Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Vierdtes Buch [Spaltenumbruch]
Schiffen bedecket/ der Himmel aber vondem hellen Lichte des Vollmonds erleuchtet. Muräna war nicht weit vom Ufer abgefahren/ als eine von dem Berge Vesuvius auffsteigen- de schwartze Wolcke den Monden umhüllete/ die Lufft stockfinster machte/ und einen harten Sturm erregte; also/ daß die Schiffleute nicht so geschwinde die Segel einziehen konten/ als von diesem grössern Schiffe ein anders überse- gelt und umgestürtzt ward. Bey solchem Un- glücke vernahm der oben auff dem Bodeme des Schiffes stehende Muräna unter andern Ge- schrey eine klägliche Weibs-Stimme/ welche rieff: Ach! Antonia! Dieses Wort brachte al- sofort den Muräna in die verzweiffelte Ent- schlüssung/ daß er in die See sprang/ der geschei- terten Antonia beyzuspringen. Der Himmel selbst schiene diesem rühmlichen Vorsatze die Hand zu reichen/ als welcher sich fast selbigen Augenblick ausleuterte; Und das Monden- Licht ließ ihn fast alle in der See schwimmende Menschen unterscheiden. Hiermit ergriff er mit iedem Arme ein Frauenzimmer/ und durch seine Geschickligkeit lendete er mit beyden an sei- nem nunmehr nach abgeworffenen Segeln still- stehenden Schiffe an. Die Boots-Leute half- fen auch/ daß so wohl beyde auffgefischten Frau- enzimmer als Muräna ins Schiff gezohenwurden. Jene erkennte man alsobald für Octavien und Antonien; worüber Muräna so verwirret war/ daß er nicht wuste/ ob er sich über seiner Hülffe erfreuen/ oder/ weil beyde mehr todt als lebendig schienen/ über solchem Hertzeleide zu tode grämen solte. Nachdem man sie aber vorwerts legte/ wormit das Wasser ihnen aus dem Munde wieder abschiessen konte/ ihnen auch mit Erwär- mung und kräfftigen Labsalen beysprang/ erhol- te sich anfangs Antonia/ und hernach auch ih- re Mutter. Jnzwischen ländeten sie zu Puteo- li an/ allwo dieser Zufall die Nacht mit Fleiß verschwiegen gehalten ward/ wormit weder der Käyser erschrecket/ noch dieser zweyer noch mat- [Spaltenumbruch] ten Frauenzimmer nöthige Ruh verstöret wür- de. Wie nun aber früh sich eine unglaubliche Menge Volcks bey Einweihung des Tempels einfand/ ward alsofort ruchtbar: wie die in die See gestürtzte Octavia und Antonia vom Muräna wäre errettet worden? Dahero such- te nach vollbrachter Einsegnung der Käyser mit der Livia beyde heim/ ließ auch den Muräna da- hin holen/ und bezeugte gegen die Schiffbruch leidenden über ihrer Erhaltung grosse Freude/ gegen dem Muräna aber grosse Verbindlig- keit. Livia schertzte auch hierbey: weil Antonie zeither einer Murene so viel Annehmligkeit er- wiesen/ hätten die Götter sie billich durch Mu- ränen aus dem Rachen des Todes gerissen. Octavia/ welche allererst spät erfuhr/ wer ihrer beyder Lebens-Erhalter gewest wäre/ wuste mit Worten gegen ihm ihre Danckbarkeit nicht auszudrücken/ Antonia aber muste ihre Em- pfindligkeit mehr verstellen/ und ihre Schul- digkeit nur durch einen und andern annehmli- chen Blick oder Seuffzer zu verstehen geben. Nach dem Abschiede des Käysers und der Käy- serin nahm Muräna die Gelegenheit wahr/ An- tonien das überkommene Schreiben des Dru- sus/ und das seinige unvermerckt zuzustecken. Als dieser nun aber ebenfalls zurück kehren wolte/ stieg die liebreitzende Julia an der Pforte des Hauses gleich vom Wagen um Antonien zu besuchen. Diese redete den Muräna lä- chelnde an: Es hätte die Göttin Diana/ wel- cher Stelle sie unter der Zahl der zwölff Göt- ter bey Einweihung des neuen Tempels und Auffnehmung des Augustus vertreten hatte/ ihr ihm etwas zuzustellen anvertrauet; reichte ihm hiermit einen Zettel/ darinnen er diese Worte fand: Nachdem es sich nicht geziemet denen Ur- ja/
