Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
von der Art ihrer Länder/ noch mehr aber ih-rer Eltern her. Daher vertragen sich die Me- den und Armenier/ wie auch die vielerley Scy- then so wohl mit einander. Die Europeer und Asiatischen Völcker/ wie auch die Mohren und Römer können zusammen gar selten stehen. Zwischen den Galliern und Celtiberiern/ zwi- schen den Britanniern und Caledoniern ist fast ein unauff hörlicher Krieg; Weil der erstern Vaterland einander gantz gleiche/ der andern gantz ungleiche ist; Auch von denen hierbey sehr viel würckenden Sternen unterschiedene Ein- flüsse hat. Zeno pflichtete dem Feldherrn bey/ und Krie-
Arminius und Thußnelda. [Spaltenumbruch]
von der Art ihrer Laͤnder/ noch mehr aber ih-rer Eltern her. Daher vertragen ſich die Me- den und Armenier/ wie auch die vielerley Scy- then ſo wohl mit einander. Die Europeer und Aſiatiſchen Voͤlcker/ wie auch die Mohren und Roͤmer koͤnnen zuſammen gar ſelten ſtehen. Zwiſchen den Galliern und Celtiberiern/ zwi- ſchen den Britanniern und Caledoniern iſt faſt ein unauff hoͤrlicher Krieg; Weil der erſtern Vaterland einander gantz gleiche/ der andern gantz ungleiche iſt; Auch von denen hierbey ſehr viel wuͤrckenden Sternen unterſchiedene Ein- fluͤſſe hat. Zeno pflichtete dem Feldherrn bey/ und Krie-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0575" n="519"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arminius und Thußnelda.</hi></fw><lb/><cb/> von der Art ihrer Laͤnder/ noch mehr aber ih-<lb/> rer Eltern her. Daher vertragen ſich die Me-<lb/> den und Armenier/ wie auch die vielerley Scy-<lb/> then ſo wohl mit einander. Die Europeer<lb/> und Aſiatiſchen Voͤlcker/ wie auch die Mohren<lb/> und Roͤmer koͤnnen zuſammen gar ſelten ſtehen.<lb/> Zwiſchen den Galliern und Celtiberiern/ zwi-<lb/> ſchen den Britanniern und Caledoniern iſt faſt<lb/> ein unauff hoͤrlicher Krieg; Weil der erſtern<lb/> Vaterland einander gantz gleiche/ der andern<lb/> gantz ungleiche iſt; Auch von denen hierbey ſehr<lb/> viel wuͤrckenden Sternen unterſchiedene Ein-<lb/> fluͤſſe hat.</p><lb/> <p>Zeno pflichtete dem Feldherrn bey/ und<lb/> meldete: Er haͤtte auff ſeinen Reiſen eben diß<lb/> angemerckt/ und ſo bald er uͤber das Euxini-<lb/> ſche Meer kommen/ den groſſen Unterſcheid<lb/> zwiſchen deſſelbten Sud- und Nord-Nachbarn<lb/> verſpuͤhrt; Hingegen bey denen ſe weit entfern-<lb/> ten Serern etlicher Voͤlcker nahe Verwand-<lb/> niß mit ſeinem Vaterlande wahrgenommen.<lb/> Weil nun der Anweſenden Stillſchweigen ihm<lb/> eine Andeutung ihres Verlangens zu ſeyn<lb/> ſchien/ fuhr er in ſeiner Erzehlung fort: Jch<lb/> verfuͤgte mich noch ſelbigen Abend mit zwey-<lb/> en Edelleuten/ und einem Knaben/ und<lb/> zwar in meiner gewoͤhnlichen Frauen-Tracht/<lb/> in ein Schiff/ nicht ſo wohl/ weil es an einen von<lb/> mir erkieſeten Ort fahren wolte/ ſondern weil<lb/> es ſeegel-fertig war/ um mich nur deſto geſchwin-<lb/> der dieſes ungluͤckſeligen Ufers zu entbrechen.