Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lutz, Samuel: Ein Wohlriechender Straus Von schönen und gesunden Himmels-Blumen. Basel, 1736.

Bild:
<< vorherige Seite

"und Hochachtung gegen Euch seye, gegen Euch, der sich
"als ein so redlicher Knecht JEsu Christi unter uns er-
"wiesen. Um Euch, mein Herr! hievon thätlich zu ver-
"sicheren, so übersenden wir Euch einen Burgerrechts-Brief,
"wodurch wir Euch und Eure Nachkömmlinge (so es dem
"Höchsten gefallen sollte, Euch dergleichen zu bescheren)
"mit uns noch genauer zu vereinigen trachten. Nemmet
"denselben auf, als ein Zeichen unsrer Erkanntlichkeit,
"und glaubet, daß ihr der erste Prediger seyt, den wir
"mit unserem Burger-Recht beschencket haben. GOtt er-
"wecke unter uns deren mehrere, welche in Eure Fußstap-
"fen tretten und das Reich des Herrn JEsu auf gleiche
"Weise auszubreiten suchen. Wir fügen weiter nichts
"bey, als einen innigen Wunsch, daß GOtt Euch lange
"Zeit im Segen erhalten wolle, und daß Er Euch in Eu-
"rem Amte stärcke zum Preis seines Heiligen Namens.
"Mithin verbleiben wir mit vieler Hochachtung

[Spaltenumbruch] Yverdon
den 3. Sept. 1726.
[Spaltenumbruch] Euere bereitwillige Freund
und Dienere,
Der Venner, zusammt
dem klein und grossen
Rath der Statt

Yverdon.

Der Burgerrechts-Brief mag auf deutsch also gegeben
werden:

"WJr der Venner klein und grosse Räthe der Statt
"Yverdon, thun kund hiemit allen denjenigen, wel-
"chen es zu wissen nöthig ist, daß (nachdem wir heut
"dato versammlet gewesen, von Sachen unsers gemeinen

"Wesens
)( 3

„und Hochachtung gegen Euch ſeye, gegen Euch, der ſich
„als ein ſo redlicher Knecht JEſu Chriſti unter uns er-
„wieſen. Um Euch, mein Herꝛ! hievon thaͤtlich zu ver-
„ſicheren, ſo uͤberſenden wir Euch einen Burgerrechts-Brief,
„wodurch wir Euch und Eure Nachkoͤmmlinge (ſo es dem
„Hoͤchſten gefallen ſollte, Euch dergleichen zu beſcheren)
„mit uns noch genauer zu vereinigen trachten. Nemmet
„denſelben auf, als ein Zeichen unſrer Erkanntlichkeit,
„und glaubet, daß ihr der erſte Prediger ſeyt, den wir
„mit unſerem Burger-Recht beſchencket haben. GOtt er-
„wecke unter uns deren mehrere, welche in Eure Fußſtap-
„fen tretten und das Reich des Herꝛn JEſu auf gleiche
„Weiſe auszubreiten ſuchen. Wir fuͤgen weiter nichts
„bey, als einen innigen Wunſch, daß GOtt Euch lange
„Zeit im Segen erhalten wolle, und daß Er Euch in Eu-
„rem Amte ſtaͤrcke zum Preis ſeines Heiligen Namens.
„Mithin verbleiben wir mit vieler Hochachtung

[Spaltenumbruch] Yverdon
den 3. Sept. 1726.
[Spaltenumbruch] Euere bereitwillige Freund
und Dienere,
Der Venner, zuſammt
dem klein und groſſen
Rath der Statt

Yverdon.

Der Burgerrechts-Brief mag auf deutſch alſo gegeben
werden:

WJr der Venner klein und groſſe Raͤthe der Statt
Yverdon, thun kund hiemit allen denjenigen, wel-
„chen es zu wiſſen noͤthig iſt, daß (nachdem wir heut
dato verſammlet geweſen, von Sachen unſers gemeinen