Vierdtes Buch [Spaltenumbruch]
Schiffen bedecket/ der Himmel aber vondem hellen Lichte des Vollmonds erleuchtet. Muraͤna war nicht weit vom Ufer abgefahren/ als eine von dem Berge Veſuvius auffſteigen- de ſchwartze Wolcke den Monden umhuͤllete/ die Lufft ſtockfinſter machte/ und einen harten Sturm erregte; alſo/ daß die Schiffleute nicht ſo geſchwinde die Segel einziehen konten/ als von dieſem groͤſſern Schiffe ein anders uͤberſe- gelt und umgeſtuͤrtzt ward. Bey ſolchem Un- gluͤcke vernahm der oben auff dem Bodeme des Schiffes ſtehende Muraͤna unter andern Ge- ſchrey eine klaͤgliche Weibs-Stimme/ welche rieff: Ach! Antonia! Dieſes Wort brachte al- ſofort den Muraͤna in die verzweiffelte Ent- ſchluͤſſung/ daß er in die See ſprang/ der geſchei- terten Antonia beyzuſpringen. Der Himmel ſelbſt ſchiene dieſem ruͤhmlichen Vorſatze die Hand zu reichen/ als welcher ſich faſt ſelbigen Augenblick ausleuterte; Und das Monden- Licht ließ ihn faſt alle in der See ſchwimmende Menſchen unterſcheiden. Hiermit ergriff er mit iedem Arme ein Frauenzimmer/ und durch ſeine Geſchickligkeit lendete er mit beyden an ſei- nem nunmehr nach abgeworffenen Segeln ſtill- ſtehenden Schiffe an. Die Boots-Leute half- fen auch/ daß ſo wohl beyde auffgefiſchten Frau- enzim̃er als Muraͤna ins Schiff gezohenwurdẽ. Jene erkennte man alſobald fuͤr Octavien und Antonien; woruͤber Muraͤna ſo verwirret war/ daß er nicht wuſte/ ob er ſich uͤber ſeiner Huͤlffe erfreuen/ oder/ weil beyde mehr todt als lebendig ſchienen/ uͤbeꝛ ſolchem Hertzeleide zu tode graͤmen ſolte. Nachdem man ſie aber vorwerts legte/ wormit das Waſſer ihnen aus dem Munde wieder abſchieſſen konte/ ihnen auch mit Erwaͤr- mung und kraͤfftigen Labſalen beyſprang/ erhol- te ſich anfangs Antonia/ und hernach auch ih- re Mutter. Jnzwiſchen laͤndeten ſie zu Puteo- li an/ allwo dieſer Zufall die Nacht mit Fleiß verſchwiegen gehalten ward/ wormit weder der Kaͤyſer erſchrecket/ noch dieſer zweyer noch mat- [Spaltenumbruch] ten Frauenzimmer noͤthige Ruh verſtoͤret wuͤr- de. Wie nun aber fruͤh ſich eine unglaubliche Menge Volcks bey Einweihung des Tempels einfand/ ward alſofort ruchtbar: wie die in die See geſtuͤrtzte Octavia und Antonia vom Muraͤna waͤre errettet worden? Dahero ſuch- te nach vollbrachter Einſegnung der Kaͤyſer mit der Livia beyde heim/ ließ auch den Muraͤna da- hin holen/ und bezeugte gegen die Schiffbruch leidenden uͤber ihrer Erhaltung groſſe Freude/ gegen dem Muraͤna aber groſſe Verbindlig- keit. Livia ſchertzte auch hierbey: weil Antonie zeither einer Murene ſo viel Annehmligkeit er- wieſen/ haͤtten die Goͤtter ſie billich durch Mu- raͤnen aus dem Rachen des Todes geriſſen. Octavia/ welche allererſt ſpaͤt erfuhr/ wer ihrer beyder Lebens-Erhalter geweſt waͤre/ wuſte mit Worten gegen ihm ihre Danckbarkeit nicht auszudruͤcken/ Antonia aber muſte ihre Em- pfindligkeit mehr verſtellen/ und ihre Schul- digkeit nur durch einen und andern annehmli- chen Blick oder Seuffzer zu verſtehen geben. Nach dem Abſchiede des Kaͤyſers und der Kaͤy- ſerin nahm Muraͤna die Gelegenheit wahr/ An- tonien das uͤberkommene Schreiben des Dru- ſus/ und das ſeinige unvermerckt zuzuſtecken. Als dieſer nun aber ebenfalls zuruͤck kehren wolte/ ſtieg die liebreitzende Julia an der Pforte des Hauſes gleich vom Wagen um Antonien zu beſuchen. Dieſe redete den Muraͤna laͤ- chelnde an: Es haͤtte die Goͤttin Diana/ wel- cher Stelle ſie unter der Zahl der zwoͤlff Goͤt- ter bey Einweihung des neuen Tempels und Auffnehmung des Auguſtus vertreten hatte/ ihr ihm etwas zuzuſtellen anvertrauet; reichte ihm hiermit einen Zettel/ darinnen er dieſe Worte fand: Nachdem es ſich nicht geziemet denen Ur- ja/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0444" n="390"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdtes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Schiffen bedecket/ der Himmel aber von<lb/> dem hellen Lichte des Vollmonds erleuchtet.<lb/> Muraͤna war nicht weit vom Ufer abgefahren/<lb/> als eine von dem Berge Veſuvius auffſteigen-<lb/> de ſchwartze Wolcke den Monden umhuͤllete/<lb/> die Lufft ſtockfinſter machte/ und einen harten<lb/> Sturm erregte; alſo/ daß die Schiffleute nicht<lb/> ſo geſchwinde die Segel einziehen konten/ als<lb/> von dieſem groͤſſern Schiffe ein anders uͤberſe-<lb/> gelt und umgeſtuͤrtzt ward. Bey ſolchem Un-<lb/> gluͤcke vernahm der oben auff dem Bodeme des<lb/> Schiffes ſtehende Muraͤna unter andern Ge-<lb/> ſchrey eine klaͤgliche Weibs-Stimme/ welche<lb/> rieff: Ach! Antonia! Dieſes Wort brachte al-<lb/> ſofort den Muraͤna in die verzweiffelte Ent-<lb/> ſchluͤſſung/ daß er in die See ſprang/ der geſchei-<lb/> terten Antonia beyzuſpringen. Der Himmel<lb/> ſelbſt ſchiene dieſem ruͤhmlichen Vorſatze die<lb/> Hand zu reichen/ als welcher ſich faſt ſelbigen<lb/> Augenblick ausleuterte; Und das Monden-<lb/> Licht ließ ihn faſt alle in der See ſchwimmende<lb/> Menſchen unterſcheiden. Hiermit ergriff er<lb/> mit iedem Arme ein Frauenzimmer/ und durch<lb/> ſeine Geſchickligkeit lendete er mit beyden an ſei-<lb/> nem nunmehr nach abgeworffenen Segeln ſtill-<lb/> ſtehenden Schiffe an. Die Boots-Leute half-<lb/> fen auch/ daß ſo wohl beyde auffgefiſchten Frau-<lb/> enzim̃er als Muraͤna ins Schiff gezohenwurdẽ.<lb/> Jene erkennte man alſobald fuͤr Octavien und<lb/> Antonien; woruͤber Muraͤna ſo verwirret war/<lb/> daß er nicht wuſte/ ob er ſich uͤber ſeiner Huͤlffe<lb/> erfreuen/ oder/ weil beyde mehr todt als lebendig<lb/> ſchienen/ uͤbeꝛ ſolchem Hertzeleide zu tode graͤmen<lb/> ſolte. Nachdem man ſie aber vorwerts legte/<lb/> wormit das Waſſer ihnen aus dem Munde<lb/> wieder abſchieſſen konte/ ihnen auch mit Erwaͤr-<lb/> mung und kraͤfftigen Labſalen beyſprang/ erhol-<lb/> te ſich anfangs Antonia/ und hernach auch ih-<lb/> re Mutter. Jnzwiſchen laͤndeten ſie zu Puteo-<lb/> li an/ allwo dieſer Zufall die Nacht mit Fleiß<lb/> verſchwiegen gehalten ward/ wormit weder der<lb/> Kaͤyſer erſchrecket/ noch dieſer zweyer noch mat-<lb/><cb/> ten Frauenzimmer noͤthige Ruh verſtoͤret wuͤr-<lb/> de. Wie nun aber fruͤh ſich eine unglaubliche<lb/> Menge Volcks bey Einweihung des Tempels<lb/> einfand/ ward alſofort ruchtbar: wie die in<lb/> die See