<lb/> Nachdem wir bereits die gantze Nacht Nord-<lb/> Oſtwerts geſegelt hatten/ erfuhr ich aller-<lb/> erſt vom Schiffer/ daß der Lauff gegen der<lb/> Moſchiſchen Kuͤſte auff die beruͤhmte See-<lb/> und Handels-Stadt Dioſcurias zwiſchen dem<lb/> Fluſſe Anthemus und Charus gerichtet waͤre;<lb/> Allwo man taͤglich wohl dreyhunderterley Voͤl-<lb/> cker anzutreffen pfleget/ und die Roͤmiſchen<lb/> Kauffleute hundert Dolmetſcher zu Auslegung<lb/> dreyhundert alldar im Schwange gehender<lb/><cb/> Sprachen unterhielten. Welches mir ſo viel<lb/> lieber war/ weil ich in einer Verſammlung<lb/> ſo vieler Voͤlcker nicht nur deſto unkenntlicher<lb/> zu bleiben/ ſondern auch ſo viel mehr mein an-<lb/> derwaͤrtig Gluͤck zu finden verhoffte. Nach-<lb/> folgenden Tag gegen Abend fing der auffm<lb/> Maſtkorbe ſitzende Boots-Knecht an zu ruffen/<lb/> wir ſolten die Waffen ergreiffen/ und uns zum<lb/> Streit fertig machen/ denn er ſehe ein Raub-<lb/> Schiff ſeinen Lauff recht gegen uns zu richten.<lb/> Dieſer Ruff erregte im Schiffe ein nicht gerin-<lb/> ges Lermen/ und/ weil es nicht ſonderlich zum<lb/> Kriege ausgeruͤſtet/ darzu kaum dreißig bewehr-<lb/> te Maͤnner darauff waren/ bey den meiſten em-<lb/> pfindliches Schrecken. Dieſemnach ich zu Ver-<lb/> wunderung der Schiffenden nicht allein mich<lb/> ſelbſt zum Gefechte fertig machte/ ſondern auch<lb/> denen Kleinmuͤthigen ein Hertze zuſprach; nebſt<lb/> dem zugleich erkundigte: Woher man in ſol-<lb/> cher Ferne ſo genau erkieſen koͤnte/ daß diß e-<lb/> ben ein Raub-Schiff ſeyn muͤſte? Der Schiff-<lb/> herr/ welcher aus der Stadt Tanais buͤrtig<lb/> war/ ſagte mir: Es waͤre dieſes unſchwer an der<lb/> Art der Schiffe zu erkennen/ welche die auff<lb/> denen in dem Fluſſe Boriſthenes ſich befindli-<lb/> chen haͤuffigen Jnſeln/ und an dem Strome<lb/> Hippanis und Tyras wohnenden Raͤuber zu<lb/> fuͤhren pflegten. Dieſes waͤre ein von Kind-<lb/> auff zum Kriege abgerichtetes Volck/ deſſen<lb/> Reichthum zu Hauße allein in Viehzucht be-<lb/> ſtuͤnde/ alſo alles andere auff dem Euxini-<lb/> ſchen Meere ſuchte/ ja an die daran ſtoſſenden<lb/> Laͤnder mit ſeinen flachen Schiffen anlaͤnde-<lb/> te/ und mehrmahls reiche Beuten darvon braͤch-<lb/> te. Sie erkennten theils der Geten/ theils der<lb/> Sarmater Koͤnig fuͤr ihren Ober-Herrn/ a-<lb/> ber mehr zum Scheine als weſentlich. Denn<lb/> ſie gaͤben ihm nicht allein keine Schatzung/ er-<lb/> wehlten ihnen ſelbſt ihre Oberſten und Richter/<lb/> ſondern die Koͤnige lieſſen ihnen auch ſelbſt jaͤhr-<lb/> lich ein gewiſſes von allerhand Haus- und Krie-<lb/> ges - Geraͤthe austheilen; iedoch haͤtte er in<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Krie-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [519/0575]
Arminius und Thußnelda.
von der Art ihrer Laͤnder/ noch mehr aber ih-
rer Eltern her. Daher vertragen ſich die Me-
den und Armenier/ wie auch die vielerley Scy-
then ſo wohl mit einander. Die Europeer
und Aſiatiſchen Voͤlcker/ wie auch die Mohren
und Roͤmer koͤnnen zuſammen gar ſelten ſtehen.
Zwiſchen den Galliern und Celtiberiern/ zwi-
ſchen den Britanniern und Caledoniern iſt faſt
ein unauff hoͤrlicher Krieg; Weil der erſtern
Vaterland einander gantz gleiche/ der andern
gantz ungleiche iſt; Auch von denen hierbey ſehr
viel wuͤrckenden Sternen unterſchiedene Ein-
fluͤſſe hat.
Zeno pflichtete dem Feldherrn bey/ und
meldete: Er haͤtte auff ſeinen Reiſen eben diß
angemerckt/ und ſo bald er uͤber das Euxini-
ſche Meer kommen/ den groſſen Unterſcheid
zwiſchen deſſelbten Sud- und Nord-Nachbarn
verſpuͤhrt; Hingegen bey denen ſe weit entfern-
ten Serern etlicher Voͤlcker nahe Verwand-
niß mit ſeinem Vaterlande wahrgenommen.
Weil nun der Anweſenden Stillſchweigen ihm
eine Andeutung ihres Verlangens zu ſeyn
ſchien/ fuhr er in ſeiner Erzehlung fort: Jch
verfuͤgte mich noch ſelbigen Abend mit zwey-
en Edelleuten/ und einem Knaben/ und
zwar in meiner gewoͤhnlichen Frauen-Tracht/
in ein Schiff/ nicht ſo wohl/ weil es an einen von
mir erkieſeten Ort fahren wolte/ ſondern weil
es ſeegel-fertig war/ um mich nur deſto geſchwin-
der dieſes ungluͤckſeligen Ufers zu entbrechen.
Nachdem wir bereits die gantze Nacht Nord-
Oſtwerts geſegelt hatten/ erfuhr ich aller-
erſt vom Schiffer/ daß der Lauff gegen der
Moſchiſchen Kuͤſte auff die beruͤhmte See-
und Handels-Stadt Dioſcurias zwiſchen dem
Fluſſe Anthemus und Charus gerichtet waͤre;
Allwo man taͤglich wohl dreyhunderterley Voͤl-
cker anzutreffen pfleget/ und die Roͤmiſchen
Kauffleute hundert Dolmetſcher zu Auslegung
dreyhundert alldar im Schwange gehender
Sprachen unterhielten. Welches mir ſo viel
lieber war/ weil ich in einer Verſammlung
ſo vieler Voͤlcker nicht nur deſto unkenntlicher
zu bleiben/ ſondern auch ſo viel mehr mein an-
derwaͤrtig Gluͤck zu finden verhoffte. Nach-
folgenden Tag gegen Abend fing der auffm
Maſtkorbe ſitzende Boots-Knecht an zu ruffen/
wir ſolten die Waffen ergreiffen/ und uns zum
Streit fertig machen/ denn er ſehe ein Raub-
Schiff ſeinen Lauff recht gegen uns zu richten.
Dieſer Ruff erregte im Schiffe ein nicht gerin-
ges Lermen/ und/ weil es nicht ſonderlich zum
Kriege ausgeruͤſtet/ darzu kaum dreißig bewehr-
te Maͤnner darauff waren/ bey den meiſten em-
pfindliches Schrecken. Dieſemnach ich zu Ver-
wunderung der Schiffenden nicht allein mich
ſelbſt zum Gefechte fertig machte/ ſondern auch
denen Kleinmuͤthigen ein Hertze zuſprach; nebſt
dem zugleich erkundigte: Woher man in ſol-
cher Ferne ſo genau erkieſen koͤnte/ daß diß e-
ben ein Raub-Schiff ſeyn muͤſte? Der Schiff-
herr/ welcher aus der Stadt Tanais buͤrtig
war/ ſagte mir: Es waͤre dieſes unſchwer an der
Art der Schiffe zu erkennen/ welche die auff
denen in dem Fluſſe Boriſthenes ſich befindli-
chen haͤuffigen Jnſeln/ und an dem Strome
Hippanis und Tyras wohnenden Raͤuber zu
fuͤhren pflegten. Dieſes waͤre ein von Kind-
auff zum Kriege abgerichtetes Volck/ deſſen
Reichthum zu Hauße allein in Viehzucht be-
ſtuͤnde/ alſo alles andere auff dem Euxini-
ſchen Meere ſuchte/ ja an die daran ſtoſſenden
Laͤnder mit ſeinen flachen Schiffen anlaͤnde-
te/ und mehrmahls reiche Beuten darvon braͤch-
te. Sie erkennten theils der Geten/ theils der
Sarmater Koͤnig fuͤr ihren Ober-Herrn/ a-
ber mehr zum Scheine als weſentlich. Denn
ſie gaͤben ihm nicht allein keine Schatzung/ er-
wehlten ihnen ſelbſt ihre Oberſten und Richter/
ſondern die Koͤnige lieſſen ihnen auch ſelbſt jaͤhr-
lich ein gewiſſes von allerhand Haus- und Krie-
ges - Geraͤthe austheilen; iedoch haͤtte er in
Krie-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/575 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 519. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/575>, abgerufen am 26.06.2024. |