„Weſens
)( 3
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <p><pb facs="#f0051"/>
&#x201E;und Hochachtung gegen Euch &#x017F;eye, gegen Euch, der &#x017F;ich<lb/>
&#x201E;als ein &#x017F;o redlicher Knecht JE&#x017F;u Chri&#x017F;ti unter uns er-<lb/>
&#x201E;wie&#x017F;en. Um Euch, mein Her&#xA75B;! hievon tha&#x0364;tlich zu ver-<lb/>
&#x201E;&#x017F;icheren, &#x017F;o u&#x0364;ber&#x017F;enden wir Euch einen Burgerrechts-Brief,<lb/>
&#x201E;wodurch wir Euch und Eure Nachko&#x0364;mmlinge (&#x017F;o es dem<lb/>
&#x201E;Ho&#x0364;ch&#x017F;ten gefallen &#x017F;ollte, Euch dergleichen zu be&#x017F;cheren)<lb/>
&#x201E;mit uns noch genauer zu vereinigen trachten. Nemmet<lb/>
&#x201E;den&#x017F;elben auf, als ein Zeichen un&#x017F;rer Erkanntlichkeit,<lb/>
&#x201E;und glaubet, daß ihr der er&#x017F;te Prediger &#x017F;eyt, den wir<lb/>
&#x201E;mit un&#x017F;erem Burger-Recht be&#x017F;chencket haben. GOtt er-<lb/>
&#x201E;wecke unter uns deren mehrere, welche in Eure Fuß&#x017F;tap-<lb/>
&#x201E;fen tretten und das Reich des Her&#xA75B;n JE&#x017F;u auf gleiche<lb/>
&#x201E;Wei&#x017F;e auszubreiten &#x017F;uchen. Wir fu&#x0364;gen weiter nichts<lb/>
&#x201E;bey, als einen innigen Wun&#x017F;ch, daß GOtt Euch lange<lb/>
&#x201E;Zeit im Segen erhalten wolle, und daß Er Euch in Eu-<lb/>
&#x201E;rem Amte &#x017F;ta&#x0364;rcke zum Preis &#x017F;eines Heiligen Namens.<lb/>
&#x201E;Mithin verbleiben wir mit vieler Hochachtung</p><lb/>
            <closer>
              <salute><cb/><hi rendition="#aq">Yverdon</hi><lb/>
den 3. <hi rendition="#aq">Sept.</hi> 1726.<lb/><cb/> <hi rendition="#c">Euere bereitwillige Freund<lb/>
und Dienere,<lb/><hi rendition="#fr">Der Venner, zu&#x017F;ammt<lb/>
dem klein und gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Rath der Statt</hi><lb/><hi rendition="#aq">Yverdon.</hi></hi></salute>
            </closer>
          </body>
        </floatingText><lb/>
        <p>Der Burgerrechts-Brief mag auf deut&#x017F;ch al&#x017F;o gegeben<lb/>
werden:</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#in">W</hi>Jr der Venner klein und gro&#x017F;&#x017F;e Ra&#x0364;the der Statt<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#aq">Yverdon,</hi> thun kund hiemit allen denjenigen, wel-<lb/>
&#x201E;chen es zu wi&#x017F;&#x017F;en no&#x0364;thig i&#x017F;t, daß (nachdem wir heut<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#aq">dato</hi> ver&#x017F;ammlet gewe&#x017F;en, von Sachen un&#x017F;ers gemeinen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">)( 3</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x201E;We&#x017F;ens</fw><lb/></p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[0051] „und Hochachtung gegen Euch ſeye, gegen Euch, der ſich „als ein ſo redlicher Knecht JEſu Chriſti unter uns er- „wieſen. Um Euch, mein Herꝛ! hievon thaͤtlich zu ver- „ſicheren, ſo uͤberſenden wir Euch einen Burgerrechts-Brief, „wodurch wir Euch und Eure Nachkoͤmmlinge (ſo es dem „Hoͤchſten gefallen ſollte, Euch dergleichen zu beſcheren) „mit uns noch genauer zu vereinigen trachten. Nemmet „denſelben auf, als ein Zeichen unſrer Erkanntlichkeit, „und glaubet, daß ihr der erſte Prediger ſeyt, den wir „mit unſerem Burger-Recht beſchencket haben. GOtt er- „wecke unter uns deren mehrere, welche in Eure Fußſtap- „fen tretten und das Reich des Herꝛn JEſu auf gleiche „Weiſe auszubreiten ſuchen. Wir fuͤgen weiter nichts „bey, als einen innigen Wunſch, daß GOtt Euch lange „Zeit im Segen erhalten wolle, und daß Er Euch in Eu- „rem Amte ſtaͤrcke zum Preis ſeines Heiligen Namens. „Mithin verbleiben wir mit vieler Hochachtung Yverdon den 3. Sept. 1726. Euere bereitwillige Freund und Dienere, Der Venner, zuſammt dem klein und groſſen Rath der Statt Yverdon. Der Burgerrechts-Brief mag auf deutſch alſo gegeben werden: „WJr der Venner klein und groſſe Raͤthe der Statt „Yverdon, thun kund hiemit allen denjenigen, wel- „chen es zu wiſſen noͤthig iſt, daß (nachdem wir heut „dato verſammlet geweſen, von Sachen unſers gemeinen „Weſens )( 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lucius_himmelsblumen_1736
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lucius_himmelsblumen_1736/51
Zitationshilfe: Lutz, Samuel: Ein Wohlriechender Straus Von schönen und gesunden Himmels-Blumen. Basel, 1736, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lucius_himmelsblumen_1736/51>, abgerufen am 21.11.2024.