geſtuͤrtzte Octavia und Antonia vom<lb/> Muraͤna waͤre errettet worden? Dahero ſuch-<lb/> te nach vollbrachter Einſegnung der Kaͤyſer mit<lb/> der Livia beyde heim/ ließ auch den Muraͤna da-<lb/> hin holen/ und bezeugte gegen die Schiffbruch<lb/> leidenden uͤber ihrer Erhaltung groſſe Freude/<lb/> gegen dem Muraͤna aber groſſe Verbindlig-<lb/> keit. Livia ſchertzte auch hierbey: weil Antonie<lb/> zeither einer Murene ſo viel Annehmligkeit er-<lb/> wieſen/ haͤtten die Goͤtter ſie billich durch Mu-<lb/> raͤnen aus dem Rachen des Todes geriſſen.<lb/> Octavia/ welche allererſt ſpaͤt erfuhr/ wer ihrer<lb/> beyder Lebens-Erhalter geweſt waͤre/ wuſte mit<lb/> Worten gegen ihm ihre Danckbarkeit nicht<lb/> auszudruͤcken/ Antonia aber muſte ihre Em-<lb/> pfindligkeit mehr verſtellen/ und ihre Schul-<lb/> digkeit nur durch einen und andern annehmli-<lb/> chen Blick oder Seuffzer zu verſtehen geben.<lb/> Nach dem Abſchiede des Kaͤyſers und der Kaͤy-<lb/> ſerin nahm Muraͤna die Gelegenheit wahr/ An-<lb/> tonien das uͤberkommene Schreiben des Dru-<lb/> ſus/ und das ſeinige unvermerckt zuzuſtecken.<lb/> Als dieſer nun aber ebenfalls zuruͤck kehren<lb/> wolte/ ſtieg die liebreitzende Julia an der Pforte<lb/> des Hauſes gleich vom Wagen um Antonien<lb/> zu beſuchen. Dieſe redete den Muraͤna laͤ-<lb/> chelnde an: Es haͤtte die Goͤttin Diana/ wel-<lb/> cher Stelle ſie unter der Zahl der zwoͤlff Goͤt-<lb/> ter bey Einweihung des neuen Tempels und<lb/> Auffnehmung des Auguſtus vertreten hatte/<lb/> ihr ihm etwas zuzuſtellen anvertrauet; reichte<lb/> ihm hiermit einen Zettel/ darinnen er dieſe<lb/> Worte fand:</p><lb/> <p>Nachdem es ſich nicht geziemet denen Ur-<lb/> theln der Natur zu widerſtreben/ welche mit ih-<lb/> rer Klugheit alle unſere Spitzfindigkeit uͤber-<lb/> trifft; ſo mag ich laͤnger nicht laͤugnen/ daß ich<lb/> den Muraͤna mehr/ als ſeinen Nebenbuhler/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ja/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [390/0444]
Vierdtes Buch
Schiffen bedecket/ der Himmel aber von
dem hellen Lichte des Vollmonds erleuchtet.
Muraͤna war nicht weit vom Ufer abgefahren/
als eine von dem Berge Veſuvius auffſteigen-
de ſchwartze Wolcke den Monden umhuͤllete/
die Lufft ſtockfinſter machte/ und einen harten
Sturm erregte; alſo/ daß die Schiffleute nicht
ſo geſchwinde die Segel einziehen konten/ als
von dieſem groͤſſern Schiffe ein anders uͤberſe-
gelt und umgeſtuͤrtzt ward. Bey ſolchem Un-
gluͤcke vernahm der oben auff dem Bodeme des
Schiffes ſtehende Muraͤna unter andern Ge-
ſchrey eine klaͤgliche Weibs-Stimme/ welche
rieff: Ach! Antonia! Dieſes Wort brachte al-
ſofort den Muraͤna in die verzweiffelte Ent-
ſchluͤſſung/ daß er in die See ſprang/ der geſchei-
terten Antonia beyzuſpringen. Der Himmel
ſelbſt ſchiene dieſem ruͤhmlichen Vorſatze die
Hand zu reichen/ als welcher ſich faſt ſelbigen
Augenblick ausleuterte; Und das Monden-
Licht ließ ihn faſt alle in der See ſchwimmende
Menſchen unterſcheiden. Hiermit ergriff er
mit iedem Arme ein Frauenzimmer/ und durch
ſeine Geſchickligkeit lendete er mit beyden an ſei-
nem nunmehr nach abgeworffenen Segeln ſtill-
ſtehenden Schiffe an. Die Boots-Leute half-
fen auch/ daß ſo wohl beyde auffgefiſchten Frau-
enzim̃er als Muraͤna ins Schiff gezohenwurdẽ.
