Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853.Der Erbförster. Weiler (indem er durch die Mitte tritt). Na, wenn der nicht auf die Nase fällt! Aber wer ist's denn nun eigentlich? Ob mir die Frau Försterin was aufgehoben hat? Aber ich hab' ohnehin keinen Ap- petit. Hm. Försterin. Kalt wird's geworden sein. (Holt einen Teller mit Speisen aus dem Ofen, Brod u. s. w. dazu aus dem Schrank und setzt es auf den Tisch zur Linken.) Weiler. Wir werden Alle einmal kalt. (Setzt sich zum Essen.) Förster (ist seitwärts eingetreten). Hat er den Hirsch wieder gespürt da aus dem Lutz- dorfer? Weiler. Will Dich stolziren. Aber so ist's. So wie's heißt Mann und Frau, Herr und Diener -- dann ist Lieb' und Freundschaft heidi! Förster. Und was heißt das da mit dem Stolziren? Weiler. Mit allen vier Beinen stand er da am Grenzbusch im Hafer drinn und fraß. Förster. Wer? Weiler. Der Hirsch da aus dem Lutzdorfer. Der Erbförſter. Weiler (indem er durch die Mitte tritt). Na, wenn der nicht auf die Naſe fällt! Aber wer iſt’s denn nun eigentlich? Ob mir die Frau Förſterin was aufgehoben hat? Aber ich hab’ ohnehin keinen Ap- petit. Hm. Förſterin. Kalt wird’s geworden ſein. (Holt einen Teller mit Speiſen aus dem Ofen, Brod u. ſ. w. dazu aus dem Schrank und ſetzt es auf den Tiſch zur Linken.) Weiler. Wir werden Alle einmal kalt. (Setzt ſich zum Eſſen.) Förſter (iſt ſeitwärts eingetreten). Hat er den Hirſch wieder geſpürt da aus dem Lutz- dorfer? Weiler. Will Dich ſtolziren. Aber ſo iſt’s. So wie’s heißt Mann und Frau, Herr und Diener — dann iſt Lieb’ und Freundſchaft heidi! Förſter. Und was heißt das da mit dem Stolziren? Weiler. Mit allen vier Beinen ſtand er da am Grenzbuſch im Hafer drinn und fraß. Förſter. Wer? Weiler. Der Hirſch da aus dem Lutzdorfer. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0080" n="66"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Erbförſter</hi>.</fw><lb/> <sp who="#WEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Weiler</hi> </speaker> <stage>(indem er durch die Mitte tritt).</stage><lb/> <p>Na, wenn der nicht auf die Naſe fällt! Aber wer<lb/> iſt’s denn nun eigentlich? Ob mir die Frau Förſterin<lb/> was aufgehoben hat? Aber ich hab’ ohnehin keinen Ap-<lb/> petit. Hm.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOPH"> <speaker> <hi rendition="#b">Förſterin.</hi> </speaker><lb/> <p>Kalt wird’s geworden ſein.</p> <stage>(Holt einen Teller mit Speiſen<lb/> aus dem Ofen, Brod u. ſ. w. dazu aus dem Schrank und ſetzt es auf den<lb/> Tiſch zur Linken.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#WEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Weiler.</hi> </speaker><lb/> <p>Wir werden Alle einmal kalt.</p> <stage>(Setzt ſich zum Eſſen.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#CHR"> <speaker> <hi rendition="#b">Förſter</hi> </speaker> <stage>(iſt ſeitwärts eingetreten).</stage><lb/> <p>Hat er den Hirſch wieder geſpürt da aus dem Lutz-<lb/> dorfer?</p> </sp><lb/> <sp who="#WEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Weiler.</hi> </speaker><lb/> <p>Will Dich ſtolziren. Aber ſo iſt’s. So wie’s heißt<lb/> Mann und Frau, Herr und Diener — dann iſt Lieb’<lb/> und Freundſchaft heidi!</p> </sp><lb/> <sp who="#CHR"> <speaker> <hi rendition="#b">Förſter.</hi> </speaker><lb/> <p>Und was heißt das da mit dem Stolziren?</p> </sp><lb/> <sp who="#WEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Weiler.</hi> </speaker><lb/> <p>Mit allen vier Beinen ſtand er da am Grenzbuſch<lb/> im Hafer drinn und fraß.</p> </sp><lb/> <sp who="#CHR"> <speaker> <hi rendition="#b">Förſter.</hi> </speaker><lb/> <p>Wer?</p> </sp><lb/> <sp who="#WEI"> <speaker> <hi rendition="#b">Weiler.</hi> </speaker><lb/> <p>Der Hirſch da aus dem Lutzdorfer.</p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [66/0080]
Der Erbförſter.
Weiler (indem er durch die Mitte tritt).
Na, wenn der nicht auf die Naſe fällt! Aber wer
iſt’s denn nun eigentlich? Ob mir die Frau Förſterin
was aufgehoben hat? Aber ich hab’ ohnehin keinen Ap-
petit. Hm.
Förſterin.
Kalt wird’s geworden ſein. (Holt einen Teller mit Speiſen
aus dem Ofen, Brod u. ſ. w. dazu aus dem Schrank und ſetzt es auf den
Tiſch zur Linken.)
Weiler.
Wir werden Alle einmal kalt. (Setzt ſich zum Eſſen.)
Förſter (iſt ſeitwärts eingetreten).
Hat er den Hirſch wieder geſpürt da aus dem Lutz-
dorfer?
Weiler.
Will Dich ſtolziren. Aber ſo iſt’s. So wie’s heißt
Mann und Frau, Herr und Diener — dann iſt Lieb’
und Freundſchaft heidi!
Förſter.
Und was heißt das da mit dem Stolziren?
Weiler.
Mit allen vier Beinen ſtand er da am Grenzbuſch
im Hafer drinn und fraß.
Förſter.
Wer?
Weiler.
Der Hirſch da aus dem Lutzdorfer.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |