarreten fu&#x0364;r be-<lb/>
gieriger Betrachtung die&#x017F;es Wunder-Grabes;<lb/>
und aller Zungen er&#x017F;tummten fu&#x0364;r Verwunde-<lb/>
rung; biß Marbod u&#x0364;ber eine lange Weile in<lb/>
die&#x017F;e Worte ausbrach: O glu&#x0364;ck&#x017F;eliger Tui&#x017F;con/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Tugend zwar unter allen Sterblichen<lb/>
verdienet ko&#x0364;&#x017F;tlicher/ als kein ander Men&#x017F;ch be-<lb/>
graben zu &#x017F;eyn! de&#x017F;&#x017F;en Gei&#x017F;t aber auch &#x017F;chwer-<lb/>
lich der Nachwelt ein &#x017F;o herrliches Begra&#x0364;bnu&#x0364;s<lb/>
verdancken kan; gegen welchem der Egypti&#x017F;chen<lb/>
Ko&#x0364;nige/ des Mau&#x017F;olus und des Por&#x017F;enna<lb/>
Marmel-Gra&#x0364;ber Staub; Cleopatrens Per-<lb/>
len-Grufft Tockenwerck/ der Macrobi&#x017F;chen<lb/>
und derer ums Meere wohnender Mohren<lb/>
gla&#x0364;&#x017F;erne/ und die gu&#x0364;ldenen Sa&#x0364;rche/ darein<lb/>
Ptolomeus den gro&#x017F;&#x017F;en Alexander legte/ fu&#x0364;r A-<lb/>
&#x017F;che und &#x017F;chlechte Scherben zu halten &#x017F;ind; al&#x017F;o<lb/>
die&#x017F;er gro&#x017F;&#x017F;e Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;eines Begra&#x0364;bnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;es halber<lb/>
meinem Bedu&#x0364;ncken nach mit niemanden/ als<lb/>
mit der&#x017F;elben Natter zu eifern hat; welche u&#x0364;ber<lb/>
der Weich&#x017F;el an dem Gothoni&#x017F;chen Meer-<lb/>
Strande &#x017F;ich in den noch weichen Ag&#x017F;tein ver-<lb/>
wickelte; und nach dem die&#x017F;er &#x017F;ich ver&#x017F;teinerte/<lb/>
darinnen begraben/ von dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;elbigen<lb/>
Landes dem Feldherrn Segimern/ von die&#x017F;em<lb/>
aber der Kay&#x017F;erin Livia verehret ward. War-<lb/>
lich/ wo iemahls ein Grabmahl in der Welt ei-<lb/>
ner vielja&#x0364;hrigen Tauerung werth gewe&#x017F;t i&#x017F;t/<lb/><cb/>
verdienet diß eine Ewigkeit; und es i&#x017F;t zu wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;chen: daß wie ohne diß der Donner denen<lb/>
Grabmalen keinen Schaden thut/ die&#x017F;es von<lb/>
keinem Erdbeben ver&#x017F;ehret werden mo&#x0364;ge. Aber<lb/>
durch was fu&#x0364;r Zauberey i&#x017F;t die Leiche in die&#x017F;en<lb/>
durch&#x017F;ichtigen Stein gebracht/ und durch was<lb/>
fu&#x0364;r kra&#x0364;fftigen Bal&#x017F;am u&#x0364;ber zwey taufend Jahr<lb/>
fu&#x0364;r Fa&#x0364;ulnu&#x0364;s und Verwe&#x017F;ung verwahret wor-<lb/>
den? Ariovi&#x017F;t ver&#x017F;etzte: Sie &#x017F;olten nur acht ha-<lb/>
ben: &#x017F;o wu&#x0364;rden &#x017F;ie aus dem Gewo&#x0364;lbe die&#x017F;er Ho&#x0364;-<lb/>
le unaufho&#x0364;rlich Wa&#x017F;&#x017F;er abtro&#x0364;pffen/ keines aber<lb/>
nirgends flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern &#x017F;ich in kurtzer Zeit in<lb/>
&#x017F;o durch&#x017F;ichtigen Stein verwandeln &#x017F;ehen. Da-<lb/>
her es nicht nur der Augen&#x017F;chein gebe/ &#x017F;ondern<lb/>
ihn auch der Sothi&#x017F;che Prie&#x017F;ter/ welcher ihm<lb/>
die&#x017F;e Ho&#x0364;le/ als der Sothi&#x017F;chen Wei&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Heiligthum/ zum er&#x017F;ten gezeigt/ glaubhafft be-<lb/>
richtet ha&#x0364;tte: daß man des gro&#x017F;&#x017F;en Tui&#x017F;cons<lb/>
Sohn/ welcher vom Tanais an/ biß zum Rhei-<lb/>
ne geherr&#x017F;cht/ und die&#x017F;e Ho&#x0364;le durch Anleitung<lb/>
eines Wahr&#x017F;agers gefunden ha&#x0364;tte/ aber in dem<lb/>
Mar&#x017F;ingi&#x017F;chen Gebiete ge&#x017F;torben wa&#x0364;re/ &#x017F;eines<lb/>
Vaters Leiche in einem ver&#x017F;teinernden Brun-<lb/>
nen die&#x017F;es Gebu&#x0364;rges gelegt/ hernach/ als &#x017F;elbte<lb/>
entweder das todte Flei&#x017F;ch wie vorhin Holtz und<lb/>
Pflantzen zu Steine gemacht/ oder zum min-<lb/>
&#x017F;ten mit einer &#x017F;teinernen Schale u&#x0364;berzogen/ in<lb/>
die&#x017F;e Ho&#x0364;le ver&#x017F;etzt ha&#x0364;tte; wormit von dem &#x017F;tets<lb/>
abtrieffenden Wa&#x017F;&#x017F;er/ welches die Krafft im<lb/>
Augenblicke zu ver&#x017F;teinern hat/ &#x017F;ein Bild von<lb/>
Jahre zu Jahre &#x017F;ich vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erte. Da es denn<lb/>
nach &#x017F;o langer Zeit zu einem &#x017F;olchen ungeheu-<lb/>
ren Rie&#x017F;en/ diß Gebu&#x0364;rge aber von den Sothi-<lb/>
&#x017F;chen Wei&#x017F;en/ die &#x017F;on&#x017F;t die&#x017F;e Ho&#x0364;len u&#x0364;beraus ge-<lb/>
heim gehalten/ das Rie&#x017F;en-Gebu&#x0364;rge genennet<lb/>
worden i&#x017F;t. Ko&#x0364;nig Marbod hatte Ariovi-<lb/>
&#x017F;ten beyde Ohren/ die&#x017F;em Bilde aber beyde<lb/>
Augen gewiedmet/ und wu&#x017F;te &#x017F;ein und<lb/>
&#x017F;einer beyden Ritter Mund nicht genung-<lb/>
&#x017F;ame Lob-Spru&#x0364;che die&#x017F;er Sa&#x0364;ule zuzueig-<lb/>
nen; gegen der &#x017F;ie alle Wunderwercke der<lb/>
Welt fu&#x0364;r Schattenwerck hielten; Tan-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b b b b b b 3</fw><fw place="bottom" type="catch">nenberg</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1117[1119]/1181] Arminius und Thußnelda. then ſahen ſelbten Anfangs mit Entſetz-hernach mit groſſer Verwunderung an. Arioviſt aber reckte ſeine beyde Fackeln empor gegen dem Haupte/ und erinnerte ſie dieſes Rieſen-Bild/ von welchem dieſes Rieſen-Gebuͤrge den Nah- men fuͤhrte/ nicht uͤberhin/ ſondern mehr ſeinen Kern/ als die Schale zu betrachten. Worauf der Ritter Lichtenſtein zum erſten gewahr ward: daß in dieſem durchſichtigen Steine ein natuͤr- licher Menſch ſteckte; weßwegen er alſofort/ ob ihn ſeine Augen betruͤgen/ Arioviſten fragte. Nein/ antwortete dieſer. Denn ihr ſehet hier fuͤr Augen die unverweſete Leiche des groſſen Fuͤrſten Tuiſco; und auswendig ſeinen Kriſtal- lenen Sarch. Aller Augen erſtarreten fuͤr be- gieriger Betrachtung dieſes Wunder-Grabes; und aller Zungen erſtummten fuͤr Verwunde- rung; biß Marbod uͤber eine lange Weile in dieſe Worte ausbrach: O gluͤckſeliger Tuiſcon/ deſſen Tugend zwar unter allen Sterblichen verdienet koͤſtlicher/ als kein ander Menſch be- graben zu ſeyn! deſſen Geiſt aber auch ſchwer- lich der Nachwelt ein ſo herrliches Begraͤbnuͤs verdancken kan; gegen welchem der Egyptiſchen Koͤnige/ des Mauſolus und des Porſenna Marmel-Graͤber Staub; Cleopatrens Per- len-Grufft Tockenwerck/ der Macrobiſchen und derer ums Meere wohnender Mohren glaͤſerne/ und die guͤldenen Saͤrche/ darein Ptolomeus den groſſen Alexander legte/ fuͤr A- ſche und ſchlechte Scherben zu halten ſind; alſo dieſer groſſe Fuͤrſt ſeines Begraͤbnuͤſſes halber meinem Beduͤncken nach mit niemanden/ als mit derſelben Natter zu eifern hat; welche uͤber der Weichſel an dem Gothoniſchen Meer- Strande ſich in den noch weichen Agſtein ver- wickelte; und nach dem dieſer ſich verſteinerte/ darinnen begraben/ von dem Fuͤrſten ſelbigen Landes dem Feldherrn Segimern/ von dieſem aber der Kayſerin Livia verehret ward. War- lich/ wo iemahls ein Grabmahl in der Welt ei- ner vieljaͤhrigen Tauerung werth geweſt iſt/ verdienet diß eine Ewigkeit; und es iſt zu wuͤn- ſchen: daß wie ohne diß der Donner denen Grabmalen keinen Schaden thut/ dieſes von keinem Erdbeben verſehret werden moͤge. Aber durch was fuͤr Zauberey iſt die Leiche in dieſen durchſichtigen Stein gebracht/ und durch was fuͤr kraͤfftigen Balſam uͤber zwey taufend Jahr fuͤr Faͤulnuͤs und Verweſung verwahret wor- den? Arioviſt verſetzte: Sie ſolten nur acht ha- ben: ſo wuͤrden ſie aus dem Gewoͤlbe dieſer Hoͤ- le unaufhoͤrlich Waſſer abtroͤpffen/ keines aber nirgends fluͤſſen/ ſondern ſich in kurtzer Zeit in ſo durchſichtigen Stein verwandeln ſehen. Da- her es nicht nur der Augenſchein gebe/ ſondern ihn auch der Sothiſche Prieſter/ welcher ihm dieſe Hoͤle/ als der Sothiſchen Weiſen groſſes Heiligthum/ zum erſten gezeigt/ glaubhafft be- richtet haͤtte: daß man des groſſen Tuiſcons Sohn/ welcher vom Tanais an/ biß zum Rhei- ne geherrſcht/ und dieſe Hoͤle durch Anleitung eines Wahrſagers gefunden haͤtte/ aber in dem Marſingiſchen Gebiete geſtorben waͤre/ ſeines Vaters Leiche in einem verſteinernden Brun- nen dieſes Gebuͤrges gelegt/ hernach/ als ſelbte entweder das todte Fleiſch wie vorhin Holtz und Pflantzen zu Steine gemacht/ oder zum min- ſten mit einer ſteinernen Schale uͤberzogen/ in dieſe Hoͤle verſetzt haͤtte; wormit von dem ſtets abtrieffenden Waſſer/ welches die Krafft im Augenblicke zu verſteinern hat/ ſein Bild von Jahre zu Jahre ſich vergroͤſſerte. Da es denn nach ſo langer Zeit zu einem ſolchen ungeheu- ren Rieſen/ diß Gebuͤrge aber von den Sothi- ſchen Weiſen/ die ſonſt dieſe Hoͤlen uͤberaus ge- heim gehalten/ das Rieſen-Gebuͤrge genennet worden iſt. Koͤnig Marbod hatte Ariovi- ſten beyde Ohren/ dieſem Bilde aber beyde Augen gewiedmet/ und wuſte ſein und ſeiner beyden Ritter Mund nicht genung- ſame Lob-Spruͤche dieſer Saͤule zuzueig- nen; gegen der ſie alle Wunderwercke der Welt fuͤr Schattenwerck hielten; Tan- nenberg B b b b b b b 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/1181
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 1117[1119]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/1181>, abgerufen am 23.11.2024.