Jene erkennte man alſobald fuͤr Octavien und
Antonien; woruͤber Muraͤna ſo verwirret war/
daß er nicht wuſte/ ob er ſich uͤber ſeiner Huͤlffe
erfreuen/ oder/ weil beyde mehr todt als lebendig
ſchienen/ uͤbeꝛ ſolchem Hertzeleide zu tode graͤmen
ſolte. Nachdem man ſie aber vorwerts legte/
wormit das Waſſer ihnen aus dem Munde
wieder abſchieſſen konte/ ihnen auch mit Erwaͤr-
mung und kraͤfftigen Labſalen beyſprang/ erhol-
te ſich anfangs Antonia/ und hernach auch ih-
re Mutter. Jnzwiſchen laͤndeten ſie zu Puteo-
li an/ allwo dieſer Zufall die Nacht mit Fleiß
verſchwiegen gehalten ward/ wormit weder der
Kaͤyſer erſchrecket/ noch dieſer zweyer noch mat-
ten Frauenzimmer noͤthige Ruh verſtoͤret wuͤr-
de. Wie nun aber fruͤh ſich eine unglaubliche
Menge Volcks bey Einweihung des Tempels
einfand/ ward alſofort ruchtbar: wie die in
die See geſtuͤrtzte Octavia und Antonia vom
Muraͤna waͤre errettet worden? Dahero ſuch-
te nach vollbrachter Einſegnung der Kaͤyſer mit
der Livia beyde heim/ ließ auch den Muraͤna da-
hin holen/ und bezeugte gegen die Schiffbruch
leidenden uͤber ihrer Erhaltung groſſe Freude/
gegen dem Muraͤna aber groſſe Verbindlig-
keit. Livia ſchertzte auch hierbey: weil Antonie
zeither einer Murene ſo viel Annehmligkeit er-
wieſen/ haͤtten die Goͤtter ſie billich durch Mu-
raͤnen aus dem Rachen des Todes geriſſen.
Octavia/ welche allererſt ſpaͤt erfuhr/ wer ihrer
beyder Lebens-Erhalter geweſt waͤre/ wuſte mit
Worten gegen ihm ihre Danckbarkeit nicht
auszudruͤcken/ Antonia aber muſte ihre Em-
pfindligkeit mehr verſtellen/ und ihre Schul-
digkeit nur durch einen und andern annehmli-
chen Blick oder Seuffzer zu verſtehen geben.
Nach dem Abſchiede des Kaͤyſers und der Kaͤy-
ſerin nahm Muraͤna die Gelegenheit wahr/ An-
tonien das uͤberkommene Schreiben des Dru-
ſus/ und das ſeinige unvermerckt zuzuſtecken.
Als dieſer nun aber ebenfalls zuruͤck kehren
wolte/ ſtieg die liebreitzende Julia an der Pforte
des Hauſes gleich vom Wagen um Antonien
zu beſuchen. Dieſe redete den Muraͤna laͤ-
chelnde an: Es haͤtte die Goͤttin Diana/ wel-
cher Stelle ſie unter der Zahl der zwoͤlff Goͤt-
ter bey Einweihung des neuen Tempels und
Auffnehmung des Auguſtus vertreten hatte/
ihr ihm etwas zuzuſtellen anvertrauet; reichte
ihm hiermit einen Zettel/ darinnen er dieſe
Worte fand:
Nachdem es ſich nicht geziemet denen Ur-
theln der Natur zu widerſtreben/ welche mit ih-
rer Klugheit alle unſere Spitzfindigkeit uͤber-
trifft; ſo mag ich laͤnger nicht laͤugnen/ daß ich
den Muraͤna mehr/ als ſeinen Nebenbuhler/
ja/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |